Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

[Рецензия] Singularity (PC / Xbox 360)

Рекомендованные сообщения

Студия Raven Software за свою двадцатилетнюю историю заработала себе славу подмастерьев более именитой студии id Software (в качестве примера можно привести отношения Treyarch и Infinity Ward соответственно). Вот только в прошлом году id была куплена компанией ZeniMax Media — остались наши герои не у дел. Последний плод сотрудничества — не самый удачный Wolfenstein, фактически брошенный своим издателем на произвол судьбы. Смогли ли в Raven Software исправить те ошибки и сотворить из Singularity нечто более «съедобное»? Сейчас посмотрим.

История закручена вокруг экспериментов со временем. Но с важным нюансом: советских экспериментов со временем! Представляете: бюсты Ленина, советские солдаты с неизменными «калашниковыми», «Слава КПСС» и прочая знакомая атрибутика. Но разработчики выбрали несколько странный путь к игре своей мечты: вместо того, чтобы придумать что-то свое, они старательно, буквально под копирку, перенесли чужое. Скажем, чем выделялся в свое время Half-Life 2? Сложный вопрос, но навскидку можно назвать пару вещей: симпатичная напарница, гравипушка. Что классного в BioShock? Необычная стилистика, подача сюжета с помощью магнитофонных записей, атмосфера пришедшего в упадок города. Что классного в TimeShift? Что классного в Dead Space? Что классного в ...? Скрещиваем, перемешиваем — вот так и получилась Singularity. На протяжении всей игры вас будет преследовать дежа-вю: «Кажется, это я уже где-то видел». Похоже, расчет Raven Software был на то, что большинство игроков не знакомо с лучшими представителями жанра.

64_th.jpg 68_th.jpg 63_th.jpg 70_th.jpg

Но даже все эти удачные находки, взятые из других игр, не затмевают главного: перед нами все тот же прошлогодний Wolfenstein. Мы вольны уничтожать врагов как обычным оружием, так и высокотехнологичным устройством под названием МВП («Мобильный временной преобразователь»), наделяющего владельца всякими полезными плюшками. Апгрейды также никуда не делись — улучшать можно все, что вам угодно. Но совершенно неожиданно разработчики сплоховали с арсеналом: большинство «пушек» вышли совершенно никакими, плюс сильно страдает баланс: в наличии как и полностью бесполезные образцы, так и уберэкземпляры. Самый простой способ выровнять баланс — ограничивать количество патронов для некоторых оружий. Но вот тут как раз и зарыта собака: в каждом автомате для апгрейда можно по бросовой цене прикупить боеприпасов. В результате игрок, найдя пулемет, не расстанется с ним до конца игры.

Также несколько озадачивает размещение оружия на карте. Судите сами: всегда, когда вам предстоит бой со спецназом, игра заботливо подсунет вам снайперскую винтовку, которая убивает бедных солдатиков с одного-двух выстрелов, да еще и время умеет замедлять. Ваш покорный слуга даже перестал ее подбирать, чтоб хоть как-то сохранить здоровый интерес к перестрелкам. Потрудиться заставляют лишь тяжеловооруженные пехотинцы, но и то потому, что умирают они неохотно.

45_th.jpg 51_th.jpg 48_th.jpg 55_th.jpg

Зато здешний бестиарий явно удался. Видов монстров тут немного, зато каждый доставляет определенные неудобства, и, главное, не похож на остальных. И вот тут мы плавно подходим к главной, собственно, составляющей игры — времени. Все дело в том, что в результате катастрофы время перестало быть статичным — его можно использовать. И те самые гады этим активно пользуются наперегонки с главным героем. Как вам возможность состарить солдата? Или сместить во времени какого-нибудь монстра? Превращать в ржавые ошметки летящие в вас взрывающиеся бочки? Возможностей много, и, поначалу, они впечатляют. Но, когда первое впечатление пройдет, окажется, что дробовик все же надежнее, а МВП будет использоваться лишь для головоломок. Фактически, они не представляют собой ничего особенного, но трюки со временем все меняют. Нужен ящик? Нырните за ним в пятидесятые. Рубильник надо сначала омолодить. Или наоборот, состарить контейнер, чтоб он стал расплющенным и пролез в узкую щель. Подобные нюансы оживляют, казалось бы, в тысячу раз проделанные действия.

