Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

при переводе игр я часто сталкиваюсь с ситуацией, когда текстовые данные находятся в каком-нибуть бинарнике и редактировать его можно только через какой-нибуть хекс редактор и то не изменяя длинну строк. в етом вся проблема.

вопрос к знающим: как изменить длинну строки?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу, спс за прогу. В своей тоже переключил к виду "16 на строку".

Также спасибо enz° за прогу и потраченное время на объяснение.

Получилось таки изменить две надписи. В игре уже проверил - работает. Рад безмерно :D

PS:

Планирую сделать небольшой наглядный мануальчик по смещениям для абсолютных новичков.

Разжевать подробно.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал небольшой видео ролик-слайд шоу по теме.

Целевая аудитория - народ редко сталкивавшийся с HEX редакторами, но желающий получить знания. :D

Содержание - на примере показываю как перевести фразу, с помощью подмены ссылок.

http://sendfile.su/313348 - 22 мегабайта - слайд шоу, минимум анимации.

http://sendfile.su/313351 - 80 мегабайт - видеоролик, присутствует анимация.

По ссылкам лежат EXE файлы. В ЕХЕ файле вшит ролик и сам плеер.

Выполнено в UVScreenCamera.

Если есть предложения и дополнения, высказывайтесь.

Изменено пользователем KoTonec

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну необязательно складывать значение строки и столбика. :)

Насколько я знаю, во всех хекс редакторах есть графа где смещение показывается.

HxD

e9039ccc7e78t.jpg

010

e1fe1a810e07t.jpg

HexWorkshop

e9b32be2b75bt.jpg

А так все правильно.

правда я че то сомневаюсь, что тому кто сам до этого не додумал ролик поможет .:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

MeteoraMan, спс буду знать.

Тут вот возник такой вопрос - Как добавить в готовый экзешник еще одну секцию?

Предположим, что оригинальный экзе файл забит до отказа и места нет, значит нужно создать еще свободного места. А вот как это сделать, чтобы экзешник не перестал работать корректно. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разве так сложно погуглить? Любой нормальный PE редактор, оптимальный выбор - PE Tools.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ToXa

сделай плз небольшой тутор, для нас, деревянных. :)

Мне када надо было ,я гуглил, но ничего не понял, как то случайно получилось добавить.

Охота научится делать это правильно. :)

Изменено пользователем MeteoraMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Напомни в асе, сделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как узнать указатель на строку, если текст хранится в отдельном файле?

Например, в Legend of Kyrandia нужно от адреса начала строки отнять 2А и получим указатель. Почему именно 2А и как узнать, что надо отнимать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  PavelDAS писал:
А как узнать указатель на строку, если текст хранится в отдельном файле?
Показать больше  
Видишь ли, в данной теме до стих пор обсуждался перевод текста внутри исполняемого файла. Если же необходимо перевести текст в каком-то внешнем файле ресурсов, то необходимо разбирать его формат либо искать в интернете уже готовые утилиты для работы с ним. При этом в исполняемом файле никаких "указателей" править не нужно. А в файле ресурсов наверняка придётся править не одно значение... но это зависит от конкретного формата. Здесь принцип будет кардинально отличаться от перевода EXE.
  PavelDAS писал:
Например, в Legend of Kyrandia нужно от адреса начала строки отнять 2А и получим указатель. Почему именно 2А и как узнать, что надо отнимать?
Показать больше  
Только опытным путём:

1) находим строку, находим указатель на неё

2) находим следующую строку, находим указатель

3) пытаемся найти закономерность.

Изменено пользователем enz°

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ссылка на Rova.exe , та что в теме давно сдохла, а прога в хозяйстве полезная

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Подскажите, пожалуйста, кто-нибудь, как удлинить хотя бы на один символ строку вот в таком файле с раcширением .PL ?
Ссылка на файл.
Конкретно — если открыть этот бинарный файл через Notepad++, то в строке 5177 мне нужно при переводе увеличить слово "tueur" c 5 до 6 символов (чтобы в переводе вместо"tueur" стало “slayer”).  Но  найти в этом файле указатели на нужные  строки или ограничитель символов у меня не получается. 
Сложность в том, что ни одна из предложенных программ (OllyDbg,  OgreGui,  Radialix) этот формат  не понимает. Может есть какой-то более простой вариант снять ограничение на количество символов в этом файле?

