Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Guild 2: Renaissance, TheРусификатор (текст)

Планирует ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты от предыдущих версий разве не подходят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Text.dbt - открывается обычным текстовым редактором! В этом файле находится только текст для перевода.

На счёт шрифтов, то мне самому не понятно.

Прошлый перевод разбирать на куски чтоб выдрать шрифты.

А какой именно прогой всё это делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не очень понял по поводу шрифтов.

Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?

Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.

Запрашиваю шрифты.

Изменено пользователем StupidGod

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!

Изменено пользователем Notdarkjedi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не очень понял по поводу шрифтов.

Так будет ли работать перевод нормально, если я просто переведу text.dbt?

Так, ну разобрался в своём вопросе, не работает.

Запрашиваю шрифты.

ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)

http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts

может прокатят))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему (fonts.dbt и т.п.), всё дело в sylfaen_6pt_0-255.tga Нужно лишь что-то сделать с ним, вопрос что... Выкладываю содержимое sylfaen_6pt_0-255.tga в формате .bmp Picture Соответственно, нужно будет потом упрятать обратно этот файл в .tga и PROFIT!!!

Где ты этот файл надыбал?

Что-то я у себя его не нахожу.

Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.

Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Планируется ли ваш проект перевода по данной игре?

Если да, то огласите примерную дату выхода русификатора.

Ты типа самый умный?

Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

ты главное переведи, а шрифты это уже гораздо меньшая проблема)

http://multi-up.com/314882

вот русские шрифты от венеции, кидать в Guild 2\Textures\Hud\fonts

может прокатят))

Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

П.С.: а это что?)

67b2028ec854.png

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я надеюсь ты догадался посмотреть альфа-канал?

Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

Всё это так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

Всё это так?

хз)

я тут вообще мимоходом)

разбирайтесь

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать, что это скрытый текст и он правильный файл выложил?

Если это так, то я ошибся по незнанию и остаётся только перевести текст.

При просмотре фото выглядит как белый квадрат.

Не каждый человек сначала смотрит в фотошопе.

Спасибо!

Я тут собрал картинки с шрифтами и текст в одном архиве.

The Guild 2 - Renaissance (не обработанные шрифты и текст)

Кому, что по силам и уму.

Картинки с шрифтами надо будет обрабатывать в фотошопе обычным карандошом, а альфаканалы находятся в фотошопе в разделе "каналы".

Возможно быстрее будет переводить текст построчно и выкладывать перевод на страницу форума так же как в оригинале.

Смотрел картинки в игре и понял, что их в фотошопе можно заменить например на настоящие фото.

После такой подмены получится суперская модификация к игре.

Представьте себе город будущего.

Стеклянные дома с крышей из солнечных батарей или выдуманные создателем МОДа фантастические здания.

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где ты этот файл надыбал?

Что-то я у себя его не нахожу.

Пропиши точное местонахождение этого файла в корне игры.

Просто я подумал, что такой же русский файл есть в The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Ты типа самый умный?

Ты ещё скажи "Дайте мне первому! Прямо сейчас!".

Белый квадрат не может быть шрифтом!

Твоя ссылка кидалово, а ты кидала!

Может хватит флудить и уводить народ от темы в далёкие закрома твоих хитрых попыток заработать на депозите?

удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
удались из этой темы, желательно подальше и надолго... зарание спасибо)))

извините за оффтоп

Следи за своими словам. Если ты тут не в помощь, то сам иди на ... .

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.

Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?

Например:

9 "Base: %1t" "Base: %1t" |

10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводим с другом текст помаленьку, программисты из нас не очень, а вот английский знаем нормально.

Такой вопрос, зачем текст написан по два раза местами и надо ли его переводить в обоих?

Например:

9 "Base: %1t" "Base: %1t" |

10 "Buy: %1t" "Buy: %1t" |

вот зачем

13 "Base: %1t" "Базисная цена: %1t" |

14 "Buy: %1t" "Покупка: %1t" |

Текст взят из Text.dbt в игре The Guild 2 - Pirates of the European Seas (RUS)

Только что проверил работоспособность перевода и убедился в его неработоспособности. Такая же проблема была при переводе Sovereign Edtion

Sovereign

Всего этого не достаточно чтоб перевести игру!

Вот такие файлы используются в русификаторе для игры The Guild 2 - Pirates of the European Seas

D:\Games\The Guild 2\DB\Text.dbt

D:\Games\The Guild 2\GUI\Menu\singleplayermenu.gui (размер 10Кб)

D:\Games\The Guild 2\Textures\hud\SetFonts30.dds (размер 260Кб)

D:\Games\The Guild 2\Textures\LoadingScreen\ от bg1.dds до bg12.dds (общий размер больше 12МБ)

Изменено пользователем illusion2012

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat

      SoulQuest
      Жанры: Экшен, Приключения, Инди, 2D
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: SoulBlade Studio LLC, TomasJPereyra
      Издатель: indie.io
      Дата выхода: 1 мая 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (85% положительных отзывов из 78)
              
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты.
      Совместимая версия:  steam v. 1.1.6 билд 23859951   от 22 июня 2026 года или 1.1.4 build  23349088 от 21 мая.
      Скачать: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте содержимое архива.
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте скопированное в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
       
    • Автор: Onzi
      10 Dead Doves

      Жанр:Глубокий сюжетСимулятор ходьбыЛавкрафтОлдскул Платформы: PC  Разработчик: Duonix Studios Издатель: Duonix Studios Дата выхода: 13 дек. 2024 г.  
       