Cюжет тоже оказался на удивление хорошим. Казалось бы, скучнейшая завязка (бравые американские вояки летят инспектировать заброшенный советский научный центр) намекала на провал, но нет: события набирают обороты, вы неожиданно оказываетесь в пятидесятых... и понеслась. Вот только все это подается как есть, без всякого разжевывания второстепенными персонажами и краткими брифингами. Большую часть истории вам придется осмысливать самому, размышлять, что, как и почему. Но лишь финал даст ответы на ваши вопросы и подтверждения вашим теориям. Кстати говоря, концовок тут аж три штуки — нечасто встречающаяся в жанре особенность.

67_th.jpg 61_th.jpg 69_th.jpg 65_th.jpg

И, напоследок, о технической составляющей. Перед нами все тот же современный «старикан» Unreal Engine 3. Значит, за картинку можно не переживать — воображение она, конечно, не поражает, но выглядит приятно. Но здесь разработчики подкинули ложку дегтя, отказавшись от подзагрузок уровней. Без дураков, у нас одна цельная карта, все нужное грузится в процессе. И вот тут-то и возникает проблема: устаревшая технология легко позволяет себе «фризить» картинку, что терпимо, когда идешь по пустому коридору, но когда они возникают во время жаркой перестрелки — сжимаешь зубы и произносишь нехорошие слова. А еще, бывает, текстуры не успевают «подгрузиться», из-за чего на экране возникает «мазня» имени ранних проектов на UE3. Но это, по большому счету, мелочи, да и более-менее современная система или консоль от подобных казусов избавлена. А вот от неудачной расстановки контрольных точек не спасется уже никто.

-----------------------------------------------------------------------------------------

В результате мы, вроде как, и имеем игру-компиляцию лучших идей игропрома, но работающую по устаревшим принципам. За ней приятно провести несколько вечеров, но на большее она не способна. Проект, который мог бы вернуть Raven Software в высшую лигу, лишь укрепил их позиции в средней. И в заключении хотелось бы рассказать еще вот о чем. Все помнят банальный штамп: «Под главный героем проваливается пол, и, чтобы встретиться с остальной командой, ему приходиться идти другим путем»? Так вот, здесь главному герою протягивают руку и помогают выбраться. За это разработчикам отдельное спасибо.

Итоговая оценка — 7,5.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то в сингулярити все-таки есть. Не выглядит штамповкой, эдакий "эффект биошока".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хоть почти все в игре вторично, играется весма бодро. Восьмерки для нее не жалко)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какой такой Id Tech 4??? В игре используется UE3. Довольно странная ошибка ведь UE3 нисколечки не похож Id Tech 4.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С оценкой пожалуй соглашусь

но лично меня хватило только до встречи с доктором(не помню фамилии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добротная игра, сам поставил 7,7, рицу почитаю на работе не спеша

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да.. в принципе объективная статья с реальной оценкой)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хороших коридорных шутеров в последнее время нехватает. Мне Сингулярити понравилась, не жалею потраченных денег. Оценка объективна, но можно и еще пол балла накинуть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добротная игра. Больше напомнила Return to Castle Wolfenstein. Поставил бы не меньше 8 баллов)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если бы не проблемы с долгогрузящими текстурами была бы восьмерка, ага.. Бывает заходишь в комнату, и секунд пять половина хай-текстур не загружены

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если бы не проблемы с долгогрузящими текстурами была бы восьмерка, ага.. Бывает заходишь в комнату, и секунд пять половина хай-текстур не загружены

У меня (к примеру) с этим проблем не было.. (играл на разр.1204х1028, с теперешним моником 1920х1080 возможно тоже подгрузки бы были) Но то, что многие текстуры (на всяких приборах, машинах, пультах и т.д.) были сделаны сами по себе размытыми и не четко прорисованными - это точно))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

согласен полностью.

