Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Nier / Tom Clancy’s Splinter Cell: Conviction

Рекомендованные сообщения

Компания «Новый Диск» выпустит в России английскую версию экшена Nier в вариантах для Xbox 360 и PlayStation 3. Игра поступит в продажу с 26 апреля.

PC-версия боевика Tom Clancy’s Splinter Cell: Conviction поступит в продажу в России одновременно с европейскими странами — 30 апреля. Игра (к сожалению или к счастью?) полностью переведена на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну если там Сторожик, то все тип-топ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не встречал еще ни одной хорошей, или хотя-бы терпимой локализации Руссобит....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не встречал еще ни одной хорошей, или хотя-бы терпимой локализации Руссобит....

Chaos Theory был отлично переведен. Да и вообще с локализациями у них дел обстоят очень неплохо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению :-(

Мож дадут оригинальную озвучку включить, как в АС2?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

OxotHik

Не к сожалению. У SC был всегда нормальный перевод.

В AC2 не было оригинальной озвучки, итальянский язык чисто по фану туда положили, оригинальным все равно является английский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
OxotHik

Не к сожалению. У SC был всегда нормальный перевод.

В AC2 не было оригинальной озвучки, итальянский язык чисто по фану туда положили, оригинальным все равно является английский.

Ну, нормальный-не нормальный, а оригинал то всяко лучше :-)

Юбики вроде считают итальянским именно итальянский - ибо большая часть игры все-таки в Венеции происходит. А так как выходов из Анимуса теперь меньше решили забить и оставить и в будущем итальянскую озвучку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А про xbox версию Tom Clancy’s Splinter Cell: Conviction ничего не известно?Будет ли она переведена или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Юбики вроде считают итальянским именно итальянский - ибо большая часть игры все-таки в Венеции происходит. А так как выходов из Анимуса теперь меньше решили забить и оставить и в будущем итальянскую озвучку.

Где же о таком написано? (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)

carcasss

Руссобит пишут только про PC.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Где же о таком написано? (IMG://img.zoneofgames.ru/forum/style_emoticons/default/biggrin.gif)

Как всегда - форумы. Еще и JigSaw_3 говорил. Но вообще - логично, Венеция ж.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну двойной агент был просто ужасен... что качество звука, что голоса, интонации....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не забывайте, что у двойного агента отсутствовали сабы, так что можно понять перевод Сплинтера.

Лично мне переводы игр серии Тома Клэнси нравятся, кроме первого GRAW.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

класс озвучка...будем шпилить.....встаем в очередь за каржем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
 i 
Уведомление:
Господа, OxotHik, Росс и Milisk! Прекращайте заниматься флудом и флеймом, отходить от темы обсуждения, переходить на личности и взаимные оскорбления! Все ваши прежние сообщение подобного толка удалены. Не пугаю, но если ещё раз начнёте здесь выяснять свои отношения – отправитесь в бан.


Ну двойной агент был просто ужасен... что качество звука, что голоса, интонации...


Не соглашусь! "GFI / Руссобит-М" может и не всегда радует нас своими локализациями, но серию "Tom Clancy's Splinter Cell" им удалось очень хорошо перевести и передать (что главное) её атмосферу. Видно, что старались и вложились. Пусть в оригинале Сэма Фишера и озвучивает Майкл Айронсайд, но разве большинство людей смотрят фильмы на английском, хорошо знают его голос, любят его и могу его отличить? Я вот к нашей озвучке в SC уже привык. Вполне достойная была работа. Даже первые две части (от халтурщиков из "Медиа-Сервис 2000") были озвучены не так уж и плохо, что удивительно. Но там некуда было уже деваться: проект такого масштаба даже "Медиа" в своё время побоялась завалить и испортить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DedMoroz, по теме надо?

