Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KRNzzz

Gratuitous Space Battles

Рекомендованные сообщения

И где ты вообще встречал моноширинный шрифт в играх?

вот в этой игре: I'm not alone

многотекстурные шрифты

Нормальный термин.

реально, там дат файл препростейщий, а ты тут из себя строишь непонятно кого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

I'm Not Alone — все шрифты моношириные, причем игра не столь старая, чтобы использовать такую технологию.

Ещё VVVVVV и AlienShooter/ZombieShooter (основанные на первых версиях движка, а не из AlienShooter 2).

На текстуру шрифта надо было смотреть внимательно. Ничего не бросилось в глаза? Символы строго друг под другом стоят.
А недели две назад я смотрел в FontStudio на опцию, напечатать буквы таблицей или же "оптимизированно". И для того, чтобы в игре Dock Clock у соседствующих букв не было артефактов друг от друга, как в переводе Secret of Monkey Island: SE, я предложил сгенерировать символы именно по жесткой таблице. Кто тебе сказал, что нельзя вывести буквы строго друг под другом и при этом задать все координаты или же их часть, из которой можно вычислить все значения? Это значит, что у написавших это программистов из жопы руки растут разрабы не предусмотрели возможность локализации игры на другие языки без переписывания кода движка. Движок не универсален, это плохо. Завадавать в коде игры размер ячейки для символа мне показалось очень глупым. Но разговор сейчас не об этом. Не подумал как я, а дотумкал — молодец.
Почему не трогать? Это тупо текстура и что-то системное она затронуть не может.
Может со временем дойдет, что два языка лучше чем один. Ну а пока — не судьба.

Если бы я слово "многотекстурные" выделил в кавычки, тебе было бы спокойней?

Кстати, "К примеру в Ласт Ремнанте вообще 3 текстуры шрифтов." — это о том, что там используются до трех текстур для одного шрифта или о том, что в игре три шрифта сделанные на текстуре? Я почему-то подумал о трех текстурах одного шрифта.

P.S. "маленький английский алфавит" тоже ничего звучат. Слышал что-нибудь о строчных буквах? Хотя я их и сам их иногда "прописными" называю.

P.P.S. Надеюсь всё разрешили, а сратся насчёт терминов, знания русского языка и прочего тут ещё можно очень долго.

===

MeteoraMan опередил меня с отправкой своего сообщения.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

>вот в этой игре: I'm not alone

Бывает и такой изврат, когда требует стилистика. Согласен, ошибся.

Когда я писал про DAT файл то единственный комент про его структуру был от Den Em:

>Отпишусь.

>Я нихрена не понял в этом формате. Да и координат маловато.

Моготекстурные шрифты звучит нормально если не вдумываться в значение. Многотекстурность это применения двух или более различных текстур во время операции смешения текстур для трехмерных графических объектов.

И вообще с каких пор общение без сленговых выражений и "фени", называется "строить из себя". Я пытался говорить по простому, без терминов и оскорблений. Ну если у вас тут так не принято, то извините.

>Может со временем дойдет, что два языка лучше чем один. Ну а пока — не судьба.

Как в данном случае впихнуть 2 языка??? Сам же писал:

>разрабы не предусмотрели возможность локализации игры на другие языки без переписывания кода движка.

>P.S. "маленький английский алфавит" тоже ничего звучат. Слышал что-нибудь о строчных буквах? Хотя я их и сам их иногда "прописными" называю.

Ты текстуры вообще открывал? В каждой есть и заглавные и прописные буквы.

Наверно разрабы не захотели заморачиватся с масштабирование и сделал 2 разных по размеру шрифта, для разных разрешений экрана. Или вообще они используются для разных случаев. Но это чисто моё мнение.

>Кстати, "К примеру в Ласт Ремнанте вообще 3 текстуры шрифтов." — это о том, что там используются до трех текстур для одного шрифта или о том, что в игре три шрифта сделанные на текстуре? Я почему-то подумал о трех текстурах одного шрифта.

