Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
BobbyRobson

shooter Duke Nukem Forever

Рекомендованные сообщения

Duke Nukem Forever

Жанр: Action (Shooter) / 1st Person / 3D

Платформы: PC / Xbox 360 / PlayStation 3

Разработчик: Gearbox Software / 3D Realms

Издатель: 2K Games

Дата выхода: 11 апреля 2011 года

Скриншоты:

 

Трейлеры:

 

Spoiler

 

 

Spoiler

Minimum Specifications

OS: Windows XP/Vista/7

Processor: Intel Core 2 Duo @ 2.0 Ghz / AMD Athlon 64 X2 @ 2.0 Ghz

Memory: 1 Gb

Hard Drive: 10 Gb free

Video Memory: 256 MB

Video Card: nVidia GeForce 7600 / ATI Radeon HD 2600

Sound Card: DirectX Compatible

Recommended Specifications

OS: Windows XP/Vista/7

Processor: Intel Core 2 Duo @ 2.4 Ghz / AMD Athlon 64 X2 @ 2.6 Ghz

Memory: 2 Gb

Hard Drive: 10 Gb free

Video Memory: 512 MB

Video Card: nVidia GeForce 8800 GTS / ATI Radeon HD 3850

Sound Card: DirectX Compatible

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

что за унылый голос, да и рецензия какая-то странная...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за унылый голос, да и рецензия какая-то странная...

Голос Володарского, об этом написано в конце. А рецензия саркастическая. Почитай комментарии к видео, если не понял, в чём соль когда появился 1998 год на экране.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за унылый голос

Сам ты унылая унылость.

Это ж Володарский. Хотя позвать озвучивать Андрея Гаврилова было б более "в тему". =D

Изменено пользователем Romych_Blood

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за унылый голос, да и рецензия какая-то странная...

Эх молодежь... генофонд нации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Володарский явно постарел.

А так, пожалуй, самая позитивная негативная рецензия, при видео карты карты voodoo улыбнуло, правда забыли про 3DFX упомянуть :D)

И да, сама игра понравилась, рецензия тоже.

Изменено пользователем DxP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Голос Володарского, об этом написано в конце. А рецензия саркастическая. Почитай комментарии к видео, если не понял, в чём соль когда появился 1998 год на экране.
Сам ты унылая унылость.

Это ж Володарский. Хотя позвать озвучивать Андрея Гаврилова было б более "в тему". =D

Эх молодежь... генофонд нации...

ох, ну извините. Володарский мне вообще ничего не говорит? за что я его должен знать? может быть он придумал свет или лекарство от спида?!

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
что за унылый голос, да и рецензия какая-то странная...
ох, ну извините. Володарский мне вообще ничего не говорит? за что я его должен знать? может быть он придумал свет или лекарство от спида?!

Не, ну школота же. Чем тут гордится?

Изменено пользователем xerx

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все у кого был видак и VHS в 90-е,знают Володарского. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не, ну школота же. Чем тут гордится?

Ох....

Ты как это определил по моему возрасту или по моему поведению на форуме?

p.s. Вся школота сидит на ps

взято с вики

Является одним из первых пиратских переводчиков в СССР

и за это я должен его знать.... хм. может я должен знать и вашу бабушку(простите меня за это сравнение)

Изменено пользователем Ishafel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ох....

и за это я должен его знать.... хм. может я должен знать и вашу бабушку(простите меня за это сравнение)

Уж его-то голос каждый кому больше 15 лет должен узнавать

 

Spoiler

Пионер пиратского видеоперевода в нашей стране. Живая легенда. Классик. Страна знает его не в лицо, а по голосу, как Левитана. Его голосом говорили Сталлоне и Шварценеггер, его незримое присутствие в квартирах более или менее обеспеченных граждан стало неотъемлемой чертой российского быта 80-х, а его авторству приписывают знаменитый эвфемизм «трахать».

Перевел более пяти тысяч фильмов. Автор многочисленных переводов английской и американской художественной литературы. Первым перевел на русский Стивена Кинга.

Изменено пользователем Re'AL1st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все у кого был видак и VHS в 90-е,знают Володарского. ;)

Я сам не понимаю, за что его любят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот что действительно Дюку не хватает ещё, это - MIDI'вских муз. треков, которые присутствуют в "Duke Nukem 3D". =D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я сам не понимаю, за что его любят.

