Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Fallout: New Vegas — самая успешная игра серии

Рекомендованные сообщения

 

Bethesda Softworks отгрузила 5 млн. коробок с Fallout: New Vegas, таким образом превзойдя результат Fallout 3 (4.7 млн.). Причем в пресс-релизе особо подчеркивается, что цифровые продажи также были очень высокими, правда точные цифры названы не были (но они совершенно точно не входят в эти 5 млн.). Всего на 1 ноября Fallout: New Vegas принес своему издателю $300 млн. — более чем приличный результат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дак вот, не развод ли это. Странно как-то само по себе слишком большая сумма, за чур маленький срок продаж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Просто объясни мне, как а взломанной ПС2 было продано 18 лямов ГТА СА, на Коробке360 продалось 13 лямов Хало 3, 8 Лямов МВ2, 8 лямов ГТА4.

не те примеры ты привел. Хало всегда хорошо продавалась в большей степени из-за того, что у нее много фанатов. и в в не меньшей степени из-за мультиплеера. то же самое качается и MW2. разница между пиратским сервером и оффом этот как между жопой и пальцем. а людей которые всегда ищут везде халяву (типа Гарены) всегда хватало - что сейчас, что 7-8 лет назад. про ГТА ничего не могу сказать, лично мне всегда было насрать на эту серию (за исключением третьей части).

И вообще продажи на взломанной Коробке360 пожалуй всегда лучше, чем на ПК, если по твоим словам на консолях пиратство не слабее ПКшного?

ты не читаешь то, что написано. я не сказал "на консолях пиратство не слабее ПКшного", а сказал "консольщики воруют на ПК (даже выделил еще в прошлом посте) не меньше ПКшников". все от того, что пиратство развито здесь сильнее всего, всегда так было. а стоит годно сломать плойку, дать народу время распробовать, и продажи уже не будут такими радужными. притом всегда остается контингент зарубежных игроков, которые в массе своей не так держатся за пиратство, как игроки с постсоветского пространства.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дак вот, не развод ли это. Странно как-то само по себе слишком большая сумма, за чур маленький срок продаж.

Еще раз повторю. 5 лямов продано магазинам а не потребителю. Это нормальная цифра, ведь магазин платит сразу. 5 лямов отгружено магазинам, за это получили деньги. А уж как долго эти 5 лямов будут распродаваться издателя не колышет, он свои деньги получил, дальше уже магазины свои вложения отбивают.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень рад за игру, тока за отсутствием хорошего инета не могу ее приобрести и поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Еще раз повторю. 5 лямов продано магазинам а не потребителю. Это нормальная цифра, ведь магазин платит сразу. 5 лямов отгружено магазинам, за это получили деньги. А уж как долго эти 5 лямов будут распродаваться издателя не колышет, он свои деньги получил, дальше уже магазины свои вложения отбивают.

Но если взять, что они сразу получили деньги за 5лямов коробок от магазинов, то все ровно не получается 300лямов, если они конечно не 60баксов брали зак каждую копию, или отгрузили больше чем 5лямов. Все ровно цифра смущает как-то.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
(Это был намек на одного ПКшника данного портала^_^)

Огласите вес список пжлста (с)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но если взять, что они сразу получили деньги за 5лямов коробок от магазинов, то все ровно не получается 300лямов, если они конечно не 60баксов брали зак каждую копию, или отгрузили больше чем 5лямов. Все ровно цифра смущает как-то.

Да, вот с этим я согласен. Об этом я писал выше, и это меня всегда смущало во всех отчетах издателей. И хоть убей или издатель завышал цифру полученной прибыли (дабы свои акции поднять), или занижал количество проданных копий (что само по себе глупо и не логично), или цифровые продажи учитываются в цифре (тогда на ПК продано очень и очень внушительно), но тогда появляется вопрос о каких цифровых продажах может идти речь когда финансовый отчет по игре не выходящей на ПК...

Короче этот вопрос меня долго будет мучить.

Огласите вес список пжлста (с)

yokii. Он периодически мне припоминает и ставит в вину, что я такой не хороший купил Dragon Age на PS3, а не на PC, тем самым я, исчадие ада, не поддержал его любимую платформы - PC.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Bkmz Сегодня уже фапал на свою PS3 ? Сколько раз в день это делаешь ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вопрос не в том, фапает кто-то там аль не фапает. это, пожалуй, единственный человек на форуме, с подачи которого начинается 90% всех холиваров. положа руку на сердце - раньше я заходил довольно частенько поинтересоваться что да как. сейчас практически не появляюсь, т.к. просто неприятно - заходишь про игру почитать, и обязательно видишь чуть ли не в каждой теме эти потоки говна.