сюжет неплох.

если оценивать как коктейль, то с моей точки зрения, это:

Bioshock - 50%

DarkSector - 25% (как уберпушку получил, глефа вспомнилась, да и остров с экспериментами)

TimeShift, HL2, и еще некоторые игры - все остальное в равных долях

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С оценкой ты попал, соглашусь я тоже. Согласен также со словами о появлении снайперки в соот. месте перед битвой со спецназом и тем, что да, текстуры порой так медленно подгружались (казалось всё резиновым из-за этого и этого движка UE, который надоел уже до невозможности). Игра по сути стала только интерсна где-то после середины лишь игры из-за разнообразных мест действий, монстров и решений головоломок + хорошо получилась история на всплывшем корабле. По боьшей части ненавижу весь жанр шутеров за штамп того, что все герои этих игр ВОООООБЩЕ молчат и всё, целую игру (это трындец, когда это изменится). Так игра ещё хороша своими концовками, где мне больше понравилась когда остаюсь один, уходя в неизвестность...........

Оценка в 7.5 самое то и не больше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ламповое, прям времена одноголосных VHS, да старых вестернов.  Игра отличная, а LucasArts много хороших игр сделали на многих платформах. 
    • Можно проще. Набрать текст, потом его выделить и жамкнуть по иконке "спойлер" (глаз) на панели ввода сообщений. В появившемся окне вписать заголовок спойлера,  если хочется/нужно. Потом жамкнуть "ок". И все, текст под спойлером.
    • нет, не правильно) тренируйтесь на котиках...) при использовании спойлера через форму — сначала вводится заголовок, который будут видеть Все. но можно спойлер забодяжить и руками, нужно просто написать теги SPOILER] текст…. /SPOILER] квадратная скобка перед первым и последним тэгом умышленно опущена, чтобы было видно и понятно
    • @Skat_N1, спасибо за перевод!

      Я просто оставлю это здесь, а что с этим делать — решать тебе.

      1. Длинное тире — это книжная норма. Она отлично работает на бумаге, где текст читают медленно и линейно. В игре диалоги — это часть интерфейса: субтитры, окошки, баблы, быстрые реплики на фоне геймплея. Тире в начале строки съедает место, оттягивает на себя фокус внимания, просто замедляет чтение. В игре говорящий почти всегда уже обозначен (имя, модель, анимация), и тире не несёт новой информации — является визуальным мусором. Поэтому в процессе локализации на русский либо вообще убирают маркеры прямой речи, либо используют кавычки. 2. В японском 外来語 не воспринимаются как английский язык. Слова в катакане — это часть лексики, стилистический инструмент. Для японца ファイア — это просто название заклинания, как для тебя «Люмос». Оно не воспринимается как «английский», не требует знания языка, звучит как часть родной лексики. В русском же Fire — это буквально английское слово, оно сразу бросается в глаза, ломает погружение и выглядит как недоперевод. В итоге японский пафос превращается в отечественный кринж образца MMORPG 2005 года.
       