 

 

Изменено пользователем nemo-gp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то я не уверен в том, как отвечать по некоторым причинам, но ладно…
@nemo-gp  там что-то вроде файла внутри файла, потому выжать много вряд ли выйдет. Открываем hex редактор, начало того, где нужный вам текст на 0x7a4b2 (условный 0). Первые 4 байта это количество строк, далее идёт таблица оффсетов на строки по 4 байта. Если это всё дело смотреть внутри файла, то строку искать по 0x7a4b2 + оффсет нужной строки.
 

  В 4/10/2024 в 12:10, nemo-gp сказал:

Конкретно — если открыть этот бинарный файл через Notepad++, то в строке 5177 мне нужно при переводе увеличить слово "tueur" c 5 до 6 символов (чтобы в переводе вместо"tueur" стало “slayer”).

Показать больше  

Например, оффсет этой строки 0x25d5, внутри файла он на 0x7a78e. Дальше сообразить, если понимание есть, проблем не должно составить.

Изменено пользователем XiGMA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@XiGMA <Большое человеческое спасибо за отклик! Прошу извинить за совсем низкий уровень понимания. Если оффсет это адрес строки, то  видимо я как-то неправильно настроил hex редактор, или использую не совсем подходящий редактор (Hex editor Neo). В этом редакторе нужное место файла выглядит вот так. И адреса выглядят по-другому. Если вам не  сложно - можно чуть подробнее пояснить, что мне надо сделать? Мучаюсь с этим вопросом уже несколько дней. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@nemo-gp  да нет, всё правильно. Хм, не уверен, что смогу нормально объяснить, но чутка попробую.
Та строка начинается на 0x7CA87.

  Показать содержимое

0x7CA87 - 0x7a4b2 получаем 0x25d5, переходим на 0x7a4b2 и ниже ищем получившееся значение в перевёрнутом виде (d5250000). Оно на 0x7a78e, как и писал ранее. 

  Показать содержимое

Тем не менее вычислять подобным образом адрес всех строк в файле не рекомендую, так как данный способ касается только этого файла и конкретно строк из таблицы, начинающейся с 0x7a4b2. 
Переходим туда.
Первые 4 байта (DA010000 -> 0x000001da (474)) - это количество строк. Каждые следующие 4 — адрес на начало строки, который, если смотреть внутри файла, нужно корректировать путём прибавления 0x7a4b2. Например, у первой там строки адрес следующий: 6C070000 -> 0x76c + 0x7a4b2 = 0x7AC1E, переходим по получившемуся адресу и обнаруживаем саму строки. А, если ещё вносить конкретику, то концом строки при таком раскладе считается 0x0, который идёт после неё.

