Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
WIRTuzzz

[В фокусе] История серии Halo

Рекомендованные сообщения

Буквально через одни сутки выходит главный эксклюзив для Xbox 360 последнего времени — Halo: Reach, в связи с чем хочется, наконец, представить вам нашу новую рубрику — «В фокусе», и первую статью, посвященную одной из главных игровых икон современности, серии Halo. Это будет своеобразный экскурс для тех, кто совершенно не знаком с данным феноменом и легкая попытка освежить память для фанатов. Начнем мы с книг по вселенной, продолжим играми и не только.

Halo: The Fall of Reach

Заглавным произведением и приквелом первой части Halo является книга Эрика Ниланда The Fall of Reach, которая берет начало в 2291 году. К тому времени человечество изобрело первый сверхсветовой двигатель «Шоу-Фудзикава», что и позволило людям освоить и колонизировать около 800 миров в так называемом «Рукаве Ориона». Центральные планеты и миры стали политическими и экономическими центрами человечества, образовались важнейшие организации: Военно-Колониальная Администрация Объединённых Наций — фактически аналог современного ООН, и Космическое Командование Объединённых Наций — милитаризованная организация по подготовке и тренировке солдат, расположившаяся на планете Предел (Reach). Чуть больше, чем через 200 лет на внешних колониях — сырьевых придатках центра возникают первые революции и восстания. 23 сентября 2517 года обеспокоенное положением дел ВКАОН отдает приказ ККОН начать проект SPARTAN-II по созданию усовершенствованных спецподразделений генетически улучшенных бойцов для восстановления спокойствия на внешних колониях. Проект возглавили доктор Кэтрин Элизабет Халси и лейтенант Джекоб Кейс.

В 2517 году мальчик Джон (в будущем всем известный как Мастер Чиф) вместе с еще 75 детьми были украдены из своих семей и заменены генетическими клонами. До 14 лет абсолютно все дети подвергались изнуряющим тренировкам по развитию интеллекта, силы, выносливости и остальных физических качеств. После же все они подверглись 5 химико-генетическим «улучшениям», среди которых внедрение современных материалов в структуру кости, инъекционное видоизменение мышечных тканей, вживление в щитовидную железу гормонов роста, увеличение поступления крови к клеткам зрачков и т.д. После процедуры выжило лишь 33 солдата, 12 остались калеками, а остальные погибли.

94_th.jpg 48_th.jpg 43_th.jpg 104_th.jpg

Впрочем, борьба с сопротивлением оппозиции колоний продлилась не долго, потому что на сцену вышел третий и куда более могущественный противник — ковенанты, полурелигиозное объединение целых семи рас. В 2525 году происходит первая встреча ковенантов и вооруженных сил человечества, противостояние заканчивается уничтожением небольшого флота землян и превращением в стекло планеты Урожай (Harvest), а единственное сообщение от инопланетян звучало как: «Ваше уничтожение — воля Богов... и мы — их инструмент». Далее последовали сотни конфликтов, в которых человечество неизменно терпело поражения. В 2535 году был инициирован «Протокол Коула», согласно которому капитаны космических кораблей получают приказ: ни при каких обстоятельствах не отступать в сторону Земли, даже если это приведет к гибели судна.

Тем временем на планете Reach заканчивается последняя стадия обучения спартанцев, каждый из них получает доспехи «Мьольнир», а Мастер Чиф попадает на корабль со встроенным искусственным интеллектом Кортаной, которая сыграет немаловажную роль в дальнейшей истории. Примерно в это же время силы ковенантов случайно обнаруживают главный военный остов людей — планету Reach, после чего начинается одно из главных сражений в истории человечества. Единственный оставшийся в живых корабль людей — «Столп Осени» (Pillar of Autumn), на борту которого остается последний оставшийся в живых спартанец, совершает случайный прыжок в космос, дабы увести силы ковенантов за собой, и оказывается у странного небесного тела кольцевидной формы — Alpha Halo 4 или Installation 04. Здесь и начинаются события первой части Halo.

Halo: The Flood / Halo: Combat Evolved

О дальнейших событиях истории Мастера Чифа повествуют книга Уильяма Дитца Halo: The Flood и первая игра Bungie Studios в этой вселенной — Halo: Combat Evolved. Оба продукта рассказывают по сути одну и ту же историю, умело дополняя друг друга.

