Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Какую именно часть? Одна берется на кладбище, вместе с трупом девушки. Второй - y крестьянина в локации "Драконья скала".

Паладина орестовать можно. Но не нужно.) А в фонтане можно найти сто монет.

Спасибо, нашёл лезвие, закончил первый акт. Хотя странно, кладбище перепроверял - не было ничего рядом с могилой, но видимо до того, как взял рукоять у крестьянина...

Изменено пользователем skamikaze

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут половину топика надо в отдельную тему перенести в раздел "Игры", где и продолжать обсуждение игровых моментов. А здесь же обсуждать вопросы перевода.

Я ещё месяц назад говорил о том, что надо её чистить от вопросов по прохождению - переносить их в соответствующий раздел. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А че обновление то перевода будет? Там же правили, и шрифты правили. Хотя бы такую обнову чтоль запилить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А че обновление то перевода будет? Там же правили, и шрифты правили. Хотя бы такую обнову чтоль запилить

В переводе лишь указаны ошибки, их исправлять нужно, но ни у кого времени нет ещё и комментарии почистить, где что исправлено. Как я понял, осталось ещё исправить главы священника и вора, остальные уже исправлены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Слушайте, а данный перевод официальный или как? Просто в обсуждениях по игре в стиме разработчики писали, что ведется работа над русской локализацией. Так вот, перевод от ZoG и есть официальный? Или вы переводите отдельно, а они - отдельно? Извиняюсь за глупый вопрос, но мне правда интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Слушайте, а данный перевод официальный или как? Просто в обсуждениях по игре в стиме разработчики писали, что ведется работа над русской локализацией. Так вот, перевод от ZoG и есть официальный? Или вы переводите отдельно, а они - отдельно? Извиняюсь за глупый вопрос, но мне правда интересно.

Перевод отдельный. Были разговоры о внедрении его в саму игру в стиме, но дальше вопроса - будем ли отправлять перевод разработчикам? ничего не пошло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ребята, а обновление вообще планируется?

Видимо у переводчиков и других дел хватает. В последних страницах говорилось, что перевод редактировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот вам скороговорка и факт:

Редактировали, редактировали, да не доредактировали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! ребят, помогите с квестом "стать бароном" дароносицу вернул, денег насобирал...осталось найти того кто ее украл. знаю, что это священник Ромий..но где его найти гада такого?!

P.S. Игра отличная! давно так не увлекался, атмосфера что надо...по больше бы таких игр. жаль, что вторая часть не планируется и комерчесски игра, по ходу провалилась

Изменено пользователем dzirt07

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

неужели никто не знает? откликнетесь хоть кто нибудь!!! как стать бароном?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Решил проблему.

Изменено пользователем Frozzenn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите пройти 3 акт. Намертво застопорился (. Не могу поговорить с мертвым, где череп найти чтобы с ним поговорить?

Окаменелый человек и рядом с ним Корен Морей – в итоге он оживает или нет (человек этот каменный)?

Может у кто-то распишет последовательность действий для прохождения 3 акта.

я в третий акт только собираюсь перейти. если пройду этот момент подскажу. а ты того кто украл дароносицу нашел в первом акте? титул барона (или кого-то там еще) получил?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я в третий акт только собираюсь перейти. если пройду этот момент подскажу. а ты того кто украл дароносицу нашел в первом акте? титул барона (или кого-то там еще) получил?

Я играю инквизитором, экзамен сдал. Опишите подробнее задание "украсть дароносицу" что-то я не помню такого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: MegaPupik
      Вот решил вспомнить молодость, и поиграть в этот старенький, но превосходный Квест, таких уже не делают, и наверное не сделают никогда. И вот где скачать нашел, а перевода нигде нет, может кто нить перевести? Просто игра действительно стоит того.
    • Автор: Eddi_cuvak
      Windward

      Метки: Пираты, Морской бой, Флот, Песочница, Приключение Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Tasharen Entertainment Издатель: Tasharen Entertainment Inc. Дата выхода: 12 мая 2015 года Отзывы Steam: 2654 отзывов, 80% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понял, спасибо, что пояснил.
    • да, он вылетающий. Да нет смысла его трогать уже.
    • Ну вот я скачал твой русик, считай сразу как ты его выложил, буквально через пол часа, и этот вариант и лежит у меня на компе, это как раз он вылетающий или нет?
    • На роль Йеннифер в Ведьмаке подобрали милашку, и что, стал сериал от этого лучше? Вообще ни разу.
    • @Sonikso Опять искать старую версию игры, лучше подождать полный перевод.
    • Филлеры про Какаши в Анбу и про “что там под маской у Какаши” должны всем понравиться, а филлеры про то, как они плывут на остров к Би, никому не нравятся.  Только не говори, что тебе понравился филлер, где они на корабле грибами отравились.
    • Вы для начала вообще видите высокобюджетные сериалы на 100+ серий? Я смотрел Экспансию(по которой игру делают), там че то около 55 серий, я пока посмотрел 40, геев не видел. Я все еще считаю, что максимум что там может навязываться, это терпимость к этим группам.  Ну вот такие филлеры, где то в качестве забивки экранного времени используется какая то драматическая история персонажа о его нелегком детстве, а где то вставят какие то повесточные отношения,  а где то просто анекдот расскажут. В фильмах оно тоже бывает. Ну некоторые да, прикольные, а некоторые нет. Кому что понравилось из них. На вкус и цвет. Но в оригинале их не было. То есть это чисто выдумка аниматоров. Кстати говоря, многие смотрят аниме, но в оригинале обычное очень многое по другому. Но я форум читаю, и многим нравится, они кайфуют, не смотря на то что в оригинале нихрена не так. Это я о не соответствие образа Элли из игры и сериала. Например в очень популярном аниме “Добро пожаловать в школу превосходства”  в оригинальной истории, Киётака Аянокодзи имеет совершенно другой образ, он куда более эмоциональный чем в аниме. И кстати говоря, многим нравится его образ именно из аниме. По этому я не очень приемлю аргументы по поводу выхода из образа оригинала. Некоторым почему то можно и это прощается, а некоторым нельзя) Я больше чем уверен, если бы на роль Элли подобрали какую то милашку, пускай даже не похожую вообще на оригинал, ей бы все простили.
    • @0wn3df1x обратил внимание, что в архиве отсутствует русификатор для пиратской игры Windward. @0wn3df1x обратил внимание, что в архиве отсутствует русификатор для пиратской игры Windward. Исправляем недоразумение.
    • v. 0.67
      Доброго времени суток.
      В связи с небольшими проблемами со здоровьем последнее время совсем не до перевода, поэтому внепланово делюсь следующей версией русификатора. Почти конец 3-го года, кое-какие романтические руты подошли к своей кульминации, но турнир героев, к сожалению, не успел осилить. Пока как-то так...  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×