Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Неплохо было бы руссик для патча. А то без патча за банкира играть анриал.

А как играть за банкира?

PS У меня игра даже не хочет сохраняться - сразу вылет.Жду автосохранение...

Изменено пользователем raimondf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мну вылетов нет и сохраняется пучком.. А за банкира играть для производства облегаций и прочих банковских бумаг надо краску. А краску без патча некто не производит. Тока с патчем ее делают алхимики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У мну вылетов нет и сохраняется пучком.. А за банкира играть для производства облегаций и прочих банковских бумаг надо краску. А краску без патча некто не производит. Тока с патчем ее делают алхимики.

А у тебя какая версия?У меня 4.0,глючит сильно.А кто банки может строить? Ученый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да ученый. Но строить со старта не советую. Сложно развивать. Банк требует больших вложений.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так чё делать?нафиг качать русифицированую версию,если без патча,из-за которого русик убивается,неинтересно играть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификация игры Guild 2 Renaissance:

1. Ставим английскую версию игры.

2. Ставим патч до версии 4.1.

3. Копируем с заменой файлов в папку игры Guild 2 Renaissance

а) папки DB и Textures (текст);

б) папку sfx (звук).

Замечание: озвучка полная, английскиие файлы заменены соответствующими русскими;

для особо любознательных сообщаю,что архив speech в папке sfx распаковывать не надо.

Текстовый перевод не промтовский, переведено где-то на 90% - освобожусь переведу остальное,

исправлю неточности и ошибки (пока заметил две). Приятной игры!

Русификатор текста Guild 2 Renaissance (90%, 38Mb):

http://depositfiles.com/files/6yfk1q6te

или

http://letitbit.net/download/41291.411102f...us_text.7z.html

Русификатор звука Guild 2 Renaissance (100%, 520 Mb):

ч. 1 http://depositfiles.com/files/d903cutty

или http://letitbit.net/download/00958.00df98a....part1.rar.html

ч. 2 http://depositfiles.com/files/cmxkqhgw1

или http://letitbit.net/download/45746.4558b7a....part2.rar.html

ч. 3 http://depositfiles.com/files/oh78a0acv

или http://letitbit.net/download/21650.218288d....part3.rar.html

ч. 4 http://depositfiles.com/files/ivsjpo5a6

или http://letitbit.net/download/55976.55be74c....part4.rar.html

ч. 5 http://depositfiles.com/files/8b4jdagxh

или http://letitbit.net/download/97897.974e00f....part5.rar.html

ч. 6 http://depositfiles.com/files/tudr38xi5

или http://letitbit.net/download/38665.38ccdf6....part6.rar.html

Руководство пользователя на русском (от Венеции):

http://depositfiles.com/files/hl8zni50w

или

http://letitbit.net/download/66181.665fba7...Manual.pdf.html

Патч Guild 2 Renaissance до v.4.1 (18 Mb):

http://depositfiles.com/files/xwj1jy8cm

или

http://letitbit.net/download/26988.26b3047..._to_41.exe.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во, спасибо чувак, очень помог. А то я перевел всего 2500 строк за три дня.

Уважаемый vonrins, не подскажете что вы не перевели? В вашем русификаторе я не нашёл английских строк.

Изменено пользователем Notdarkjedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему он нечего не переводил. Этот русификатор выдран из Венеции. Все что касается Резонанса там не перевидено. Там нет даж английского текста.

Я нашел способ русифицировать патч.

1. Ставим русскую версию.

2. Копируем куда то екзешник (GuildII.ехе)

3. Ставим патч.

4. Возвращаем старый екзешник на место с заменой.

Игра на русском и с патчем. Проверено.

Изменено пользователем Festral

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему он нечего не переводил. Этот русификатор выдран из Венеции. Все что касается Резонанса там не перевидено. Там нет даж английского текста.

Я нашел способ русифицировать патч.

1. Ставим русскую версию.

2. Копируем куда то екзешник (GuildII.ехе)

3. Ставим патч.

4. Возвращаем старый екзешник на место с заменой.

Игра на русском и с патчем. Проверено.

а патч правильно рабоет таким образом исправляет все точ то должен?

з.ы а насчет того чела что выложил русик я так и думал) если бы норм был бы он бы выложил бы на какойнить торент) а та просто похожу набития рейтигна на дипозите) да и если бы норм был бы то качать пол дня с него это гг, да и то что у него 1 сообшее не внуушает доверия....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да все работает. Краски терь можно производить и прочий трабл.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да все работает. Краски терь можно производить и прочий трабл.

