Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Venom

Лицензионная или пиратская продукция?

Лицензионная или пиратская продукция?  

760 пользователей проголосовало

  1. 1. ???????????? ??? ????????? ??????????

    • ????????????
      388
    • ?????????
      372


Рекомендованные сообщения

Интересно знать, какую продукцию вы больше используете, лизензионную или пиратскую? Из лицензии я покупаю лишь онлайн игры, так как иначе поиграть в них не получиться (если только через неофициальные серверы), а остальное вроде фильмов, клипов, музыки или синглплеерных игр, я скачиваю из нэта. Мой голос - пиратская.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за лицензию, но т.к. лицензию на некоторые игры нужно ждать годами, то поэтому я отдаю голос за пиратку !!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже не знаю. вообще по уму конечно покупаю лицензии, пиратки переписываю у рузей или с инета качаю, но... такая фигня - мало того что многое доходит с ужасающим опозданием (морровинд, спеллфорс например) - так еще и перевод часто оставляет желать лучшего) + одни и те же голоса во всех переводах и наших проектах - эт вообще мрак...

поэтому - не голосовал, не знаю как)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ИСОшки в основном-Некоторые игры ждешь по году,когда локализуют,хотя уже все давно рубятся :rtfm: ,Но и некоторые должны быть в коллекции локализованные ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Восновном покупаю пиратки,а лицензионку покупаю восновном кагда квест.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость DarkSith

ненавижу в лицензиях защиту типа старфорса которая постоянно докапывается до сидюка (явно уменьшая срок его эксплуатации ;) поэтому не беру их, или беру если точно знаю что есть отучалка от диска.

с пиратками тоже в последнее время стало хуже! ибо пираты настолько обленились, что пихают ДаймонТулс вместе с игрой, а переводят просто Промтом или др. переводчиком.(эх было же раньше время когда делали нормальный перевод и НОСД)

но проголосовал за пиратку т.к.:

1. дешевле

2. бысрее

3. не привязывается к СД РОМ

4. в основном есть оригинальная озвучка и текст (на англицком)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я голосую за торрент. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я игры не покупаю уже пол года( т.к. есть сеть и там все игры...) . А когда покупал то покупал в основном лицензии, но и без пираток я тоже не обходился=) Но голосую за лицензионную продукцию, потому что качество высокое, а у пиратов половина игр левые.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я игры не покупаю уже пол года( т.к. есть сеть и там все игры...) . А когда покупал то покупал в основном лицензии, но и без пираток я тоже не обходился=) Но голосую за лицензионную продукцию, потому что качество высокое, а у пиратов половина игр левые.

Ну почему левые :D, пиратская продукция такая же как и лицензия - просто она украденная, обёрнутая в плохую обвёртку и стоит гроши :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я голосую за лицензионную продукцию. Качество, гарантированная работа, игра не "кастрирована". Патчить можно. Дополнения гарантированно будут работать.

Плюсов много.

Тогда как у пиратской единственный плюс - это только то, что пиратская игра достается немного дешевле лицензионной. ИМХО, это даже плюсом назвать трудно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если лицензия после релиза выходит через пол года :rtfm: .... то пиратка однозначно, ну 3 месяца я ещё могу подождать лицензию, если мне эта игра нравится и что бы взять её себе в коллекцию.

Но есть игры которые переводят с голосом, а это бывае игру портит..... тогда пиратка полюбому лучьше, спасибо народным переводчикам!!! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А я качаю все подряд! в основном пиратки я не собираюсь отдавать деньги ла локализации. Их и так не зватает к тому же

+ у пираток в том тчоо ни выходят раньше от 3 до одного года раньше чем лицензия

+ они дешевле (хотя мне п......)

ну ест ьи минусы а вот вы все кто проголосавали за лицензию скажите разве не так что вы не обойдетесь без пираток ну не куда без них!