Я имел ввиду 3 текстуры - 3 разных шрифта. По другому это неоправданный расход ресурсов. И сомневаюсь, что где-то используется.

P.S. Я не хотел ни с кем [censored]. Просто "Сократ мне друг, но истина дороже."

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По другому это неоправданный расход ресурсов. И сомневаюсь, что где-то используется.

в куче игр используется по несколько текстур на один шрифт, допустим когда шрифт большой по размеру, где то за 50, и размер текстуры выходит за приличные уже, то символы оставшиеся переносят на другую текстуру и так далее, пример: все игры от Telltail games и игры на Unreal Engine 3

Моготекстурные шрифты звучит нормально если не вдумываться в значение. Многотекстурность это применения двух или более различных текстур во время операции смешения текстур для трехмерных графических объектов.

Первое что приходит в голову - на один шрифт используется несколько текстур. и звучит вполне нормально. Я так думаю Ден не видел никогда как там в ласт ремнанте и воспринял твои слова именно так, я бы точно так же понял бы их, если бы никогда ремнанта не видел.

Как в данном случае впихнуть 2 языка???

Никак, он об этом и написал. Это тупость разрабов и есть.

Но в то же время можно заменять заглавные англ буквы на русские и некоторые другие символы, таким образом получим полный русский алфавит заглавными буквами и сохраним английский строчными, и если будут места где надо будет написать что то по английски, например Имена, названия и сокращения, то можно будет написать их строчными и они будут нормально отображаться. Это явно лучше чем только один какой-то алфавит.

Ты текстуры вообще открывал? В каждой есть и заглавные и прописные буквы.

Наверно разрабы не захотели заморачиватся с масштабирование и сделал 2 разных по размеру шрифта, для разных разрешений экрана. Или вообще они используются для разных случаев. Но это чисто моё мнение.

Имелось ввиду что "маленький алфавит" звучит крайне комично. И что правильно это называет по другому, но это не так важно, что бы из за этого спорить.

ну а то что тут два разных шрифта которые используются в разных местах, это и так понятно. Даже не знаю как ты догадался до этого.

И вообще с каких пор общение без сленговых выражений и "фени", называется "строить из себя". Я пытался говорить по простому, без терминов и оскорблений. Ну если у вас тут так не принято, то извините.

У нас тут все нормально принято, ты начал какие то разборки из ничего, и пора бы их уже завязывать, на этом и закроем данную тему.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни может мне кто поможет? :)) наглость конечно но все-таки :)) сделать русиан гаме

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С долбаной "многотекстурностью" разобрались. Человек применил не правильный термин, я его просто не понял.

По поводу "маленьких" букв и второго языка тоже всё понял. Просто мне в голову не пришла мысль оставить английские символы чтобы написать Имена, названия и сокращения. У меня в команде никто до такого не додумался (И слава богу). На мой взгляд идея полный отстой. Портить внешний только того, чтобы несколько ламеров могли по быстрому найти пару читов для предметов или подсмотреть прохождение на английском. Хороший транслист никогда не портил игру.

ты начал какие то разборки из ничего

Ну тут уж извините. Это меня обвинили в том, что я "строю из себя гения". А потом ещё и в догонку, что понять чьи-то, мягко говоря "нестандартные" мысли мне "не судьба".

Я думаю, что такое отношение ко мне получилось из-за статуса "Новичок". Я вообще-то возглавляю перевод игры The Last Remnant и в связи с тем, что проект будет в ближайшее время завершён, искал альтернативы развития команды. В том числе и возможное новое "место базирования". В общем впечатление о сайте сложилось.

P.S. Не сочтите за рекламу, но заходите в гости.

P.P.S. И напоследок пару советов из личного опыта по организации перевода.

1. Хороший способ борьбы с тупыми вопросами "Перевод умер?" и "Как там прогресс?"(Смотреть подробности прогресса).

2. В корректировке перевода очень хорошо помогают онлайн документы, как в пункте 1.

