Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Vladimir23

Artificial Girl 3

Рекомендованные сообщения

Artificial Girl 3Русификатор (текст)

Здравствуйте.Тут недавно вышел мод субтитры к игре Artificial Girl 3.Я хотел эти субтитры перевести через переводчик но они конфликтуют тогда кто может помочь?

Вот тут всё есть http://mii-desu.народ.ру/hentai/games/artificialgirl3.htm

Здравствуйте.Тут недавно вышел мод субтитры к игре Artificial Girl 3.Я хотел эти субтитры перевести через переводчик но они конфликтуют тогда кто может помочь?

Вот тут всё есть http://mii-desu.народ.ру/hentai/games/artificialgirl3.htm<!--QuoteEnd-->

</div>

<!--QuoteEEnd-->

Что-то я упустил, что субтитры встроены в недавний релиз... Вобщим, вот инструкция по установке сабов на чистую версию:

Качаем отсюдова архивчик. http://forum/downloads.php?do=file&id=442 Там 1 dll'ка, которую кладём рядом с экзешником игры.

Качаем отсюдова последний архив http://svn/repos/ag3subs/ . Оттудова содержимое извлекаем и кладём, что получилосьdatasubssubtitles.txt и т.д.

В лаунчере появляются новые кнопки - жмём на верхнюю "Run with subs" и наконец видим (на английском) что нам говорят дэвушки.

Плюс там ещё несколько встроенных приблуд, вызываемых из игры, типа часов, показа и редактирования состояний девушек.

по поводу вышеупомянутого мода.Там текст в файле subtitles открывается блокнотом.никто за перевод не возьмется?

Пробовал промтом,Но игра не отоброжает русского текста.Следовательно нужен или транслит или найти способ отображения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем такой игре русификатор))) англа по уши хватает, что бы глаза не резало при дрочке (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)

Что там переводить то? название трусов, охи вздохи, размер груди?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще то некоторые люди играют в такие игры не только ради дрочки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообще то некоторые люди играют в такие игры не только ради дрочки.

Я с вами Demes полнустью согласен не все же такие озабоченные (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/wink.gif)

Зачем такой игре русификатор))) англа по уши хватает, что бы глаза не резало при дрочке (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)

Что там переводить то? название трусов, охи вздохи, размер груди?

Ну вот мне интересно не только дрочка, а что они говорят больше интерисует.И я английский плохо знаю поэтому и прошу.

BloodyPhoenix кстати кто так думает тот и есть озабоченный (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)

Ну что кто нить поможет?)))

Похоже этот перевод ток мне надо жаль(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

жесть)) смотри аниме через пару лет будишь понимать их по японски))

вообще если хватило мозгов игру поставить и запустить, то имхо хватит мозгов выдрать утилитами текст и в промт засунуть, лучше учи англ ибо игр хороших японских много на хонгфаере )) а японо-русского словаря нет для игр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
то имхо хватит мозгов выдрать утилитами текст и в промт засунуть

sprayer я уже выше писал что не отображается русский язык, надо DLL править

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
sprayer я уже выше писал что не отображается русский язык, надо DLL править

Не надо ничего править, dll тут не при чем, проверено

5d44864cb45a5681b6eea3f22dc3615f.jpeg

Изменено пользователем Saiberex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не надо ничего править, dll тут не при чем, проверено

5d44864cb45a5681b6eea3f22dc3615f.jpeg

Как ты сделал что у тебя они по русски говорят?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как ты сделал что у тебя они по русски говорят?

Блин, да все просто как в танке

Берем файл subtitles.txt, открываем его блокнотом и сохраняем в кодировке unicode UTF-8

90d7389ce197t.jpg

Если не прокатит, попробуйте сохранить в UTF-8 без ВОМ

Изменено пользователем Saiberex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Блин, да все просто как в танке

Берем файл subtitles.txt, открываем его блокнотом и сохраняем в кодировке unicode UTF-8

90d7389ce197t.jpg

Если не прокатит, попробуйте сохранить в UTF-8 без ВОМ

Все равно не хочет появляться, теперь вообще субтитров нет.И на блокноте красный воскл. знак, так и должно быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все равно не хочет появляться, теперь вообще субтитров нет.И на блокноте красный воскл. знак, так и должно быть?

