Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Для Assassin’s Creed: Brotherhood тоже достаточно заменить файл localization.lang, русский язык в Steam присутствует.

Изменено пользователем ElArchibald

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

В 15.12.2024 в 13:07, ElArchibald сказал:

Для Assassin’s Creed: Brotherhood тоже достаточно заменить файл localization.lang, русский язык в Steam присутствует.

Небольшая поправка, в стиме есть только текст, файл озвучки и видео дисклеймер всё же нужны (у меня остатки от прошлой установки были, перепроверил на начисто установленом).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поскольку тема по серии игр, решил не плодить дубли и написать здесь:

закончили перевод Assassin's Creed II: Discovery для Nintendo DS:

https://m.vk.com/wall-176361519_1236

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.01.2025 в 20:17, SerGEAnt сказал:

Добавлены украинизаторы для AC3 и Liberation.

А зачем их добавлять, если есть русский язык? Все украинцы по умолчанию знают русский язык. И вроде сайт посвящён русификаторам, разве нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AhsokaTanoCroft сказал:

А зачем их добавлять, если есть русский язык? Все украинцы по умолчанию знают русский язык. И вроде сайт посвящён русификаторам, разве нет?

сайт посвящен всем переводам

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, mazinilya1999 сказал:

сайт посвящен всем переводам

Сайт посвящён всем переводам? Хотя на нём есть только одна плашка “Русификаторы”, смешно) Может проще от греха убрать языки страны 404?

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, AhsokaTanoCroft сказал:

Может проще от греха убрать языки страны 404

По-моему, проще от греха забанить одного тебя.

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, SerGEAnt сказал:

По-моему, проще от греха забанить одного тебя.

Т. е. ты оправдываешь язык тех, кто творит беспредел в Курской области? Если забанишь, то понятно что поддерживаешь хохлов.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, AhsokaTanoCroft сказал:

Т. е. ты оправдываешь язык тех, кто творит беспредел в Курской области? Если забанишь, то понятно что поддерживаешь хохлов.

Причем тут язык, господи.

Давай досвидания.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жуть какая… А можно и комментарии его удалить?

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×