7_th.jpg 3_th.jpg 6_th.jpg 9_th.jpg

И так, боясь повредить Alpha Halo 4 орбитальными выстрелами, ковенанты решают взять на абордаж корабль Мастера Чифа. Несмотря на превосходящие силы противника, большая часть экипажа и сам Джон-117 высаживаются в спасательных капсулах на поверхность кольца Halo, где и пройдет большая часть следующих событий.

Капитан корабля «Столп Осени» Кейз попадет в плен к ковенантам, десантники во главе с майором Антонио Сильва принимают бой на поверхности Halo, а Джон-117 после нескольких стычек с противником отправляется на спасение капитана. Впрочем, в итоге заточение Кейза сопротивлению пошло даже на пользу: после своего освобождения капитан рассказывает Мастеру Чифу и другим членам отряда о так называемом «Молчаливом картографе» или о рубке управления кольцом Halo, откуда можно управлять неизвестным устройством ковенантов.

Мастер Чиф и капитан Кейз разделяются, чтобы найти рубку управления, а основные силы продолжают сражения на поверхности планеты. Потеряв связь с капитаном, Чиф в очередной раз отправляется на его поиски и попадает в странное сооружение на болотах, где обнаруживает, что весь отряд пал жертвой неизвестного противника, которого в будущем назовут The Flood. Его элементы способны инфицировать мертвые тела ранее живых существ и подчинять их себе, а также добираться до нужных воспоминаний (переводчики книги слишком буквально подошли к переводу и обозвали The Flood «Потоком»). Почти тут же «на помощь» Джону-117 приходит «Шокер-Судья-343» — искусственный интеллект, оставленный древней расой Предтечей на случай, если The Flood снова выберется на свободу. Выясняется, что ковенанты унаследовали большую часть технологий именно от Предтеч, а древняя раса сгинула в небытие из-за обнаруженной заразы. Искусственный интеллект заставляет Мастера Чифа активировать протокол по защите от «флудеров», но в последний момент их останавливает Кортана, объясняя Чифу, что протокол уничтожит не расу заразителелей, а все, что служит им кормом, то есть все живые организмы.

1_th.jpg 11_th.jpg 4_th.jpg 10_th.jpg

Кортана вместе с Чифом решают уничтожить реакторы упавшего на Halo корабля «Столп Осени», тем самым дистабилизировав состояние самого Halo 04. Оставшиеся войска людей спешно покидают Installation 04, но это это им не помогло — после уничтожение кольца ковенантов в живых остаются лишь Мастер Чиф и ИИ Кортана.

Halo: First Strike

Вторая по счету книга Эрика НиландаHalo: First Strike (Первый удар) является связующим звеном между Halo: Combat Evolved и Halo 2.

Мастер Чиф в компании с Кортаной покидает поверхность Halo 04 на корабле ковенантов и, следуя протоколу Коула, делает случайный прыжок в космосе на планету Предел, чтобы сменить судно на «человеческое» и избавиться от возможной слежки. На «родной» планете Джон-117 обнаруживает сигнал бедствия выживших солдат и доктора Халси. Беженцы обнаружили артефакт расы Предтеч, за которым и охотились ковенанты. Предмет, найденный Халси, позволял искажать время. После нескольких нападений на отряд Кортана перехватывает сообщение ковенантов о решении напасть на Землю. Мастер Чиф со своей командой отправляется противостоять операции инопланетян. Доктор Халси же передает артефакт Предтеч капралу Локлеру для того, чтобы тот уничтожил его, так как силу реликвии невозможно контролировать.

Чиф и Кортана, успешно предотвратив операцию ковенантов, отправляются на Землю.

Halo 2

На одном из космических кораблей на орбите Земли Мастер Чиф получает награды за проделанную работу и спасение «колыбели человечества», когда внезапно на этой же самой орбите возникает один из кораблей ковенантов. Противники человечества отправляют несколько отрядов на поверхность Земли в город Нью-Момбаса. Противостоит захватчикам, конечно же, Джон-117; методично освобождая город, спартанец садится на хвост улетающему кораблю ковенантов и получает задание убить «Пророка». Пророки являются высшей расой в союзе ковенантов и, фактически, их политическими и духовными лидерами, «верхушкой» общества, если хотите. Чиф, безусловно, выполнит свое задание в конце игры и в очередной раз станет героем, но не только это приковывает к себе внимание в сюжете Halo 2.