ОНИ ЛУЧШЕ И ДОСТУПНЕЕ!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

уже десять лет торгую дисками и на лицензию перешел только из за изменений в законодательстве ;) - только за пиратку!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже больше года не покупаю пиратскую продукцию. Я к сожалению не знаком с английским языком, а переводы пиратов это дерьмо, поэтому мне проще подождать лицензию с качественным переводом. А 300 рублей за стоящую игру на DVD совсем не много.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Покупал бы лицензию, если бы она выходила вместе с пираткой. А то ждешь, ждешь а лицензии все нет, вот и приходиться пиратки покупать :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я за лицензию, т.к. там хороший перевод и по сети порубиться можно, а пиратка - отстой!!! :rtfm: Чё в ней толку???Чем отдавать кровные рубли за пиратку, в которую просто неприятно играть, лучше уж забесплатно скачать из сети какую-нибудь игру.

А вот лицензию(русскую) с сети не всегда удаётся скачать :sad::sad::sad: Так что я никогда не покупал пиратки и покупать не собираюсь!!! :rtfm:

Мой голос за ЛИЦЕЗИЮ!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @kakil56 на странице русификатора есть ссылка на стим, а там уже ссылка на канал авторов.
    • ты хотя бы оставил бы ссылку на ТГ канал авторов русификатора  
    • upd. я попробовал через gpt узнать. но про разделение пишет. типа чтоб игра смогла прочитать перевод  До обработки:       # String 1 EN: firstCheck InvitationAn Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck ПриглашениеИмператорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring CitizensAfter casting... RU: Заботливые горожанеПосле применения... После обработки:       # String 1 EN: firstCheck: Invitation. An Imperial Physician from Apricot Village... RU: firstCheck: Приглашение. Императорский лекарь из Деревни Абрикосов... # String 2 EN: Caring Citizens: After casting... RU: Заботливые горожане: После применения...
    • Чем вскрыть и после запаковывать .SCN Файлы?
    • Туда её, я не увидел там чего-то интересного. Душная переоцененная игра )  Не понимаю тряски с неё, чего бубнить то?  Так что Сергей, завязывай нагнетать и упоминать игру, а то привлекут к ответственности! 
    • @Tirniel могу только сказать, что я чувствую разницу в отзывчивости управления, между, к примеру, 144fps и 1000.  А на графике этот параметр виден в ms.  Если 120fps это 8ms, то 840fps(у меня лок на 840) это в районе 1ms.  Разница в отзывчивости чувствуется .   Над белой линией.
    • Вопрос по структуре текста для перевода (склеенные строки) Есть файлы для перевода: file_1.txt, file_2.txt, file_3.txt и file_4.txt. (как пример) Меня смущает формат оригинального текста. Выглядит так, будто разные технические и текстовые блоки слились в одну строку. Пример (EN): Здесь явно видно слепливание: переменная + текст описания. Если перевести это «в лоб», получится: Пример (RU): Сможет ли игра вообще это «прочитать»? Такое ощущение, что захват текста выполнен некорректно. Боюсь, что если оставить всё в одной строке, игра не сможет отделить технические параметры от текста, и либо всё сломается, либо в интерфейсе будет отображаться мусор. Разве текущие инструменты идеальны?
    • Здравствуйте, в 4 главе во втором фри тайме невозможно продвинуться дальше, игра вылетает при выходе из комнаты, а так же если через карту переместиться на 3 этаж академии, пробовал перезагрузку, никак не помогает, что делать?
    • А вот это совсем к видеокарте не относится (по крайней мере в контексте запредельного фпс). Инпут лаг — это уж скорее к твоим устройствам ввода при условии, что задержек отображения со стороны монитора нет, и твоё железо очевидно что адекватно тянет игру. В том числе меня терзают смутные сомнения, что у тебя реакция такова, что позволяет ощутить разницу в несколько миллисекунд. Тем более без зрительного восприятия. Тысяча кадров в секунду — это 1 миллисекунда на кадр, то есть разница между 200 и тысячей фпс — это, грубо говоря 4 миллисекунды на каждый кадр. Я б ещё понял, если бы это было визуально заметным, но ведь твоё оборудование физически не может отобразить столько кадров на единицу времени, показывая каждый кадр почти по 7 миллисекунд при отображаемых 144 фпс. Собственно, у тебя инпут лаг на клава-мыше и то вероятнее всего больше будет, если только у тебя клава-мышка не с 4к или 8к ресивером (а мода на это пошла сравнительно недавно). В обычных довольно дорогих игровых решениях, которые не прям свежак-свежак последнего года-двух, обычно инпут лаг в районе хорошо если 1 мс, к слову.
    • жалко очень надеюсь автор пересмотрит 
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×