Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

DarkOmega

С чего ты взял, что интерфейс переводить не будут?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
DarkOmega

С чего ты взял, что интерфейс переводить не будут?

на директ коде было указано что игра на английском языке с русскими субтитрами,да и на озоне в КИ тоже самое было

Изменено пользователем DarkOmega

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на директ коде было указано что игра на английском языке с русскими субтитрами,да и на озоне в КИ тоже самое было

Под русскими субтитрами понимается перевод всей текстовой части.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не занимайтесь ерундой ..какой русик ..вы че?))).Игра еще официально даже не вышла. Выйдет официально 28 числа..там будет и русик и ДЛС .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не имеет значения, когда выходит игра. Нужен всего один файл из русской версии и весит он около 2мб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шрифты там есть я когда перенес сохранение имя было русскими буквами написано

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну может сегодня Sexy88 достанет неогеймовский перевод :). Было бы здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прописывал имя персонажа на русском языке, так что шрифты точно есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здорово было бы хоть какой нибудь перевод сегодня заиметь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неужели так невтерпеж,что вы готовы играть с каким то корявым русиком?

З.Ы.Проще пару дней подождать и с хорошим переводом сыграть. <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здорово было бы хоть какой нибудь перевод сегодня заиметь )

Нда , неплохо бы било ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
неужели так невтерпеж,что вы готовы играть с каким то корявым русиком?

Конечно готовы!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

DefaultEngine.ini - добавил строчку +m_SupportedLocLanguages=Russian

sku.ini - пеменял текст на TextLanguage=RUS в итоге меню лаунчера на русском, лицензионное сообщение в игре (цербер на русском), некоторые сообщения на русском... но текст и диалоги не смог найти где русят (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

как вы не понимаете что там НЕТ файла русификации

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте ещё раз повторим, что нужно для русификации игры: Всего 1 файл - BIOGame_***.tlk (это сжатые тексты игры). Звёздочки - это 3 буквы языка. Предположительно в русской версии будет BIOGame_RUS.tlk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Hatsune Miku: Project DIVA Mega Mix

      Метки: Ритм-игра, Аниме, Аркада, Милая, 3D Платформы: PC SW Разработчик: Sega AM2 Издатель: Sega Дата выхода: 26 мая 2022 года Отзывы Steam: 16995 отзывов, 94% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Arcane Trigger   Дата выхода: 12 ноя.2025 г. Разработчик: MiniWhale Издатель: MiniWhale Жанр: Рогалик, Инди Платформы: PC https://store.steampowered.com/app/2981070/Arcane_Trigger/ Геймплей в Arcane Trigger строится на комбинации огнестрельного оружия и волшебных патронов. Система проекта требует подбирать и размещать чародейские боеприпасы для активации усиливающих комбинаций, что влияет на результат каждого выстрела. В ходе сражения значок крылатого молота позволяет создавать новые пули, пополняя арсенал игрока уникальными эффектами и бонусами. Такое создание предметов вместе с последовательным запуском рунических эффектов составляет часть стратегической основы игры. Машинный перевод steam Build 21206983 https://drive.google.com/file/d/1TSbDJyOAqYFjpDeNL3MNK7oUcE3bMqOl/view?usp=sharing
    • Нет,симке просто много лет .  У меня довольно многим знакомым так звонили,там приходишь в салон они данные сверяют и все 1-2 минуты.    
    • У них? А хрен его знает, похоже на промт начала 2000х. 
      По итогу проходил с английской локализацией.

      Пара примеров:
      Хочешь снова драться? — у них переведено как “Хочу трахаться”
      или
      ”Она просто не поняла, с кем имеет дело” — у них переведено как “Она не знает Тарзана”.
      “Хотел у вас спросить… вы замужем?” → “Нет, в разводе” —  у них переведено как ”Ты замужем?” –> “Да” 

      Переводы имён это вообще какой-то трэш, чего стоит одно
      “Тысячи Астронавтов”  

      + фразы обрываются, вместо полноценного предложения — одно слово не несущее смысл. 
      Вдобавок еще и часть диалогов пропущено и уже восполнил недостающие файлы.

      И вот весь перевод такой. QWEN и ручная правка (местоимения, мусор лишний, обращения японские и пр. фикс — благо японщина и японская дичь это моя тема) , после подгружаю главы и смотрю как смотрится в игре. 
      Читай уже неделю ковыряюсь и на 40% оно готово (часов 10+ уже потратил)
      Аккуратно не спеша, чтобы не было дичью. 
      До конца месяца думаю сделаю.
    • @parabelum ну 600кб текста править после гугла — такое себе… проще через дипсик прогнать
    • Вот тут ты не прав. Говорить о качестве ремейка в отрыве от оригинала бессмысленно. Говоря об "идеальности" ремейка, нужно четко понимать, какие изменения в нем появились в сравнении с оригиналом. Если же ты не в курсе, что в оригинале было изменено, ты можешь говорить только о качестве игры как таковой, но не о том, насколько игра хороша как ремейк. 
    • Имена все нейтральные в плане национальности. Ирен, Рустам, Саша, Элис.
    • @erll_2nd, а в чём удивление ? В Стиме много проектов от азиатских братьев, где есть русский язык только для галочки. Даже гугл-перевод с ручной правкой, будет выглядеть намного лучше, чем от разработчиков.
    • @allodernat остальные пока не попадались
    • @FanSH перевод гуглом что ли?
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×