53_th.jpg 74_th.jpg 72_th.jpg 48_th.jpg

Несколько раз за игру повествование переключается на другого персонажа — офицера ковенантов и существа расы элитов, которого осудил высший совет Пророков и приговорил стать Арбитром, что считается чуть ли не хуже смертельной казни. Узнав об истинном предназначении колец Halo, раса «элитов» отслаивается от союза ковенантов, на чем и будет построена история заключительной главы игры Halo 3.

Halo 3

События Halo 3 происходят не сразу после второй части игры — их предваряет комикс Halo: Uprising, который на русский язык не переводился, и достать который официально у нас в стране невозможно. Впрочем, из начала Halo 3 можно сделать простые выводы: раса элитов полностью покинула ряды ковенантов, а их место заняли бруты, похожие на расу Вуки из «Звездных Войн».

В начале третьей части Halo ковенанты разрушают большую часть Земли, они ищут огромный древний артефакт, скрытый в ее поверхности. На помощь Мастеру Чифу на этот раз приходит Еретик — Элитный Арбитр, покинувший ряды ковенантов. Однако Пророку, руководящему операцией на Земле, удается задействовать артефакт, который открывает портал к Ковчегу — устройству, способному активировать все Кольца Halo в галактике. За ним отправляются Миранда Кейз (дочь капитана Кейза из первой части), Мастер Чиф, Арбитр и флот Элитов.

В схватке с Пророком погибает Миранда Кейз. А Чиф и Арбитр узнают, что Ковчег воссоздает новое Halo взамен уничтоженного Джоном-117. Прежде чем взорвать последнее Halo, Мастер Чиф освобождает Кортану, оставленную им в конце Halo 2 в руках Gravemind (разум расы The Flood). В последней схватке с искусственным интеллектом, защищающим последнее кольцо Halo, Чиф узнает, что раса людей сама же и является Предтечами, погибшими тысячелетия назад.

20_th.jpg 24_th.jpg 17_th.jpg 19_th.jpg

В последнем ролике Halo 3 мы видим, как проводятся почетные похороны погибших. Арбитр улетает на родную планету с оставшимся флотом, судьба Мастера Чифа и искусственного интеллекта Кортана так и остается неизвестной. При прохождении игры на уровне сложности Legendary разработчики демонстрируют ролик, который показывает, что спартанец и ИИ выжили, но отделились от Арбитра и дрейфовали на орбите неизвестной планеты.

To be continued

На этом заканчивается история Мастера Чифа, но не история серии Halo. Кроме описанных шутеров существует, пожалуй, лучшая консольная RTS — Halo Wars, сюжет которой повествует о том, что происходило за 20 лет до событий Combat Evolved, кроме этого в ней можно «вживую» повидать Предтеч. А еще есть несколько выбивающийся из стройного ряда Halo 3: ODST, рассказывающий о судьбе обычного солдата в городе Нью-Момбаса времен Halo 2.

Ну и, кроме этого, Microsoft организовала самый необычный аттракцион для фанатов «зеленого человека» — настоящее аниме. Не совсем понятно, правда, каким образом выбор пал именно на японскую анимацию для столь американизированной игры (не секрет, что большая часть фанатов Halo именно американцы), но Blu-ray диск с несколькими короткометражками вряд ли оставит фаната равнодушным. Тут и история о наборе детей для проекта SPARTAN—II, и истоки формирования империи ковенантов, и описание вселенной Halo начиная с 100 тыс. лет до нашей эры и до 2553 года. В общем, по всем признакам — продукт для фанатов, поданный в непривычной обертке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая статейка, познавательная. Кое что для себя подчеркнул. Но как то суховато показалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хорошая статейка, познавательная. Кое что для себя подчеркнул. Но как то суховато показалось.

Спасибо. Ну суховато возможно потому что первый раз подобное пишу, вкладывался то как всегда. В будущем руку набью думаю, опять же, если пользователям будет интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сюжет ODST там вообще чтоли ниочем? Раз в списке нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прочитал Halo: The Fall of Reach - легко читается и не напрягает, а вот Flood не смог дочитать, очень нудно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сюжет ODST там вообще чтоли ниочем? Раз в списке нету.