      Русификатор 10 Dead Doves
      Нейросетевой перевод с правками, проверялось на версии build 20291734
      Установка: распаковать в папку игры (TenDeadDoves\Content\Paks\mods)
      Бусти | видео

       
       

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Опа )) вот почему я перепутал )) У меня тоже озвучка вышла если, что.  Но она для подписчиков.
    • Перевод с субтитрами без озвучки Техническая информация: Тип архивации: UE4.19 UnrealPak Движок игры: Unreal Engine UE4.19 Тип ресурсов: Контейнеры Pak Текстовые ресурсы: locres+FMOD Язык с которого выполнен перевод: Английский Шрифты: 3D models, TTF Авторы перевода: Главные редакторы: Aнна [Segnetofaza] Сегнет Администрирование: Сергей [Zer0K] Алфёров Разработка инструментария: Сергей [Zer0K] Алфёров Графика: iGNiTE, Suicul Переводчики: Aнна [Segnetofaza] Сегнет, Gemini 4 Turbо Готовность: Завершён перевод без сверки в игре. Идёт вычитка. Добавлены субтитры Совместимость: Версия игры: Лицензия - 1.6.0 Установка: Запустите инсталлятор и укажите путь к файлу WrathGame.exe "чистой" версии игры без revive инжектора. Нажмите "Установить". После установки можете играть через revive или родное окружение окулус. Если по каким-то причинам установка не завершается, проверьте доступность папки на запись. Для того чтобы АВ меньше ругались, из инсталлятора был удалён механизм запроса прав администратора. Скачать (Пароль: cLVmQ8) https://disk.yandex.ru/d/znMexWJqLW2NIw Редактор сохранений Сохранения игра хранит в %LOCALAPPDATA%\WrathGame\Saved\SaveGames\ https://disk.yandex.ru/d/-Wt7plWfpwM6nw
    • Даже интересно, почему настолько лучше, чем другие нейросетевые озвучки, ударения не путает (только е-ё), тембр передаёт. Может руки до Middle-Earth дойдут ещё.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/904360/Family_Man/?curator_clanid=29728776 Family Man — это мрачная сюжетная ролевая игра, которая задает вопрос: как далеко вы готовы зайти ради своей семьи, когда вас доводят до предела вашей собственной морали? Вы должны деньги мафии, и у вас есть три недели, чтобы их вернуть. Будете ли вы жарить гамбургеры и зарабатывать честным трудом, с трудом сводя концы с концами... или же возьметесь за грязную работу, чтобы заработать больше денег, но при этом рискуете оттолкнуть от себя семью? Каждое ваше решение влияет на всех окружающих. Ваш район расцветет или погибнет под тяжестью ваших решений, а выбранный вами путь может привести к тому, что ваша семья станет крепче, чем когда-либо... или к распаду вашего брака и отношений с ребенком. Исследуйте Риверпорт и решите, как вы хотите поступать в каждой возникающей ситуации. Зарабатывайте деньги трудным (легальным) путем или нарушайте кое-какие правила. Каждый ваш выбор влияет на окрестности и вашу семью. Десятки заданий, которые нужно выполнить, и сюжетных линий, которые нужно разрешить. Разблокируйте уникальные преимущества, которые подойдут вашему стилю игры. Несколько разных концовок в зависимости от принятых вами решений.
    • @vadik989 ещё чего придумаешь?)
    • Игра в процессе прохождения и редактуры. И есть две проблемы…
      Координированные атаки.
      Их названия складываются из названий основных атак суммируя проставленные в тексте тэги и получается белиберда. На это я сразу решил забить и оставить как есть, к тому же внизу экрана показывается какие атаки будут комбиться.  Экзамены Имперского университета.
      Серия викторин на внутриигровую тематику. Варианты ответов, так же, берутся из текста тэгами и порой, получается полная белиберда. Это я оставил на последок и тут два варианта: либо, тоже забью и любителям ачивок придётся проходить экзамены на английском, ну либо, будет не слишком запарно переопределять тэги на корректные и у меня всё получится.  
    • @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для платформера SoulQuest. @allodernat выпустил нейросетевой русификатор для платформера SoulQuest.
    • Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven Дата выхода: 24 окт. 2024
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG
      Платформы: PS4, PS5, Switch, PC https://store.steampowered.com/app/2455640/Romancing_SaGa_2_Revenge_of_the_Seven/ Romancing SaGa 2: Revenge of the Seven — не просто классическая JRPG, а многовековая сага о власти, наследии и мести. Игра переносит вас в мир, где семь легендарных героев, некогда спасших королевство, возвращаются как тираны, и лишь ваша династия может остановить их. Уникальность в том, что вы управляете не одним персонажем, а целой линией императоров: каждый правитель передаёт навыки и опыт наследнику, но жизнь их не вечна. Временные скачки переносят вас через столетия, меняя политический ландшафт и открывая новые возможности — ваши решения влияют на судьбу целых поколений.
    • https://vkvideo.ru/video-230361145_456239081 https://www.youtube.com/watch?v=Z-YZAFMHvD0
      Звучит по моему намного лучше чем моя первая озвучка сделанная F5-TTS. Здесь она выложена как  Русификатор (звук) — для ПК-версии (Peter Rodgers)
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×