  Показать содержимое


P.S. По-хорошему это всё не так надо делать.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нужно радоваться, что это бесплатный патч, а не DLC за 10 баксов. А как надо было? Пришло осознание, что сюжет не очень, надо доработать. Типо не доделывать? На релизе кажется что все круто, а потом понимаешь что вот тут можно было по другому сделать. Раньше, тоже разрабы наверняка хотели что-то исправить в своих играх, но в далеком прошлом, предоставить исправление было трудно. Если человек купил физическую копию, и не имеет интернета или просто не знает откуда скачать патч, он так и оставался без патча.   Вы сами смогли бы выпустить игру, и потом к ней ни разу не притронуться? Попробуйте.  
    • Ой, расскажите это параходам со своим стелларисом например, кто начинал с первых версий тот, поймет..
      И не пойму, как было бы лучше.. строительство на планете мне раньше больше нравилось например раньше
    • В таких темах я люблю приводить в пример Spacebase DF-9. Она была в раннем доступе, в альфе. Куууучааа всего не работала, но это же альфа! Выглядело прям очень перспективно. После разработчики заявили что покупки игры не отвечают их ожиданиям и якобы не могут финансировать дальнейшую разработку. Что они сделали? Они взяли альфа версию, сломали её еще больше и объявили это релизом. И цинично дописали что всё остальное сделают моддеры. Моддеры само собой ничего не сделали. Над этим даже в Dungeons 2 шутили. Второй мой любимый пример это Blues and Bullets — Эпизодическая игра с очень интересным сеттингом. Новое прочтение игр от Teltale. Никакого раннего доступа, сразу можно купить 5 эпизодов. В итоге вышло 2 (и они действительно хороши) и на этом всё. Никакого скандала не было, автоматического возврата средств тоже не было. И это не что-то новое, Spacebase DF-9 это 2014 год, а Blues and Bullets 2015.
    • Так при включении русского у разрабов прописан шрифт ното регуляр, значит как не меняй, ничего не изменится, надо найти файл русской локализации и перенести текст в файл английской локализации или переименовать, зависит, что там, я не смотрел и убедится, что там нигде шрифт не прописан. И поидее твои шрифты заработают
    • В игре-хорроре, геймплей без пушек, довольно унылый и надоедает слишком быстро. Либо нужно прятаться и убегать, либо драться трубой или еще чем попало. При этом игрок не ощущает должной разницы если в руках будет труба или коса. А ганплей дает больше разнообразия, менеджмент патронов, необходимость держаться на расстоянии, и счастья когда ты нашел дробовик больше чем когда ты нашел биту. В ВН вообще нет геймплея, там просто сидишь и смотришь книжку с картинкой, поэтому там и отсутствие пушек не страшно, потому что игры нету. ВН не игра. Поэтому никто не жалуется. Это как жаловаться, что при просмотре фильма тебе не дали в нем пострелять в зомбаков(ну или кто там в роли монстров). Это же фильм, в нем не предусмотрен геймплей, так и с ВН. На скрине не хоррор. Если эта игра хоррор, то Девил мэй край тогда тоже хоррор. И вообще все что имеет что-то потустороннее типо демонов и дьяволов, тоже хорроры.
    • И трава раньше была зеленее, но нет. Разумеется такого массового допиливания не было, но дело не в том, что продукт был готовый, поскольку примеров масса, да хоть Маскарад, а потому что способа такого не было. Интернет не был резиновым. (безлимитным) Изменилось разве что отношение, что в игру можно играть только через несколько лет, так вот я, играющей и в момент релиза в то, что считаю интересным (а это все меньше и меньше, как ни странно) и после (если понравилось) могу сказать, что варианта два, либо игры практически не различаются, добавили в них что-то или нет, либо они различаются так, что обе версии попробовать не зазорно, второй вариант, к слову говоря, практически не встречается. Про те игры, которые изначально позиционируют себя, как игры в раннем доступе, я вообще молчу, люди сами желают поиграть пораньше, они же помогают (тоже не всегда) доделать игру, все как со всем прочим. О, вспомнил Dusker, сразу, кто читал, тот поймет)))) мне кажется это минус только для перфекционистов, я в неполную игру поиграл, ужас-ужас Если бы фильм вышел хренью, а потом из него сделали конфетку, я бы сказал, режиссер, мое тебе уважение братан, а ты говоришь абсурд... а для меня почти ничего не изменилось, чудеса. Да механики немного, деревья другие, но по большому счету игра та же самая.
    • Установил как то Saints Row 3 со всеми длс (уже после краха волишн). Персонаж появился на стартовой позиции в обсолютно клоунском костюме, с имба пушкой и кучей заданий описание которых строится на том что я уже прошел игру… Закрыл и удалил нафиг. Так что с современными (и даже как видно некоторыми старыми) игросодержащими продуктами ждать годы тоже не 100% ответ. Жаль разочаровывать но индустрия перешагнула тот порог когда она была хобби и кучка интузиастов могда как-то повлиять на происходящее в ней. Сейчас просто FOMO продажи способны способны вывести проект в зеленое. А мейнстриму как то пох. На крайняк маркетинговый отдел впряжется.
    • Допустим я все шрифты адаптировал. Что дальше, если по гайду в самом первом сообщении не работает?
    • Раньше был прикол, что у игр тупо не было субтитров, т.е. не было опции включить субтитры ни на каком языке. Но в определённый момент функцию включения субтитров завезли, но сейчас никто из переводчиков\студий озвучки серией Halo не хочет заниматься(
    • Понятно, ему Нетфликс бабла занес. Теперь пан готов нести любую чушь. Ты просто не любишь ждать, тебе не понять этого никогда. Это нормально.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×