Почему же. Вполне нормальный для шутера, просто ничего особенно важного и критичного для серии нет, ну и цель была именно о пути Чифа рассказать.

P.S Кто-то хотел ретро обзоров, так что если есть желание - пишите. Вполне можно попробовать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А сюжет ODST там вообще чтоли ниочем? Раз в списке нету.
ТЫ полностью читай. он в списке есть, просто это Спин Офф, он мальца под другим углом и о своем.
В будущем руку набью думаю, опять же, если пользователям будет интересно.

Я думаю народу не очень интересны такие статейки, большинство фанатов и так знают, большинству мимо проходящих особо не интересно. Вот если бы новые, неизвестные факты были (из первых рук от разрабов) или грязное бельишко растрясли о становлении тайтла Хало в игровой индустрии, вот такое народ любит.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не понял, что особенного в том, что мы можем увидеть предтеч в хало ворс, если раса людей и есть предтечи?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну мне, как игравшему 10 минут в 2-ю часть было интересно :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По идее, тут не про историю серии написано, а про сюжет. Мне так вот показалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не понял, что особенного в том, что мы можем увидеть предтеч в хало ворс, если раса людей и есть предтечи?

Предтечей в том виде, в котором они были когда-то, со своей мудростью и знаниями, люди лишь потомки, остатки выживших.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
сверхзвуковой двигатель «Шоу-Фудзикава»

Может хотя бы сверхсветовой? В оригинале Shaw-Fujikawa Translight Engine.

Alpha Halo 4

Просто Alpha Halo, без 4.

кроме этого в ней можно «вживую» повидать Предтеч

Один Shield World, пара игровых строений, и стайка сентинелей, и даже ни одного психованого ИИ. В целом это даже намного меньше чем то, что показали в трилогии. "Вживую" это в Halo Legends.

Изменено пользователем Nefelyr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хотелось бы увидеть историю MGS, не играл ни в одну часть(нет ни одной PS), но игра, похоже, очень хорошая...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хотелось бы увидеть историю MGS, не играл ни в одну часть(нет ни одной PS), но игра, похоже, очень хорошая...

Эм... МГС не та игра которую можно описать подобным текстом, в скомканом виде сюжет удовольствия не даст, а с упоминаниями сотни интересных нюансов займет целую книгу. Посмотри видеопрохождение, русские сабы на прохождение тоже есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играл в 1 Halo на РС, очень понравилась, 2ю пытался осилить совсем недавно, но быстро надоело)

Игра не для РСшников, хотите экшн с песочницей: Фиар или Крайзис самое оно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я постарался всё автоматизировать, чтобы было как можно быстрее и легче. Да, щас проблема с этим форматированием, из-за чего и вылеты, но думаю если ты проходишь сейчас игру, может как раз быстро сможешь поправлять. Я пока первую часть пройду, потом приступлю ко второй. В инструментарии всё указано где какой файл, и полный xliff — там Ctrl + H и почистить эти все поломанные форматирование. Я думаю их прям не должно быть критически много. @ivdos Скачай инструментарий, сразу открой файл “translete.xliff” в VS Code или какой ты используешь текстовый редактор. Найди ту клятую строку с форматированием с кириллицей — с помощью Ctrl + H замени (на пустою, если удалять) все возможные дубликаты. Далее открой “TranslatorApp.pyw” нажми сначала “1. Декомпилировать DAT”, выбери эту папку сцен с игры, и после “4. Применить перевод”. Твоя редактура сразу применится и потом “5. Собрать в DAT”. Ну и замени все сцены в папке игры на те, что появились в папке “complete_dat”.
      Принципе работы на 10 минут, проверь, перестанет вылетать игра. 
    • @Luchik другие игры не планируете переводить похожим образом? Какую-нибудь Citizen Sleeper 2 например.
    • @Stamir о своевременно. А то тот инструментарий которые делает xlsx из скриптов меня вводит в уныние. Я уж хотел свой велосипед писать.
    • Инструкция по редактированию игровых файлов игры. Так как я предоставил первый этап русификатора (нейронный перевод Gemini 2.5 Pro), русификатор требует исправления ошибок и редактирования. Я не состою в группе энтузиастов-переводчиков, по этому здесь я полагаюсь на помощь сообщества, тем, кто проходит игру и есть свободное время покопаться в файлах, чтобы исправить критические ошибки перевода или разобраться в фиксе вылетов игры. В данном посте я выложу свой инструментарий перевода и моё объяснение как его использовать — вы можете вносить свой вклад и отправлять сюда результаты фиксов. ❗Я обновлю шапку (закреплённый пост) если здесь будут выкладываться обновлённые файлы нашего с вами труда. Существует 2 вида текстовых игровых ресурсов: TBL и DAT.