хорошо, вот развернуто мнение - русская озвучка Фишера сильно не дотягивает по харизме оригиналу, после демки Конвикшена я даже боюсь представить, как же сильно убьют оригинальную актерскую игру

С первой же фразы в демке доставляет слушать, как Сем, швыряя об унитаз мужика, начинает его жестко допрашивать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Почитал в Steam раздел обсуждения, говорят на демку у людей был перевод, кто-то делал. Может стоит связаться и узнать как вытащить текст.
    • GoKaDu — симулятор ролевой карточной игры “Говно” только что вышел. Релиз плавно переносился с 2023 года на 2025, но игра всё-же доделалась и издалась. Доступна для винды и линукса, системные требования — низкие, море веселухи и психоделики — в наличии. Зы. Чтобы походить или побиться нужно выделить мышкой нужную карту и кликнуть по месту, куда её нужно кинуть. Кто перевернёт когда не надо карту на столе, тот нарушит правила — всё как в настоящей игре Говно. Игровой процесс показан в видео, на странице в стиме —https://store.steampowered.com/app/2393100/GoKaDu/
    • Обновление русификатора v1.2.6: Ссылки: Облако Mail | Google Drive - Изменения: Актуальные исправления и перевод всех имён говорящих в диалогах и тексты кнопок. Благодарю @ivdos за OP-коды, только за имена в диалогах отвечал 19 код, но он там в виде нескольких строк.
      В общем, были переведены тексты в OP-кодах: 107 — Все внутриигровые кнопки.
      31 — Меню с кнопками выбора.
      29 — Имена (Только где они отображаются — хз).
      19 — Имена в диалогах. Вот здесь, возможно что снова проскользнула подлянка, а может и нет, по этому если будут краши или вылеты — сообщайте. Дело в том, что там смешивались имена и внутриигровые строки — мой скрипт постарался отсеять все не подходящие (и при беглом взгляде действительно только имена перевёл). В общей сложности было переведено 9000 строк. Имена главных героев я постарался указать как в русификаторе 1 части.
      P.S. Я чуть позже постараюсь всё же попробовать достать текстуры и перерисовать UI на русский.
    • Ну дык суть шутки не в том, что лучше, а в том, что оно НОВЕЕ, раз уж зашла речь про возраст карт). Такие вот огрызки традиционно выходят позже основной линейки, но раньше всяких супер версий и прочих подобных. К слову, 5050 стоит 28 тысяч за палиты и 32 за асус в днс, ну и дешевле, если из Китая. Это где оно по 37 стоит-то? Но так-то да, 4060 стоит почти так же, от 30 за простые и по 35+ за нормальные.
    • Тут благо это быстрее делается — так, нейросеть. А так да, есть игры, которые хочется услышать в том же нейросетевом закадре — те же «Якудзы», например. Думаю, другие люди тоже чё-нить вспомнят.
    • Я тут сражался с тем, что появилась бесконечная загрузка в боях вместе с модом Легенды … решилась она довольно неожиданно. Я удалил MSU лаунчер. Не знаю почему, но он у меня в игре вызывает бесконечные загрузки перед боями. Удалив его я решил проблему с бесконечной загрузкой + все бои стали подгружаться. Раньше просто при сопровождении караванов и появления бандитов — шла бесконечная загрузка в попытке с ними сразиться. Да и с другими случайными врагами в степи иногда тож была бесконечная загрузка. Кстати в лаунчере есть ошибка одна. В выборе модов нажав на мод Легенды .. и пролистав вниз к описанию … то там написано — удалите mod hooks, мод с ним конфликтует. Но вот в чем прикол … Mod Hooks нужен для — MSU, а без MSU Легенды — не запускаются. Хотя есть пункт что легенды конфликуют с Mod Script Hooks. Тут либо ошибка в описании названий модов, либо вот такой вот прикол с невозможностью удалить мод, который требуется для работы Легенд.  Лаунчер кстати еще не видит Нексусовский Mod Hooks почему то и предлагает установить свой постоянно.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×