вообще-то нет, можно скачать нормальные сабы

в принципе нужны всего 4 файла общим весом 2 метра

JS3_Make.exe

JS3_Play.exe

с вшитыми настройками субтитров

d3d9.dll

адекватный

(эти нужно кидать в корневик игры (что-то там\AG3))

subtitles.txt

сохранённый в кодировке unicode UTF-8(кидать в что-то там\AG3\data\subs)

все вышеперечисленное можно стянуть тут

http://www.fayloobmennik.net/583856

только файл с субтитрами переведен не полностью, что-то по русски, что-то по английски, что-то вообще транслитом

Если кого интересует - Гугл-переводчик рулит

Изменено пользователем Saiberex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

"Русификатор" который 24Мб весит - а что он собсно переводит ? Он содержит в себе только файлы к 00_04_00, а сам текст находится же в subtitles.txt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевёл с оригенального текста что была в игре 1

Промтом переводил или Гуглом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MrBean2009

      Метки: Экшен, Шутер от третьего лица, Приключение, Будущее Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Build A Rocket Boy Издатель: IO Interactive Partners A/S Дата выхода: 10 июня 2025 года  
    • Автор: Amigaser
      Kathy Rain 2: Soothsayer

      Метки: Атмосферная, Расследования, 2D, Тайна, Детектив Платформы: PC Разработчик: Clifftop Games Издатель: Raw Fury Серия: Kathy Rain Дата выхода: 20 мая 2025 года Отзывы Steam: 365 отзывов, 96% положительных Если бы не жуткая пиксельная графика и пиксельные же шрифты, возможно взялся бы за перевод. А так меня хватило только на начальное меню... Кто-нибудь хочет заняться переводом? Вот вытащенные текстовые ресурсы в json-формате для перевода. После перевода могу вставить назад в игру, напр., вместо французского языка. 
      https://disk.yandex.ru/d/rj4SLr-pBx7plQ
      Там много текста с экранирующими слэшами и символами перевода строки. Да и текстовых строк больше 7000. Русский текст, естественно, нужно вставлять в тэг "textru", но можно и заменять "texten", не принципиально. Экранирующие обратные слэши \ , символы переноса строки \n , \r и пр. служебные, нужно оставлять как есть, не трогать.
      Вот тут то, что я сделал. Я перевёл начальное меню и картинку-заставку с загрузкой с заменой французского. Файлы распаковать в папку KathyRain2_Data с заменой файлов.
      https://disk.yandex.ru/d/KVpbNgq3RyCoZw

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У нас так то же говорят,закинул,пополнил,залил.
    • В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика. Remedy Entertainment выпустила обзорный геймплейный трейлер грядущего кооперативного шутера FBC: Firebreak, действие которого происходит во вселенной Control. В ролике демонстрируются различные геймплейные механики с закадровыми комментариями разработчика. Релиз проекта состоится уже 17 июня.
    • @Axl-69 скажи какая у тебя версия? и я щас тебе кину файл проверишь, заодно я там все скрипты сделал на английском и квиз весь также
    • Stellar Blade Метки: Протагонистка, Экшен, Похожа на Dark Souls, Сексуальный контент, Слэшер Платформы: PC PS5 Разработчик: Shift Up Издатель: Shift Up Дата выхода: 12 июня 2025 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 9089 отзывов, 95% положительных Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.
    • Студия Mechanics VoiceOver открыла сбор на русскую озвучку сексуального слэшера Stellar Blade. Требуется всего 387 тысяч рублей.  
    • все починил шрифт, модифицированный пак читает, отправляем на перевод)
    • Вот пока непонятно, я склоняюсь к тому, что презентационный трейлер — очередная фейк-постановка. Слишком там уж все очень хорошо. Если все это в реалтайме в геймплее от неопытной нонейм команды без серьезного финансирования работает — то чего тогда все остальные до сих пор так не делают? Да и геймплейный трейлер, что вышел позже — без всех этих фишек а то место, где в геймплее есть зомбак — анимации и физика максимально простецкие, все как во всех обычных играх сейчас. Тех наворотов с расчленёнкой, физикой и анимацией не видать. И сразу-же после первого же выстрела ролик заканчивается) Плюс за них взялись Мундфиш, у которых у самих в первом трейлере Атомик Харт было очень много всего навалено, что в игре не появилось. Потому пока с ILL все очень непонятно. Все та же пыль в глаза и ни грамма реального геймплея с этими наворотами. Стремление сделать такую игру — очень крутое, но что будет в итоге — пока хз. Лично я очень жду реального геймплея с наворотами, чтоб можно было заценить, как оно все-таки будет на релизе)
    • Бренд кресел случаем не золотые айфоны делает ??  цена экокожи три рубля https://www.ozon.ru/product/ekokozha-nappa-nappa-na-mikrofibre-tsvet-shokolad-100h140-sm-dlya-mebeli-i-salona-avtomobilya-1213285230/?at=46tR2PXyQS579nX8uEK0V4WCln1wXmcj6ZL5GCxxq1O3&from_sku=270117815&oos_search=false
    • Приветствую. Возникла проблема с заполнением теста от Рэнди. При вводе названия чая, он говорит о наличии ошибки в нем. Сверился с прохождением, там должно быть вписано Yaupon Tea. Следуя написанию в газете (Яупон), ввел наименование чая. Рэнди отрицает правильность заполнения. Стим версия игры. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×