но наверное в этом есть какой-то зашифрованный смысл, сами смотрите по выделенным и в итоге получится признание

На самом деле этот момент меня давно очень сильно смущает:

[пробел]

млЯть

[пробел]

ПростО

иБО

уваЖАЮ

[пробел]

ПК

[пробел]

хорошИе

[пробел]

ПКшников

:D

Изменено пользователем Кузьмитчъ

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кузьмитчъ

:drinks:

А собственно о продажах - ничего удивительного. Какая игра - такие продажи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Согласен с Кузьмичом. Bkmz ты старая бабка. Причем ты пишешь одно и тоже. Заела твоя пластинка,лишь бы че нить ляпнуть о пк, плюнуть в его сторону. Я уже сомневаюсь в твоих умственных способностях. Ты наверно ещё и насилуешь пк...физически )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Эм.... Товарищ Bkmz не является все же темой данного топика, так что прошу пообсуждать его в другом месте. Побаловались и фатит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"высокие" Цифровые продажи это кста пкшная тема ;)

5 лямов копий не сходится в цене с 300 лямами долларов наверно из-за всяких коллекционок...

Изменено пользователем donjon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не пожалел, что купил лицензию :) Нью Вегас - это подарок всем тем, кто играл в 1 и 2 часть игры :) Тонны пасхалок повсюду :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Платформа которая почти не имеет ААА эксклюзивов... И оправдание "у ПК нету платформодержателя" не прокатит, ибо раньше на ПК было море мощных эксклюзивов.

Раньше в индустрии крутились совсем другие деньги.

Возможно, если сравнить цену носителя, с тем же нью-вегасом, между платформами. Сам факт наличия "платформодержателя", начнет проявляться ввиде более четкого плюся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Народ, тут недавно появился русификатор на игру. так как я не автор,  оставлю ссылку на страницу руководства в стиме.
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3728773463

