Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Quzoxe

Silent Hunter 5: Battle of the Atlantic

Рекомендованные сообщения

с переводом особо проблем нет, главное шрифты найти

счас проверим

да ну делать инсталлятор к переводу промтом да еще и неработающей буквой Я.....имхо бесмысленно

текст лучче переводить с моего исходника, я там большую часть текста перевел тем же текстом с 3 хантера с паком Серые волки..........осталось только обрусифицировать текст, появивщийся в 5 части

Вот кстати уже немного доделанный сегодня днем текст

Изменено пользователем Seriym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет ! :D

Вот тоже сейчас играю в анг.версию игры...,без русика сложновато ...,т.к. много нововедении в 5 части !

Кстати,паралельно с Вами русификатором занялась и другая каманда,и у них уже почти готово ! (...перевод на уровне,скажу я Вам!)

Кому интерестно: http://www.sukhoi.ru/forum/showthread.php?t=60987

С Уважением azat ! ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати,паралельно с Вами русификатором занялась и другая каманда,и у них уже почти готово

ну да, прям уж

форум то серьезный, только вот шрифтов там тоже нету:) да и переводить чото много загадали, зачем если половина такая же самая как и у в 3 части) там основной текст 5 части начинает с строчек 5000 и до 9000

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Seriym - в инсталл сложил для того , чтобы народ не путал варианты меню и не было гемора с разбрасыванием файлов ....вот для чего делается ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите там кому-нибудь, чтобы в шрифтах и тексте использовали не "я", а "я".

Видимо это очень частая проблема, когда русская "я" неверно конвертируется при считывании текста. А она как раз таки имеет такой же код, что и "я". Конечно если я правильно понял проблему. А форум действительно сурьёзный. :D

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Более менее привел в порядок перевод меню, на быстру руку и такой сгодится, абы не полный промт

Я заменена на цифру 9 (для надежности работы шрифта)

вот вам руссик, покачто лучшее что есть, вместо с шрифтами критикаСкачать руссик с шрифтами

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, я смотрю вы затеяли хорошую работу, но я думаю стоит скооперироваться, дабы не делать одно и тоже почём зря!!!

Предлагаю скооперироваться нашим командам, для ознакомления посетите http://www.sukhoi.ru/forum/showthread.php?...d=1#post1375090

Этот форум серьёзный и вашу работу мы уважаем, но там фанатский форум этой игры!!! Очень много знающих людей!!!

О наших результатах: сделаны шрифты, решена проблема с буквой "я" (не заменой на "9" или "Я", а по человечески), меню переведено в соответствии с морской терминологией, продолжаем работу над диалогами, описаниями, фактами, компанией!!! Переводить мы задумали не много, в команде люди, участвовавшие в доведении до ума локализаций от 1С и Буки Silent Hunter'ов III и IV!!! Если желания нет, будем работать параллельно, конкуренция в разумных пределах всегда идёт на пользу!!! :D

Будете писать там посты, укажите в постскриптуме что вы с ZoG'а, я пойму, мой ник на том форуме LeX159

Изменено пользователем ALeXандр

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какая там работа) тут больше никто ниче не будет делать))

насчет терминологии. тяжело взять ресурсы с предыдущих частей хантера?

карьера у меня лично не включается, кряк неполный, переводить ее быссмысленно...

и еще, кто нибудь у кого работает карьера, выложите сохранку с ней, интересно попробовать перехитрить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После тестирования различных русиков которые удалось раздобыть, в том числе и тех что предоставляли комрады выше - наткнулся на одну неприятную вещь. После установки русика, на карте(меню миссий на базе) невозможно взять миссии, ярлычки тупо перестали отображаться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После установки русика, на карте(меню миссий на базе) невозможно взять миссии, ярлычки тупо перестали отображаться.

Я тебе хочу сказать что и без него у меня по ходу пьесы такой же глюк !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня то и этих значков миссий вроде ниразу и небыло)) ,ставил с нормальной копии, не репака, это такой кряк, да и сама игра еше требует патчей

русик критика

Kritik13

Зашедший

Регистрация: 10.03.2010

Возраст: 30

Сообщений: 5 Ответ: Русификация Silent Hunter V

Просто некоторые излишне деловые. И даже не спрашивают мнения других. Пока он думал я работал. Разве тяжело выложить черновой вариант?

Ты мой труд уважал?

Выкладываю русик

http://slil.ru/28785404

Изменено пользователем Seriym

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я тебе хочу сказать что и без него у меня по ходу пьесы такой же глюк !!!

Хз, голая версия игры с кряком от SKIDROW - после прохождения обучения на мапе объявляются 2 возможных миссии на выбор, в одной 50000 тонн утопить, в другой 100000 тонн утопить :) А вот с русиком, планерку гер-генерал проводит и ни одной иконки на карте.

Образ:

sr-sh5bota.iso [3,92 ГБ (4 219 863 040 байт)]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну да, и у меня этот же образ

да. может и такое быть, я пока первые разы запускал не мог понять как вообще миссии даются) поэтому такого не заметил

сохранку, дайте кто сохранку

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ключ неправильный.
    • я надеялся переведут быстро с помощью ИИ, вижу сложнее тут всё
    • Теперь параллельно ещё буду на Google Drive кидать. Может пригодится кому-нибудь

      Автоматический установщик: https://drive.google.com/file/d/1fZdoeMvyBcMiQ4_iYgu4d3ja_JtkiU9V/view
      Архив для установки вручную: https://drive.google.com/file/d/1rRnrQlqRlV2D8ls2QPruRPfODQC-_Yok/view
    • Зачем платить западным буржуям, найдите в сети игру doors and trеasures и играйте бесплатно ;)
    • Отпишитесь, пожалуйста, у кого реально получилось решить ошибку с рыбалкой, а то софтлок. Игра топ, надеюсь перевод доработают.
    • Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Независимая российская игровая студия Fuzzy Pixel Game Studio представила новый трейлер «Законов Надрагии» — мрачного симулятора работы прокурора с элементами детективной визуальной новеллы. Сообщается, что данный трейлер «создан в молниеносном стиле и позволяет прочувствовать тревожный ритм жизни в тоталитарном государстве». Любое решение здесь — это шаг по лезвию, а работа прокурора становится настоящим испытанием совести. «Законы Надрагии» — это история не только о расследовании, а о принятии решений под давлением власти и идеологии, морали и честности. Задача игрока — не просто найти виновного, а добиться приговора, который удовлетворит систему.   
    • Да, зря телодвижения были. Оф. локализация будет с нашим переводом. Почти точно уже.
    • Ожидаемо. После того, как захейтили близов с анонсом Диабло мобилки на близконе, Бесезда просто заанонсила для галочки. Вроде, недавно какой то слух был, что весь проект находится еще на ранней альфе.
    • А вот и нет Перевод движется потихоньку, недавно подключился один человек и неплохо так помог с текстурами. Времени и мотивации не хватает, в мае вообще практически не уделял времени. На сегодня готово где-то процентов 70. Кстати говоря, если у кого-то есть поэтические навыки — пишите, помощь с разнообразными стихами и песнями точно не помешает.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×