мм а как сдеалть чтобы по руски или хоя бы по англиски писать имя при создание чара.. там а то там иероглифы в в имени получаются...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У мня на английском ник норм пишет. проблем таких нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У мня на английском ник норм пишет. проблем таких нету.

ты модешь по анлски ввсети ник? у меян прсото иероглифами пишет(

з.ы а все ясно нуно англ язык в инде поставить по умолчанию и после токо запускать тогда на англ моно писать в игре

Изменено пользователем DarkVamp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: moodshimon

      Скачать 
      Я рад сообщить вам, что работа над русской озвучкой для Pacific Drive практически закончена и теперь каждый желающий может установить её и опробовать. Надеюсь, вы оцените мои труды и вам понравится. Приятной игры. Спасибо!   Информация: Версия озвучки: 0.9 от 02.06.2024 Версия игры для установки: любая [Steam/EGS] Размер: 163 МБ  
      Установка: Поместить файлы в папку PenDriverPro\Content\Paks Можно играть! Pacific Drive | Релизный трейлер (Русская озвучка) (youtube.com)
       
      Отдельная благодарность
      Ckopoxog верой и правдой поддерживает меня на бусти.
      @xoixa голова и руки всей технической стороны.
    • Автор: 0wn3df1x
      VillageRhapsody 乡村狂想曲 18+