      перевод в мастерской стим https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3728849656
        У этого перевода есть как и мастерская стим, так и автор сделал чтобы  и не стимовскую версиию можно было перевести.
    • на скока я помню, когда вышла DLC,  GamesVoice хотела выпустить дубляж на DLC, но CDPR не дала зелёный свет. И потом мы получили Гибридный-дубляж от DreamVoice. CyberPioneer а что случилось то?
    • Ладно, давайте. Может кто разбирается в этом всём, доведет до ума перевод. Тут кстати еще одна часть релизнулась пару месяц назад SLEEPLESS Nocturne, написано что это сиквел. Оформлю страницу здесь. 
    • В последнем патче от 30.05 добавили поддержку фанатских переводов. тык
    • @HELS891  Выложи конечно) Всегда лучше что-то, чем совсем ничего, кто-то и спасибо скажет) А насчёт неправильного обращение по гендеру, это мелочи, тут все привыкшие  А кто не привык, тот пусть играют в ручные переводы, да и там тоже могут быть неправильные обращения. Достаточно закинуть на любой файлообменник, гугл, яндекс, https://pixeldrain.com/ , https://dropmefiles.com/ , https://transfiles.ru/ и т.д.
    • Вообще,  у меня есть на руках нормальный нейро(кастомная гемма) перевод ещё старой (21 года)  японской версии, так что могу поделится если нужно(ошибки есть, но в основном это крайне редкие ошибки в роде главного героя, несколько раз за игру к нему могут обращаться в женском роде)
      А на счёт ручного, не думаю, что-то кто-то реально сделает именно ручной, я когда таблетку для японского релиза искал, не нашел ни одного перевода даже на английский(вернее один нейро был, но он был невероятно плох, даже с моим Английским было ясно, что это почти не читаемый текст)  Но тем не менее вдруг кому-то помогу, то знайте у оригинальной игр, точно был движок AdvHD версии 1.9, а код написан на lua версии 5.3  Диалоги, выборы и имена спрятаны в Rio1.arc (чуть больше 16 тысяч строк текста, в англ вероятно больше будет)  Если стим версия всё ещё плохо работает с русским текстом, то вам придётся патчить скрипты(script.arc и там есть файл с utf 8 в названии, там и лежит настройка вывода текста) сами скрипты закодированы, так что вам понадобится unluac.jar для вскрытия(обратно lua можно не закодировать игра их и так нормально читает)   Внутри там можно много чего менять, но я уменьшил размер шрифта и сузил строчки, чтобы открыть третью строку(японский оригинал имеет всего 2 строки на вывод, что просто недостаточно для русского) шрифты, там(в скриптах) тоже вроде как можно менять, но я ещё на раннем этапе его просто подменил поверх игры через VNTextProxy и не парился больше  Ну и естественно всё это нужно потом обратно закодировать для движка(какой писал выше), для этого инструментарий лежит на гитхабе уже лет 10 Да и ещё нюанс, в оригинале весь выводимый текст был в кодировании cp932 (в стим возможно не так) я почему-то подумал, что там была utf8, но это не так, там была именно японская cp932, из-за этого я голову ломал почему после компиляции новых файлов, некоторые русские символы мне крашили игру Пользуйтесь кому нужно        
    • Там емнип   2 части было ,имхо наряду с Vanishing Point лучшие гонки на сеге были.
    • Чтобы донатили(благодарили), надо кричать о себе из каждого утюга на пути к русификатору)) Иначе никто не задонатит, большая часть вероятно даже не будет знать кто сделал перевод. А когда продают, то уже 100% покупают, и даже если сливают, всё равно покупают. Потому что продают)) К примеру вот взять русификатор — Vampire: The Masquerade - Reckoning of New York Внезапно человек решил сделать кое-как(т.е. и шрифты кое-как, и перевод тяп-ляп(гугл-транслит), но зато сам, кучу времени потратил и решил продавать, чтобы время окупить. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3690019295 И я такой “на белом коне”, возмутился как так, такое качество и продавать,  за пару дней сделал нейронку по качеству текста в разы лучше, чем в русификаторе, который он продаёт. + для всех возможных систем, свитч, стим, эпик, гог… И шрифты нормальные. И руководство даже написал)) Всё во имя справедливости и всё конечно бесплатно. https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3694957396 Но на платный русификатор я периодически дай да загляну как дела с продажами, а оно продаётся Вероятно, я своим “плохим” поступком и срубил более хорошие продажи, но но продаётся. Так что, чтобы что-то зарабатывать — надо что-то продавать, а кто людям помогает - тот тратит время зря. Хорошими делами прославиться нельзя. (с) А с некоторыми людьми на форуме пообщаешься, так вообще ничего делать уже не хочется)) Чтобы донатили, нужен хайп, нужно имя, нужна раскрутка) Или же просто как некоторые делают — ценник   но продавать русификаторы на игру, на которую у тебя в принципе нет никаких прав — это косплеить пиратов из 90х. Тогда по сути делали тоже самое, только не Миракл был, а Фаргус  и не ЖРПГАРКАНИЯ, а условный 7Волк)) Увы, хоть и ИИ и экономит время, но разные проекты требуют разные затраты в том числе и времени. Всякие японские jrpg даже с помощью ИИ быстро можно перевести только в сравнении со старыми переводами. Когда ручной перевод делается  5 лет, а ИИ условно 2 месяца. Быстрее да, но время всё равно затрачивается, как и деньги) И опять же это не значит, что нажал кнопку и получил результат, да, так можно сделать, но и  результат будет соответствующим.   +когда у тебя сейчас есть ИИ переводов можно делать больше, а больше переводов больше времени, в итоге всё равно всё тратится много времени на это так называемое “хобби”, а потом читаешь “фи, нейрослоп” от очередного случайного зеваки.  Качество этих программ далеко от идеала, хотя сейчас даже умудряются через яндекс переводчик экраном с телефона переводить. Во всякие луны можно уже и ии подключить, но опять же качество будет уступать полноценному ии-переводу, как и скорость. Т.е. условно говоря 100 человек используют техномощности и неудобство, каждый раз заново, чтобы поиграть в игру.  Постоянно натыкаюсь на такие советы в обсуждениях как стима, так и форумов: тут лёгкий английский, школьного уровня хватит, чтобы понять 80%. Вот только… игра это, когда мозг отдыхает(смена деятельности, все дела), а так получается ещё нужно дополнительно в голове переводить всё. А если всякие игры слов, то ещё и усиленно гуглить во время игры. В прочем в стародавние времена были не промышляли ни о каких переводов и играли на таком языке, на каком дают. И не возбухали)) Это сейчас люди разбалованы, на каждую игру, хоть там 100 строчек текста, хотят текст. И озвучку конечно же)
    • Хорошая идея, но это если приспичит основные смесители менять скорее уж, т.к. получается шило на мыло: что менять основной, что стабить дополнительный отдельно. Но такой на три входа да, определённо удобнее для той же ванны, к примеру. А для кухни можно и вовсе чисто на нагреватель повесить, там должно хватать и так. По сути нагревателя только для ванны и недостаточно, если подумать. Для остальных задач его за глаза. Хотя когда я в сельском домике в соответсвующие сезоны , то лично мне посуду не очень удобно мыть с нагревателем, т.к. постоянно то скачки давления воды, то просадки температуры. Уж не уверен, нагреватель ли всё-таки тут больше виноват или насос, или и то и другое вместе. Это также останавливает меня от полного перехода на эту систему в квартире. Хотя, наверняка, на это тоже есть решения.
    • Ну, можно и не удалять из магазина, можно просто прекращать продажи. Впрочем, уже сейчас для таких продуктов есть достаточно заметная пометка, о том, что у них давно не было апдейтов. Да, можно сделать её ещё заметнее, но тем не менее, стим информирует покупателей о том, на что они идут. К слову, иные заброшенные продукты даже в своём состоянии остаются вполне себе годными для прохождения. По крайней мере соответствуют своей стоимости нередко. То, что ранний доступ надо ограничить по срокам — с этим согласен совершенно. Слишком уж эту систему абузят в явном виде. Впрочем, для игр в релизе контроль качества подтянуть также не повредит — слишком уж много сырца (и просто откровенного мусора) в последние годы выходит под этой меткой, которые не всегда даже и в роли раннего были бы оправданы. Да что уж там говорить, огромное число игр в стиме и играми назвать язык не поворачивается — какие-то кривые поделки заполнили магазин, которые даже своей входной платы для добавления в магазин не отбивают зачастую (не говорю, что среди таких игр нет “жемчужин”, но добираться до них через килотонны де*а как-то желания особо не возникает).
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×