парни может мне кто поможет? smile.gif) наглость конечно но все-таки smile.gif) сделать русиан гаме

для проекта надо как минимум: художник, программер и переводчик. После Нового Года(надо закончить свой проект) могу подключиться как программер, если будет актуально. Если захочет команда, может возьмем как следующий проект.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если будет время не вопрос :) так как сидеть и разбираться в странностях аглицкого "а-ля юмора" и немного сленга не с ноги - если переведете я бы поиграл :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Himick

Это у вас там весело, я кое что понимая в тонкостях анрил инджина и имея возможность замутить норм шрифты - вам написал и вы меня послали, так что это об вас все ясно. Юзайте пиратские фонты с доп загрузчиком и дальше, удачи вам.

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan

Ну я тоже кое что понимаю в тонкостях анрил инджина и могу точно сказать что без доп загрузчика ни обойтись. И точно могу сказать - скваеры модифицировали движок так, что никто не может заменить текстуры в оригинальных файлах. И ты в том числе. А на счёт шрифтов, спешу тебя разочаровать, они уже нормальные. Можешь сам

.

Да. Возможно ты обращался когда ещё заправлял переводом Данте, так его ещё с позором выперли. Или в тот промежуток времени, когда не было фактического руководителя.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну я тоже кое что понимаю в тонкостях анрил инджина и могу точно сказать что без доп загрузчика ни обойтись. И точно могу сказать - скваеры модифицировали движок так, что никто не может заменить текстуры в оригинальных файлах. И ты в том числе.

Лооол. Скока денег поставишь на это? :)

уже не раз меняли и тут это не проблема, когда я писал, спецом попросил чела, который и занимается заменой текстур посмотреть файлы и он сказал что все как и всегда. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мальчик, а вот личные оскорбления не надо начинать. Я тоже умею выражаться, но предпочитаю не уподоблятся БЫДЛУ.

Это не обычный анрил инджин, а модифицированный. Я долго искал людей, которые разбираются в этом движке. Знакомый связывался с автором Unreal Model Viewer. Я связывался с Cleric[V]-вроде технарь с вашего сайта. Все сошлись в одном мнении - копай в сторону доп. загрузчиков. Если такой умный, замени любую текстуру. А то на словах ты крут, но походу только на словах. "Я знаю человека, который всё может" - насмешил блин.

А тебя кстати никто не посылал на нашем форуме. Тогда действительно никто конкретно не управлял переводом вообще. Тогда даже на форуме не было никого из нынешнего состава.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я не говорил, что два алфавита пригодяться, чтобы имена и названия оставлять, а о возможности запустить незаконченный перевод и абсолютно всё понять в игре. А если весь текст перед этим загнать в строчные, ну а русские уже будут "русскими", то не прийдется даже угадывать заглавные.

Насчёт "многотекстурности". Единственное что я видел из извращений. Это в Palnts vs. Zombie символы на одной текстуре, а тени для них на другой. Причем текст без тени не используется, а часть шрифтов сделана со "встроенной" тенью, различаются они лишь размерами.

Про целесообразность масшатбирования растровых шрифтов я промолчу. Да, один и тот же шрифт окрасить в разные цвета не очень сложно, и другие текстуры не понадобятся для этого, разве что это всё зависит опять же от конкретного движка. Кто-то и нагенерирует заранее цветных шрифтов.

P.S. И да, я надеюсь что в твоей команде кому-нибудь в голову всё же прийдет переделать шрифты, сейчас они выглядят... не очень. И даже ладно невозможность отредактировать координаты/ширину символов, ведь это так? Иначе зачем насильно ужимать буквы или наоборот откуда столь избирательно разреженные шрифты? Знаю, очень редкие движки поддерживают кернинг, но видимо проблема не в этом. Я пишу про те же самые "Д/д". А то скоро релиз, а там такое.

P.P.S. И пожалуйста "пафос off" сделай.

===

UPD

Ну и пусть "мальчик" сам скажет, каким местом он причастен к этому. Я и сам не знаю. Честно. Зато я наверно знаю про кого он говорил.