Я например не люблю, но того факта, что он довольно известный переводчик это не меняет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите!!! куда дальше идти??? миссия называется купол дюка 2

d4393f8e992f.jpg

Изменено пользователем garb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

надо накидать бочек в красный контейнер, затем с синего перепрыгнуть на красный и там дальше по лесам)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Battlefield 6

      Метки: Экшен, Шутер от первого лица, Военные действия, Современность, Шутер Платформы: PC XS PS5 Разработчик: EA DICE Издатель: Electronic Arts Серия: BATTLEFIELD
    • Автор: SerGEAnt
      Metal Eden
      Жанр: Shooter Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Reikon Games Издатель: Deep Silver Дата выхода: 6 мая 2025 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1308940/Misc_A_Tiny_Tale/ Знакомьтесь с Бадди и Бэгбоем — двумя крошечными роботами с большими сердцами и ещё более важной миссией: дарить радость везде, куда бы они ни пошли! После таинственного взрыва, обрушившего на небо дождь из золотых шестерёнок и мусора, им предстоит объединить усилия, чтобы восстановить каждую деревню и раскрыть тайну взрыва. Убирайте за собой, собирайте мусор и помогайте другим, наводя порядок. Каждый ваш вклад приносит вам очки. Есть мусор? Сдайте его на переработку в любом пункте RECYC0TRON, чтобы получить дополнительные деньги на покупки во время вашего приключения. У такой миниатюрности тоже есть свои преимущества! Протискивайтесь сквозь узкие закоулки и исследуйте игровую площадку, построенную из подручных предметов. Бегайте по линейкам, перепрыгивайте через чашки и приседайте под старыми пакетами из-под молока. Этот уникальный ракурс позволит вам увидеть мир совершенно по-новому. Под поверхностью скрывается трогательная история, которая становится глубже по мере знакомства с новыми ботами. От НЛО и тайных влюблённых до неожиданных героев и танцующих инструментов — вы откроете для себя мир, полный необычных персонажей с историями, которые стоит услышать. Отправляйтесь в путешествие по задним дворам, игровым площадкам и забытым землям загадочного постчеловеческого мира. Очищайте, ремонтируйте и вносите значимые изменения, приводя в порядок каждую деревню. Взаимодействуйте с уникальными роботами, созданными из повседневных вещей, и помогайте им справляться с трудностями. Найдите золотые шестеренки, монеты и спрятанные сокровища, спрятанные в каждом уголке и щели. Почувствуйте проникновенную историю, в которой юмор сочетается с настоящими эмоциями. Быть маленьким никогда не казалось таким БОЛЬШИМ  
    • @Segnetofaza обновила русификатор для ремастера The Elder Scrolls 4: Oblivion до версии 1.0. Что изменилось: Общее количество правок в тексте составило примерно 27% от всего объёма (без учёта перевода нового контента) Добавлена опция установки перевода без русских текстур Что в планах? Добавить немного "отсебятины" — переписать те места, которые мне не нравятся. Поработать с рифмованными текстами. Очень уж они меня зацепили. Как установить? Запустить инсталлятор и следовать его инструкциям. Если не нравится инсталлятор — можно скачать архив и распаковать все самостоятельно. Выбрать в настройках игры русский язык. Ответы на часто задаваемые вопросы: Что случилось с переводом? Почему всё стало машинного качества? В некоторых репаках в папке ~mods предварительно установлен машинный перевод. Или вы начинали играть с ним, а затем установили наш перевод поверх. Начиная с версии 0.3 наш перевод стал моддерфрендли и, вместо замены английского языка, добавляет русский в игру. Ну, а машинный перевод как заменял английский, так и заменяет. Вот у вас и появился "потраченный" перевод. У меня на карте и в колесе убеждения до сих пор английский текст! Это баги самой игры, к сожалению ни колесо, ни текст на карте пока починить нет возможности. У меня пропадают титры! Установите фикс от сообщества. У меня из-за русских текстур игра глючит! Несмотря на то, что это крайне маловероятно, для вас была собрана версия с минимально необходимым набором графики. Её достаточно распаковать поверх основного перевода.
    • Да это со многими. Уиллоу и Ива встретилось. Пока денек(игровой) поиграл и особо не прошел, но с переводом хотя бы понятно, про что говорят.
    • А куда баги репортить?

      Например Хорнбловер где-то Дудсон и наоборот.
    • кто пробовал перевести игру The Necromancer's Tale на Юнити с помощью XUnity.AutoTranslator? перепробовал все способы,  никакого эффекта… https://store.steampowered.com/app/1315320/The_Necromancers_Tale/
    • Не спорю проблемы с сюжетом и квестами и напарниками увы есть.
    • @romka Если понять правильно значение всеx сцен, с Ведьмаком это правда работало точно так же) но возможно даже попроще. Xотя, там я уже книгу читал, так что...
    •  Боевка в Avowed похожа только тем что ее можно сделать от первого лица, детали что наполняют общее впечатление гораздо брутальнее и интереснее выглядят у данного проекта (хоть и показано не так уж и много). а вообще я и говорил что отличия в стилистике и общем впечатлении. я лично оббегал в Абобе всю первую карту и на половине 2й я устал от ее соевых напарников, неинтересного сюжета, отвратительных диалогов и юморка написанных школьниками. хотя  просто побегать и исследовать местность было вполне интересно.
    • @elmin59 ну автору игры нравится обновлять свою игру, походу фетишь такой) ждём когда насытится 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×