      Свой инструментарий я выложил на GitHub: архив на скачивание находится в релизе под названием “ColdSteel-TranslationApp.zip” (не перепутайте). Эти инструменты подходят для создания русификатора от 1 до 4 части. - Редактирование TBL файлов таблиц. TBL-файлы это файлы таблицы текста, которые отображаются в игровом интерфейсе игры. Например: меню, настройки, дневник, карта, и т.д. Для их редактирования нужны схемы — это файлы которые описывают внутреннюю структуру каждой отдельной .tbl таблицы. Для работы с ними воспользуйтесь программой tbled-v1.0.exe находящаяся в корне рабочей директории. Файлы оригинальной игры (английский) находятся в папке “ToCS 2 Original/text/dat_us/”. После открытия программы выберите “Schemas — Use builtin schemas for SC2” — это загрузит готовую схему. Далее выберите любой файл .tbl в меню “File — Load tbl with curret schema”. Вы увидите обычную таблицу и ячейки с текстом для редактирования.  Вы можете редактировать текст прям в нём, или экспортировать как JSON с помощью “Export tbl to json” и сохраняете в папку “Parser TBL”. Далее открываем файл в папке “Parser TBL/Parser.py”, спускаемся вниз и находим строку:  Так же открываем ваш JSON и смотрим на его структуру. Как видите, у нас есть поле “text” которое нужно заменить на русский (или отредактировать уже русификатор). В Parser.py меняете “json_file” на имя вашего файла, а “text_fields_to_translate” на этот ключ. Если ключей несколько (несколько полей для редактирования) то перечисляете через запятую, например: ["text", "text1", "text2"]. Запускаете P.bat и у вас появляется рядом файл .xliff Возвращаемся в основную директорию, открываем файл  “SSD1_6/xliff_editor_gui.py” с помощью Python (исполняем файл) и у нас откроется редактор. С помощью него, перейдя в режим “Текст” вы можете исправлять перевод или переводить заново. В этом режиме очень хорошо и легко кидать весь текст на перевод нейросетям.  В конце редактирования открываем файл “Parser TBL/Return.py” и так же меняем на название нашего файла последние строки: И выполняем “R.bat” чтобы произвести замену в нашем JSON всех строк на наши изменённые\переведённые. Последнее осталось вернуть и встроить это в TBL файл. Снова открываем tbled-v1.0.exe, загружаем схему, выбираем наш .tbl файл и здесь уже используем меню “Import — Import tbl from json” выбираем наш отредактированный .json файл. Смотрим, чтобы весь текст поменялся на наш отредактированный. Если всё в порядке — “File — Save as...” и называем файл точно таким же именем как оригинал.  Готово! Вы отредактировали .tbl файл. Перемещайте его в папку с русификатором\игрой и проверяйте.   - Редактирование DAT файлов таблиц. Это основные файлы для нашей работы. DAT-файлы которые находятся в папке “ToCS 2 Original/scripts/” отвечают за все локации, игровые события, диалоги и многое другое. Это основная логика игры. По этому когда у нас происходит вылет, чаще всего проблема может крыться в этих файлах, так как в файле допущена какая-то ошибка при русификации. Основная директория для работы со сценами находится в папке “SSD1_6”. Для работы с этими файлами я автоматизировал всё с помощью скрипта “TranslatorApp.pyw” просто запустите его.  Вы увидите простой интерфейс, слева логирование — справа кнопки с указанием шага. Для начала нажмите “Декомпилировать DAT”. Выберите папку с .dat файлами (в папке scene/dat_us например 366 файлов). Подождите пока у вас скрипт обработает все файлы и поместит в папку “recompiled_files” все Excel таблицы для каждой сцены. На самом деле — здесь уже можно работать, это обычные листы Excel в которых всё просто — ячейка с подписью “dialog” вмещает в себе игровой текст который, внимание, является диалогом  Вы можете править вручную их, или продолжить шаги в программе TranslatorApp. Далее, в папке “SSD1_6” лежит файл “translete.xliff” — это основной