Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
kapriz

Thief: Deadly Shadows

Рекомендованные сообщения

ЕМСЕЕ

Ты просто невероятно умен... вместо всего этого можно скачать ОДИН файл и не мучаться.

Да. Сержант прав. Я именно так и сделал. Перевод очень хороший. А версия от нового диска оригинальная английская?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Elvin

А версия от нового диска оригинальная английская?

Причем только коробочная. Плюс ее уже нигде не найти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вышла новая версия руссификатора:

http://alexsoft.home.nov.ru/games/thief3/index.htm

чего-то неустанавливается.. пишет, мол неверная директория.. :sad:

у меня версия игры какая-то коллекционная.. предполагаю там что-то с папками не то, всмысле названия другие... чего делать? с английским я не в друзьях..

Изменено пользователем 7navigator7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7navigator7

Где пишет, что пишет

пишет при нажатии на кнопку установить после выбора директории..

дословно: выбранная директория не содержит нужных для русификации файлов.. вот.

в папке с установленной игрой имеется следущее:

две папки - CONTENT и System и отдельно файлики - EULA.txt, readme.rtf, Uninstall Thief - Deadly Shadows и user.ini.

может есть русик без инсталятора, где ручками можно поменять нужные файлики?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7navigator7

Данный инсталл делал не я, поэтому не знаю, в чем точно проблема - обратись на http://alexsoft.home.nov.ru/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще, уже вышла новая версия русика от 05.04.07. :shok: Можно скачать и с нашего любимого сайта (правда, там ссылка; и у меня были проблемы с закачкой).

А лучше с DarkFate http://darkfate.ru (никаких проблем, подождать и готово…) :D

http://darkfate.ru/index.cgi?show=files/tr..._2007_04_05.exe

Лично я ставил все версии перевода, и проблем никогда не было. Правда игра досталась мне с видюхой (в коробке, как бонус). :tongue:

Перевод супер! :victory:

Изменено пользователем ВикФ1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВикФ1

Вообще, уже вышла новая версия русика от 05.04.07

это на главной уже довольно давно отмечалось, и ссылки в архиве все эти есть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я знаю.

Скачал русик (с нашего любимого сайта), как только он вышел, но с http://alexsoft.home.nov.ru/ идет ссылка на файлообменник, а Download Master ссылку не берет, да и парься (переход, еще переход, закачка, открыть, опять закачать, глюки DM...). :beta:

Повторюсь. С http://darkfate.ru/ надежнее, да и ссылка прямая (см. выше).

А вдруг кто заглянет сюда, кому-то поможет. :victory:

Изменено пользователем ВикФ1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ВикФ1

это на главной уже довольно давно отмечалось, и ссылки в архиве все эти есть

a pod Vista, russifikator rabotaet ?? potomuchto u menya on ne zapuskaeysa ........

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darian_grey

Все работает и под вистой тоже, другое дело что сам Вор под ней глючит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

darian_grey

Я не понял, кто не запускается: игра или русик?

Изменено пользователем VicF1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня версия от ND. Субтитры слишком быстро пролетают, это можно как-то поправить?

Уже сам нашел параметры MinSubtitleDuration и SubtitleCharsPerSecond. Проблема в другом, просто после загрузки игры, в смысле загрузки сохранения, все начинает сильно быстро бегать, причем если это первая загрузка (сразу после запуска) все нормально.

Оказывается для Athlon64 нужно отключать Cool'n'Quiet.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Оказывается для Athlon64 нужно отключать Cool'n'Quiet

проще поставить дрова от AMD и ничего глючить не будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Yamahearted
      DeltaRune



      Жанр: JRPG
      Платформы: PC 
      Разработчик: Toby (Radiation) Fox
      Дата выхода: 31 октября 2018 года
    • Автор: SerGEAnt
      Cloudpunk

      Метки: Киберпанк, Открытый мир, Атмосферная, Научная фантастика, Будущее Платформы: PC XONE PS4 SW Разработчик: Ion Lands Издатель: Ion Lands, Merge Games Дата выхода: 23 апреля 2020 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 13543 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Без понятия что это. Ты опять пытаешься увести тему в какое-то другое русло.
    • Mighty Final Fight точно не редкая. Редким был банановый принц, как-то даже умудрялись его проходить с иероглифами, отвечая на квесты 
    • Мангу и ранобе обычно фанатские переводы выкладывали просто так бесплатно в цифровом виде, не продавая. То есть вообще без какого-либо вознаграждения, но всё равно подвергались гонениями как пиратские переводы с требованием удалить их при появлении правообладателя на территории РФ. Аналогия весьма близкая, т.к. манга и ранобе по сути десятилетиями до  сравнительно недавних пор свободно распространялись исключительно как фанатские бесплатные переводы в массе своей (опционально с добровольными донатами). То есть ситуация очень похожа на неофициальные переводы игр. Стесняюсь спросить, а как можно выложить перевод ранобе (текстовой книги) отдельно от ранобе, если оно всё из текста и состоит? То есть оригинальных ресурсов с одной стороны и нет, а с другой оригинальные ресурсы из этого контента и состоят сами по себе. К тому же, при переводе игр также используются ресурсы из самих игр, текстуры там и прочее, в т.ч. модификация кода и модификация игровых ресурсов, о чём, к слову, обычно в пользовательском соглашении довольно явно пишут о том, что это недопустимо. Если отдельно не указано дозволение на фанатские моды по крайней мере. К слову, с аниме тоже похожая история прослеживается, когда появились правообладатели. Благо те там не так лютовали (не все по крайней мере, например, кранчам, а также тем, кто их транслировал официально, было фиолетово частенько). То есть зависит от отношения правообладателя, но зацепиться тот при желании может.
    • ну это популярные  а вот TR и MFF редкие
    • Я думаю это две части одного целого. У них прямо сейчас плейтест проходит, собирают статистику и отзывы игроков.
    • Обновление: v21408 Morbid Metal
    • У них Satellite Odyssey: Prologue (57р.) на 1.5 часа. Видимо из него и вырос Юпитер. Несколько раз собирался попробовать, но судя по отзывам, там ничего особо и нет, кроме атмосферы. Что в принципе уже неплохо.
    • Ты путаешь пиратские издания, в составе которых присутствуют авторские переводы с самими авторскими переводами. Не смотрю такое, но предположу, что сам контент они распространяли пиратским способом, а не выкладывали переводы отдельно от него.
    • Всё относительно. Например, проведём простую аналогию, которую можно видеть “здесь и сейчас”. Манга, ранобе и их  переводы. Пока у нас не было официальных издателей, работающих на территории РФ, то переводы фанатские были вполне себе легальны (как минимум правообладателям из-за рубежа было глубоко фиолетово на них), а как только появился конфликт интересов с теми, кто запарился покупкой прав на локализацию и издание в РФ, так те сразу стали пиратскими переводами с дикими гонениями и требованиями удалить их отовсюду. То есть как только появляется правообладатель, интересы которого задевает наличие такой локали, то сразу вспоминают, что такой перевод был выпущен без соответствующей лицензии, то есть по сути является пиратским, но в то же время как бы и был выполнен вполне себе легально на момент перевода. Проще говоря, если вдруг появится правообладатель, который запарится с официальным изданием и локализацией ранее переведённых кем-либо другим игр, то всё будет целиком и полностью зависеть от отношения данного правообладателя к этому вопросу. Любительские издания с локалью чаще всегда неофициальные (в плане не одобрены официально), а в данном контексте (когда разраб или официальный издатель не дают явной отмашки-разрешения на такой тип локали) это синоним термину пиратские.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×