Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Worms ReloadedРусификатор (текст)

Итак, игра собственно вышла и доступна в Steam тем, кто ее предзаказывал.

Естественно, никто и не позаботился о поддержке Великого и Могучего.

Может кто-нибудь из наших народных переводчиков разработать русификатор?

Оно того стоит :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А проблема решена только для русификатора? Или можно будет дальше самому игру редактировать без проблем с уроном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

dem000n

Для русификатора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Проблем с уроном и мультиплеером не будет в нашем переводе, проблема решена.

Тем самым сейчас тест-сборка работает на всех версиях игры.

А Где ссылка на ваш русик?

который в шапке - глючит (урон 1%)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну не вышел он еще, не вышел.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Найденые мной баги в тестовой весии:

wormsreloaded2010090208.th.jpg

ошибки в переводе поправил, там где не дописано то не входит весь текст, это уже потом решать будет енпи. где не большие нестыковки , там двойной тег то есть две фразы с разных строк перевода, поэтому не тсыковка, а если править твой пример то в других вариантах будут косяки.

Последние два косяка - не нашел таких строк в переводе, либо опять две надписи стыкуются, либо ты перевод устаревший взял.

англ надпись - ее не было в переводе, возможно она в другом месте прячется или перевод не вставился туда.

в любом случае перевод еще полностью не отредактирован

Изменено пользователем sprayer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет полноценный русский шрифт! ура!!!

Уже настроился терпеть псевдокирилицу, где например 3,Э,З заменяют одним символом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
лучше бы отписался здесь http://enpy.net/forum/topic/3162/

Да просто я там не зареган, торопился.

либо ты перевод устаревший взял.

У меня версия v.20100901 (‎22:14:36)

В оригинале та английская строка встречается 2 раза:

325=[Loading... Please wait]

1859=[Loading... Please Wait]

Но с багой, которая приводит к вылету игры надо что-то делать. Пройдите первое обучение до конца и на последнем месадже вешается игра.

Висяк вызывает 579-я строка

That wraps up our first training session. If you continue training, we'll take a look at some clever items that help us to get around the landscape a little easier. Press {EF}{80}{85} to continue.
Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OLEGator84 где ты вообще взял русификатор? его вроде никто не выпускал, покрайней мере я свой перевод только вчера поздно вечером закончил, енпи еще не редактировал его, там много ошибок включая с тегами, может из за них и вылетает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

(Я думал ты тоже учавствуешь в тестировании)

-----------------

Вставлять текст ещё не реализовал.

Изменено пользователем OLEGator84

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
это типа закрытая Бэта. Сказано никому не давать.

ну если я не ошибаюсь там перевод был экспортирован пару дней назад с сайта.

ты же делал там утилиту выдергивания текста,если умеешь вставлять текст то возьми его с сайта обновленный

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sprayer

Без самодеятельности, я не смотрел твои добавки еще и подготовленный текст вставляет MeteoraMan.

И кажется, что ты мне вчера сказал, что ты закончил добавлять свои варианты, нет?

OLEGator84

На будущее: шли, пожалуйста, ошибки мне лично, не выкладывай их на всеобщее обозрение.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так же на скрине нашел ошибку "повезет в следуйщий раз" надо так следующий

Изменено пользователем Fisfer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Jimmi Hopkins

      В поисках доказательств существования загробного мира профессор Патрик Мур с помощью фальшивого медиума создаст устройство, позволяющее заглянуть в иной мир, отправится на поиски тысячелетнего артефакта и исследует самое «призрачное» поместье Англии 1907 года.
      Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures, enComplot
      Дата выхода: 22 мая. 2024 г.
      Windows (steam) любая версия Локализация (глубокая адаптация, графика частично): Jimmi Hopkins Софт, консультации: adm-244 Особенности перевода:
      Адаптация — живые диалоги, а не сухие фразы. Понятно без гуглежа — по возможности, персонажи сам всё объяснят. Исторические реалии и литературные отсылки вплетаются в текст. Атмосфера и юмор — чопорный английский пафос, но с иронией и непредсказуемостью. Это вторая игра из серии игр от Postmodern Adventures.
        Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает эмоциональную встряску — я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Urban Witch Story - с этой игры всё началось Nightmare Frames An English Haunting  The Dark Rites of Arkham
    • Автор: Tetra
      Hookah Haze

      Дата выхода:10 июл. 2024 г. Разработчик: ACQUIRE Corp. Издатель: Aniplex Inc. Платформы: PC, Nintendo Switch Жанр: Приключение, Визуальная новелла, Симулятор свиданий https://store.steampowered.com/app/2470300/Hookah_Haze/
      20хх год. Неопытный Тору Сумики получает работу управляющего в «Hookah Haze» — новом кальянном баре на окраине Акихабары, где он знакомится с тремя эксцентричными девушками. История разворачивается по мере того, как девушки постепенно раскрываются перед ним, сближаясь через общую любовь к кальяну…
      -----
      Нейроперевод Hookah Haze от Gaming Plus (ПК)
      Переведены все диалоги, текст и интерфейс. Без перевода остались только картинки, что не должно сильно повлиять на понимание игры, их довольно мало. Возможно добавлю их в будущих версиях, это зависит только от вашего интереса к русификатору.
      Установка: 1. Запустить игру БЕЗ русификатора, можно выйти в главном меню 2. Распаковать архив в папку с игрой Приятной игры, вы превосходны! ✨

       


×