    • Спасибо огромное, пошел игру покупать!)
    • Что ж, потрачено 3 дня, 36$ и куча нервов из-за того что автор игрухи решил пострипать сборки, и сделал это через жопу, так что оригинальные DLL из Unity 6000.2.8f1 крашили игру… Наслаждайтесь.   Скачать AI-driven версию 0.1a можно тут (распакуйте в папку с игрой с заменой файлов): https://disk.yandex.ru/d/l7Y6BVoWtuftoQ https://drive.google.com/file/d/1nGR1iZC6tCTSxwLWU_RK3G9rwXDluF3h/view?usp=sharing Если после этого игра у вас не запустится, то проверьте целостность файлов в Steam, откатив тем самым изменения, и пишите сюда, что всё сломалось. Такое возможно. если автор обновит версию Unity, которую использует. Если перевод просто пропадёт после очередного апдейта — установите его повторным копированием. Надеюсь, автор хотя бы сохраняет технические имена в диалогах, и не меняет их каждый релиз.   Что переведено: Основные сюжетные диалоги, книга. Что не переведено: Меню, навыки, геймплей, предметы и всё остальное. Что работает криво: В игре зашиты [теги] которые заменяются в зависимости от пола героя [formal] → sir. Они останутся на английском, так как я не придумал, как к ним подлезть. И что более важно — попытка играть за женщину обернётся тем, что она всё равно будет говорить о себе в мужском роде. Потому что тексты диалогов в игре, в основном, общие, и в русском языке внутренние монологи, коих огромное количество, простым [boy/girl] не заменить.   Что можно потрогать:   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods Здесь может появиться файл Error.txt с ошибками, если что-то развалится.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\Articy_Original.json Этот файлик будет записываться после каждого запуска игры. По сути, это полный дамп большей части базы игры (то что автор не захардкодил). Можно переименовать в Articy.json, и игра его подсосёт, но помните, что с выходом апдейта всё развалится. Но если вдруг захочется помодить или почитерить — прошу.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Cache Эта папка появится после первого запуска игры и содержит русифицированный Articy.json; если вам захочется заново пропатчить игру — удалите эту папку, она будет сгенерирована повторна. Отсюда же вы можете взять файл и запаковать его в бандлы игры, чтобы портировать перевод и отвязать его от изменений в коде движка, но вам придётся это делать с каждым апдейтом от автора игры, а они сейчас, как видно из обсуждения выше, частые.   \TheNecromancer_Data\StreamingAssets\Mods\RussianTranslation\Dialogues Здесь вас прежде всего интересуют файлы *_response.json, это и есть перевод, который потом накатывается на Articy.json   Всё остальное: *_request.json, папка Actors и файл Instructions.txt — это то из чего я создал этот перевод, а именно данные подготовленные для OpenAI, и инструкции — как делать перевод. При большом желании можно сделать вариант от лица женского персонажа. Я использовал GPT-5.2 модель. Справилась сносно. Иногда проскакивают забавные обороты, вроде “когтит землю”. К сожалению, особо не вчитывался в оригинал, поэтому не могу ничего сказать про качество первоисточника, но почему-то оно вызывает у меня сомнение. Запросы пришлось дополнительно обрабатывать в туле и слать пачками по 50 штук, где первые 5 — повторение предыдущих для сохранения контекста диалога. Иначе, модель их просто не прожёвывала и падала с таймаутом (или я упирался в лимит по числу токенов). Всего, кстати, потратил 9.5m токенов.   Если у вас есть советы и рекомендации по AI переводу — делитесь. Мне было интересно, посмотреть, на что сейчас способны нейронки, если дать им какой-никакой контекст, связные диалоги и описания персонажей.  Если желаете поддержать: Boosty, Patreon. Может, замотивируете перевести остальные тексты.   Ну и всех с наступающими праздниками!   @SerGEAnt, дашь в шапке ссылку на этот пост, чтобы человеки увидели? Стоит ли выкладывать такое в архив — хз. Вроде, и сносно, но я пока сам проверить дальше первой локации не успел.  



    • @piton4 ты того этого, спойлеры прячь под спойлер. Спрятал, понимаешь ли, под спойлер размышления.
    • @Wolfgang Engels он прав в том, что ложка дорога к обеду и в том, что столь длительная работа по итогу уже не столь актуальна. Но его аналогии это бред. Сравнивать озвучку игр с озвучкой сериалов это тоже самое, что сравнивать бутерброд с колбасой и ужин из трёх блюд. Сравнение с рестораном тоже не в кассу, ибо в ресторане он платит за свой сервис. А тут озвучка делается, по сути, по остаточному принципу с выкрашивание на неё свободного времени между другими проектами.  Нейроощвучки имеют преимущество в скорости. Но пока они отстают по качеству, как правило сильно.  @ХР0М так значит под противогазом был котэ
    • Не то, что ошибка, но просто моё пожелание добавить в номинацию “Сюрприз года” — DDR5 за 50к.
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×