Да и вообще. Последний пост — полный лол.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я не говорил, что два алфавита пригодяться, чтобы имена и названия оставлять, а о возможности запустить незаконченный перевод и абсолютно всё понять в игре. А если весь текст перед этим загнать в строчные, ну а русские уже будут "русскими", то не прийдется даже угадывать заглавные.

Я такой вариант не рассматривал. Мне больше по душе, когда всё переведено и тестировать всё вместе.

P.S. И да, я надеюсь что в твоей команде кому-нибудь в голову всё же прийдет переделать шрифты, сейчас они выглядят... не очень.

Уже занимаются. Но технически, без возможности отредактировать координаты/ширину, тяжело что-то изменять.

Ну и пусть "мальчик" сам скажет, каким местом он причастен к этому.

Очередной раз повторю - движок модифицированный и пакует по своему. С данными приходится работать в бинарном виде. Для этого были написаны несколько редакторов.

Да и вообще. Последний пост — полный лол.

Надеюсь это не мне?

Изменено пользователем Himick

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оффтоп попёр.

Но буквы красивыми сделать можно. У "Ц" хвостик нормально сделали, а "Дд" как и абсолютное большинство новичков допустили ошибку. И это лишь самое неприятное, две буквы эти, есть ведь и другие которые можно сделать хорошо. Удачи в общем.

Тебе. Но наверно тут все последние посты в разной степени смешны. От одних правда печально становится, а от других веет здоровым весельем. =)

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

парни а у меня размер ноги больше :) можно же общаться не как два подростка :)

в общем Химик если будет у тебя время )) я только в радость поиграть буду - заранее спасибо - если что отпишись пожалейста на vrpost (сабоченция) мэйл дот ру

Изменено пользователем uluala

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: NoFear
      Defcon

      Метки: Тактика, Игрок против игрока, Сетевой кооператив, Кооператив, Для одного игрока Разработчик: Introversion Software Издатель: Buka Entertainment Дата выхода: 29 сентября 2006 года Отзывы Steam: 3346 отзывов, 87% положительных
    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Что думаете о недавно вышедшей игре из раннего доступна, от создателей старкрафта и варкрафта?
    • вот вам 300к читеров, на правах наброса
      и Античит Battlefield 6 потребовал от игроков удалить с компьютера Valorant
    • Братик, жеска жду русик. Решил даже зарегаться, чтоб написать об этом. Спасибо, обнял, приподнял
    • Так если уверенны что в любом случае будите покупать, то все равно купить то лучше сейчас, (хотя и скидку уже прогагарили,) со следующей обновой уже подорожает, а на релизе еще дороже будет. 
    • Зато ты можешь без зазрения совести эти игры поиграть сейчас, ничто не будет на тебя давить, что они вот продаются, а я такой нехороший взял за спасибо.  Всегда кстати интересовало, какие мысли двигают людьми, когда они ждут в продаже игру, которую больше не приобрести  Да и я так думаю, что в том оригинальном виде, что их выпустят сейчас, они будут вылетать без фанатских патчей и фиксов. Что поделать, таков прогресс. Вон у NVIDIA вообще PhysX на последних видяшках не работает 
    • @adl новость была, пропустил - бывает.  Я вот всё надеюсь, что в один прекрасный день возобновят продажи Wolfenstein (2009) и Prey (2006). Особенно на QuakeCon это было бы прикольно заанонсить. Сейчас все права с потрохами должны быть у Майкрософт после покупки Беседки и Активижн, каких-то лицензии сторонних (типа персонажей Марвел) эти игры не содержат. Что мешает - чёрт его знает! 
    • Всё-таки у “Высокий сезон” есть документалка на полчаса. Оказывается режиссёр Стас Иванов раннее ставил и написал ЮЗЗЗ, так что чувак неплох. Жаль интервью взяли не у всех ключевых актёров. Так и думал, что некоторые уличные сцены снимали по партизанскому, уж больно реалистичные кадры и задействовано большое количество статистов. Ща у этого режика готовится к выходу новый серик “Геля” — о дальнобойщике, который промышляет угоном тачек/перед поездкой в роддом к жене угоняет Гелик/вляпывается в историю/пытается разобраться с проблемой и успеть в роддом, комедия. Опять криминал..., но похоже можно будет глянуть, чувак себя зарекомендовал. 
    • @Алекс Лев можешь скинуть сюда, пожалуйста, мне как раз надо на одной unity игре протестить
    • Это как раз то, о чём я писал между 4 и 5 главами.