      Жанр: Visular Novel, Simulator, RPG, Adventure Платформы: PC Разработчик: YooGame Издатель: YooGame Дата выхода: 26 апреля 2023 Движок: Cocos2D Данная игра является третьим по популярности проектом 2023-го года в Steam среди игр без русского языка, с 10783 и 96% положительных отзывов (на втором месте Dead Space).
      Игра сделана на том же движке, что и часть серии Nekopara, Grisaia Phantom Trigger, Plague Inc, Geometry Dash.
      Данные располагаются в архиве xp3 и требуют определённых заморочек.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Зеркала трансляции: Twitch, VK и Youtube
    • Тоже прошёл. Я на контрасте, решил пройти первую часть перед выходом второй. В своё время игру скипнул, а вот сейчас решил наверстать упущенное, тем более вышла озвучка от ГеймВойс(она шикарная), плюс оказывается в первую часть RT успели когда-то завести. На удивление первая часть мне прям сильно понравилась, хоть и ощущался проект бюджетно, но видно старание автором сделать, что-то интересное и уникальное. И вот на фоне того, что первая даже спустя годы, мне конкретно зашла, вторая больше похоже на какое-то разочарование. Не то, чтобы прям разочарование, так как игру в целом не ждал, а в том, что она откровенно вышла хуже первой чуть ли не по всем параметрам, кроме графона, тут моё почтение. Геймплей у первой части, не сказать, что был сильно глубокий и сложный, периодические битвы на таймингам и перекатах, разбавлялись не сложными пазлами и иногда интересными ситуациями, когда надо бегать от одного светлого участка, к другому, и факелы зажигать, и даже были элементы стелса. Плюс редкие босы, но вполне неплоха сделаны. Игра в целом была не сложная, но интересная. НО во второй части, решили игру серьёзно везде упростить и превратить в красивое — игра кино. Даже у Кейджа, его игры кино, были больше самого геймплея, чем в Hellblade 2.  Вообще непонятно зачем нужно было делать Hellblade 2? Что ещё можно было рассказать про психически расстроенного человека? И если всю муть которая происходила в первой части, можно скинуть на бурную фантазию героини, и что всё это нереалистичное происходило только в её голове. То, что происходит во второй части и то, что другие персонажи видят весь этот бред, которые не реальный, вообще непонятно? История откровенная значительно хуже первой части и непонятен посыл авторов. Если в первой в целом посыл понятен, как глубокое переживание внутри себя, после потери дорого человека. То во второй типа нихрена непонятно, что авторы по итогу хотели сказать? Геймплейно игру упростили до ужаса. Боевую систему упростили, убрали зачем-то пинок? Теперь битвы персональные, на тебя не могут нападать несколько врагов, ты всегда дерёшься с одним врагов, от чего боёвки стали проще. То есть, не будет никаких ситуации когда тебе прилетит в спину, поэтому ты сосредоточен чётко на одном враге, от чего битвы проходят проще. Да, выглядят они красиво, эффектно поставлена камера, анимации, боёвка порой выглядит киношно, но вот это восхищает только первые часы, но потом ты понимаешь, что в целом боёвка стала проще и скучнее первой части, где хотя бы могли враги за спину зайти или со стороны напасть, ты всё ровно ощущал опасность со стороны. Плюс были нормальные бос файты. Тут боссов вообще нет, только ласт босс, если его вообще можно босом назвать. Остальные типа бос файты, это тупо бегать от укрытия к укрытию. Ну типа, вообще ни о чём.  В плане брожения и загадок, тоже всё упростили. Загадки и в первой части не были прям, какие-то сложными, но иногда они заставляли немного подумать, а тут вообще думать даже не надо, на столько они откровенно однообразные и простые, такое ощущение для полных идиотов делали. Ходить собирать столбы не интересно, так как история там откровенно скучная рассказывается, в первой части там куда было интереснее в этом плане, в плане подачи истории через столбы. Некоторые элементы брожения чуть не самоповтор из первой части. Все те элементы хождения по темноте от света к свету, напоминают моменты из первой части. Даже лес даёт отсылкой к первой части, где ты проходил испытания и каждый раз бродил по лабиринту из одинаковых локации. Короче, игру не только не улучшили геймплейно, игра как-то прогрессировала и стала лучше во всём первой. Нет, игра успела стагнировать, стала проще, менее глубже, менее интересной и скучной. Благо это всё действие длиться не долго. Непонятно на, что потратили огромные бюджеты на эту? Ну скорее всего на графику. Это единственный элемент игры, который реально стал лучше. Наверно Hellblade 2 можно посоветовать к прохождению, только из-за графики, и только если у вас комп позволяет тянуть её на максималках. Если нет, смысл от игры в целом ноль. Она хуже первой части во всём, это больше игра кино, про зрелищность, но не про эмоции, не про геймплей или интересную историю. Скорее просто насладится красивой графикой, постановкой, но вот всё остальное откровенно не стоит внимания. Всё таки уход ключевого человека из Ninja Theory сказался, и команда просто не знала, что и как делать дальше? Поэтому ушла по пути самоповтора и упрощения, пытаясь сделать просто красивую обвёртку, но без интересного наполнения и истории. Игру может даже спасло, если бы была рассказано реально интересная история в целом, которая цепляла, но даже тут слажали и сделали откровенно слабую историю. Вывод: Проход к прохождению только для графодрочеров. Остальным можно проходить спокойно мимо.  Тогда бы ни одна карта не потянет данное действие.  Относительно неплоха. Я бы сказал лучше чем AW2. Но тут картинка прям соответствует требованиям, которые игра просит. 
    • В инете говорят, что игра примечательна тока графоном, все остальное либо как было так и осталось, либо стало хуже
    • Ворону и Соборъ переплюнуть не удалось )    
    • Ну так скорее "да" или "нет"? И что с оптимизацией?
    • Обновление до версии 0.4.
    • Ну по графону это просто та самая демка на анриле, которую показывали при аносе, вроде, 5й версии. Камни-камни-камни, водичка и больше ничего. О действительно некстегне тут еще очень рано говорить. Когда с такими же качество будет отрисован город с прилегающими территориями, как в том же КП2077 — вот тогда да, уже будут хоть какие-то подвижки  А пока это скорее технодемка камней, чем игра)
    • Перевод на русский язык игры Kepler-2100 
      https://store.steampowered.com/app/2758490/Kepler2100/ С помощью Автопереводчика BepInEx-IL2CPP-6.0.667+XUnity.AutoTranslator-BepInEx-IL2CPP-5.3.0. 1/ Скачать архив с настроенным загрузчиком и правленным машинным переводом с Яндекс Диска: https://disk.yandex.ru/d/Q9KRNPIojDrAbg 2/ Открыть архив с помощью WINRAR. Скопировать все файлы архива из папки Kepler-2100 в корневую директорию игры.  3/ Запустить игру и дождаться загрузки. ВНИМАНИЕ!  1/ Меню настроек автопереводчика XUnity.AutoTranslator в игре почему то не открывается по ALT+0(другие команды тоже не работают)!  2\DeepLTranslate после перевода около 150-200 строк текста, отключается и перестаёт работать! Требуется включать VPN или перезагружать игру. Или же переключить на Гугл переводчик или другие... 3\ Перевод находится в файле _AutoGeneratedTranslations.txt  в папке игры, по пути: Kepler-2100\BepInEx\Translation\ru\Text
      Его не только можно, но и НУЖНО править вручную!
       
    • Здравствуйте всем, может кто обновить перевод под длс, которое недавно вышло?
    • На последней версии вылезли баги…  и тут https://prnt.sc/17AtG7AWa3sr Буду благодарен за фиксы @Atanvaron
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×