файл с моим русификатором, то есть я достал из всех 366 файлов строки диалога и поместил с помощью скрипта в этот файл. Вы можете открыть его с помощью кнопки “3. Открыть редактор” или вручную с помощью любого текстового редактора (например VS Code). Вы увидите такую структуру, которую сможете редактировать: Здесь “source” это исходная строка оригинала и “target” строка перевода. Вы можете править её, редактируя перевод на более верный и исправлять ошибки. Или же, вы можете заниматься этим в моём редакторе “xliff_editor_gui.py”, как и в JSON. ❗Смотрите, с каждой строкой вместе идёт графа note в которой пишется имя файла с какого взята строка. Это помогает нам вычислить в какой именно сцене происходит краш\вылет игры. Вы можете вернуть оригинальный .dat файл (анг. ориг. ресурсы находится в папке “ToCS 2 Original”) место русифицированного чтобы проверить работоспособность игры (выявить проблему в файле) и заняться исправлением багов в этой сцене. Доработка русификатора: Если мы откроем файл “TranslatorApp.pyw” в VS Code и найдём строку: if isinstance(cell_value, str) and cell_value.lower() == 'dialog': Мы можем поменять здесь “dialog” на “string”. Далее запустим этот файл (запустится окно лаунчера), нажмём кнопку “2. Создать Xliff” — у нас появится новый .xliff файл (но старый перезапишет, будьте внимательны, делайте бэкапы). Там будет более 130 тыс. строк большинство из которых — названия функций и методов игры которые трогать нельзя, но и с ними другие строки нуждающиеся в переводе, такие как имена, текст внутриигровых кнопок, названий локаций и прочего. Вы может вносить перевод, игнорируя игровые функции, и скрипт при выборе “4. Применить перевод” заменит только те строки, у которых поле TARGET не пустое.  В конце работы нажимаем “5. Собрать в DAT” скрипт обратно соберёт .dat из ваших отредактированных Excel таблиц в папку “complete_dat”. От туда их перемещаем в игру или русификатор и тестируем!   На этом всё, я постарался кратко и информативно расписать как начать заниматься редактурой этого русификатора, даже тем кто не знаком с программированием — для вас всё автоматизировано. Если вы сможете это провернуть, ждём ваши файлы здесь — я внесу обновление в шапку.  Скриншоты с пояснением интерфейса:
    • Да, короче вылет в крепости. В символах форматирования вместо латиницы была кириллица. В итоге игровой парсер от таких приколов ломается и игра вылетает. И сколько там подобных сюрпризов может быть даже не представляю. И обычной заменой по регекспу тут будет сложно обойтись.
    • Дежурно сообщаю, что русификатор не работает на текущей версии игры в Стиме.
    • Прошел нулевую зону, дошёл до босса первой, но так и не понял — почему она «одна из самых влиятельных ролевых игр за последние 20 лет»? Откуда такое количество крайне положительных отзывов?! Чёрт с ним, с графонием — она просто… никакая. Помниццо, лет 10 назад был скандал с Кинопоиском и в качестве протеста народ в топ вывел “Зелёного слоника” — аж 9,1 ему накрутили. Может и здесь так же, а? Ни или я вообще нихрена не понимаю в колбасных обрезках. =(
    • Китайский перевод я бегло глянула, у них и правда местами треш . Причём он не просто плох — иногда безумно трудно понять о чём идёт речь в диалоге. Авторы перевода решили передать “старину” текста используя устаревшие конструкции в неудачной связке с современным языком. Для примерного понимания: Представьте, что у вас одна часть текста написана на современном русском, вторая часть на болгарском, а третья на старославянском. При этом посреди современной кириллицы могут встречаться символы ꙋ ѿ ѫ. Не знаю кому поручили переводить, но лучше бы перевод отложили. Тем более, китайцы, поигравшие в демку, жаловались же.    
    • Есть официальный русский перевод: Everhood 2 (2025)
      (тема на форуме)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×