      Аппаратный корень доверия - это лишь полдела. Можно построить несокрушимую крепость из кремния, с башнями из Secure Boot и стражниками TPM, но вся эта мощь абсолютно бесполезна, если нет надёжного способа проверить пропуск на входе. А способ этот - удалённая аттестация. Без неё это равносильно навешиванию сложного и дорогого замка на картонную дверь. Теория Стены и башни (Secure Boot & TPM): Они на месте. Secure Boot гарантирует, что при загрузке системы в неё не проник вражеский лазутчик (неподписанный драйвер). TPM (через Measured Boot) скрупулезно записывает в свой защищенный журнал (PCR-регистры) каждый шаг загрузки, создавая уникальный "отпечаток" состояния системы. Оборудование - тот самый "неизменяемый арбитр" - свою работу выполняет безукоризненно. Протокол проверки (Remote Attestation): Когда игрок запускает игру, привратник у ворот (лаунчер игры) должен провести строгую проверку. Он связывается со столицей и получает оттуда секретный пароль на сегодня (nonce). Затем он просит внутреннего нотариуса (TPM) поставить на отчет о состоянии крепости (значения PCR) свою уникальную печать (Attestation Key), приложив к нему и сегодняшний пароль. Этот запечатанный и заверенный отчет (quote) отправляется в столицу. Там его сверяют с эталоном. Если отчет подлинный и состояние крепости "чистое" - ворота открываются. Эта система теоретически безупречна. Она не доверяет ничему, что может быть подделано программно, и опирается только на аппаратное доказательство. Где же провал? Практика
      Провал кроется не в крепости и не в протоколе. Он кроется в инструкции, выданной привратнику на воротах. В программной логике лаунчера игры. Разработчики античита допустили фундаментальную, классическую ошибку в проектировании систем безопасности, реализовав так называемый принцип "fail-open" (отказ в сторону открытия) вместо единственно верного "fail-closed" (отказ в сторону закрытия). Что происходит в итоге: Начало проверки: Игрок запускает Battlefield 6. Лаунчер (привратник) начинает процедуру аттестации и отправляет на сервер ЕА (в столицу) запрос на получение nonce (секретного пароля). Обрыв связи: В этот самый момент игрок выдергивает сетевой кабель. Связь со столицей прерывается. Критическая ошибка логики: Лаунчер не получает ответа от сервера. Вместо того чтобы следовать принципу "fail-closed" ("Нет связи со столицей? Значит, проверка не пройдена, ворота остаются закрытыми до восстановления связи и успешной верификации!"), программа выполняет катастрофическую инструкцию "fail-open". В коде, вероятно, написано что-то вроде: try { // Попытаться провести удаленную аттестацию performRemoteAttestation(); } catch (NetworkTimeoutException e) { // Ой, сервер недоступен. Наверное, у него проблемы. // Не будем мешать игроку, пропустим его. // Ведь главное — чтобы он мог играть! bypassSecurityCheck(); } Обход защиты: Проверка безопасности просто пропускается. Игра считает, что все в порядке, и продолжает загрузку, не получив ни подтверждения, ни опровержения чистоты системы. Восстановление связи: Как только игра прошла этот этап и загрузила главное меню, игрок снова подключает интернет. Теперь игра может свободно общаться с серверами для подбора матчей, и никто уже не вспомнит о той маленькой сетевой ошибке на старте. Вся архитектура безопасности, спустившаяся до уровня кремния, была повержена одной строчкой кода в блоке catch. Разработчики построили неприступную крепость, но научили привратника на воротах впадать в панику и открывать их нараспашку, если у него на мгновение пропадает телефонная связь. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×