Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ST GT

Star Wars: The Force Unleashed — Ultimate Sith Edition

Рекомендованные сообщения

 

hartski, а .exe-файлы в корне от какого числа? Залей их тоже на всякий случай.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну да, кстати, я посмотрел сейчас. Только в опциях пустота, а так даже биографии персонажей на русском в наличии.

Не переведены дополнения, названия комбоударов, названия улучшений, не появляются некоторые субтитры (вместо них точки с запятыми)

вообщем татуин не переведен опции переведены нормально

не смотрел на диске русик отдельно не лежит?

может проще тебе на торренте раздачу всего диска устроить?

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

покопался в содержимом, к сожалению походу перевод во всех фаилах оканчивающихся на

*_pc.lp

а вес их.. :S причем перевод сразу на неск языках в каждом фаиле

распаковщика этого формата видимо нету так что либо заливать их все, либо хз

Изменено пользователем gggg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
hartski, а .exe-файлы в корне от какого числа? Залей их тоже на всякий случай.

лаунчер ехе вообще какойто странный помоему в нем можно было языки выбирать а теперь нет ! swtfu.exe тоже изменен 3-го числа и имеет версию 0.0.0.0 ! заливаю лаунчер и swtfu

http://repsru.ifolder.ru/14858259 лаунчер и swtfu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

hartski, как показал анализ файлов, SWTFU.exe ничем не отличается от старого, несмотря на дату изменения. Такой вопрос: есть у тебя возможность поставить параллельно русской еще и английскую версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Rain к сожалению англ.версию я стер и образ и игру! 40 гиг сам понимаешь на дороге не валяються

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

весь перевод сабов в *_pc.lp, как вариант предлагаю пожать в 7z и выложить на фри-торрентс если позволяет траффик, если нет.. знач бреемся, но всеравно огромное спасибо за все усилия :)

Изменено пользователем gggg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Rain к сожалению англ.версию я стер и образ и игру! 40 гиг сам понимаешь на дороге не валяються

Может просто устроишь раздачу этой версии игры на торренте?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
весь перевод сабов в *_pc.lp, как вариант предлагаю пожать в 7z и выложить на фри-торрентс если позволяет траффик, если нет.. знач бреемся, но всеравно огромное спасибо за все усилия :)

...Да hartski респект тебе за труд !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дайте ссылку на русификатор пожалуйста

Тут http://petrovka.ua/product.php?code=84830 продаётся на русском языке правда в Украине

у меня эта версия! диск 3.82 ! игра весит 17.56 ! видео вырезано подчистую

Может просто устроишь раздачу этой версии игры на торренте?

с моей отдачей в 100 кб в сек вы будете качать неделю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня эта версия! диск 3.82 ! игра весит 17.56 ! видео вырезано подчистую

ну вот я и говорю проще 3,82 Гига раздать, чем папку с lp файлами 7-ми гиговую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй посмотреть что в инстальнике откуда он берет русификатор если там конечно есть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.
    • Автор: allodernat
       

      ACCIDENTALLY
      Метки: Визуальная новелла, Решения с последствиями, Хоррор, Психологический хоррор
      Платформы: PC
      Разработчик: M&K WORKS
      Издатель: Storytaco
      Дата выхода: 29 сентября 2025
      Описание:
      Случайная встреча приводит к неизбежному убийству. Истина прячется там, где её труднее всего отыскать. Сумеешь ли ты пережить ночь в этом особняке? 
       
      Перевод на русский сделан с использованием нейросети + шрифты.
      Требуется версия steam build 20185516 от 29.09.25
      Под актуальную версию в стиме НЕ ПОДОЙДЁТ. Если требуется обновить русификатор под актуальную версию - свяжитесь со мной.
      Скачать: Google | Boosty
       
      Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку «ACCIDENTALLY_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский.
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Понравился коммент в вк, решил его сюда притащить)
    • Воистину, санкции нам на пользу. Что это за фигня? Они даже трейлер прикрутить побоялись.
    • @Dusker ты вот поиграл и оценил перевод или просто по скрину все решил? и давай мы все перестанем делать переводы, как часто ты будешь видеть ручные переводы. Наоборот должен радоваться, что появляется возможность поиграть в любую новую игру без русского, уже в течение недели.
    • @minasa радуйся, что игры переводят, да не идеально, но на приемлемом уровне, вручную ты бы и 20% тут не увидел переводов. Насчет шрифта, пофикшен он, ты бы сначала поиграл, а потом уже говорил о качестве перевода.
    • @VikiPedia я гляну, но ничего не гарантирую
    •  Ниче не знаю, после тв 50/55 дюймов никакие мониторы (для игр) не нужны вообще.) может для проф задач где нужны идеальные цвета и все такое, но для игр думаю 4к 55 дюймов хорошая va матрица 60гц топ и больше ничего и не нужно.) погружение в игры просто несравнимо крутое по сравнению с малюсенькими мониторами в 27дюймов. я после таких тв на мониторы для игр даже не смотрю какие бы крутые и навороченные они небыли.)
    • Во заполни: https://store.steampowered.com/app/1984270/Digimon_Story_Time_Stranger Можно потом и на НГ распродажу не ходить Бандаи возомнили что они Нинтендо или хз что вообще происходит...
    • А доработка перевода будет продолжаться?
    • Я и так в лимит не укладываюсь,а с 21 вообще бы 
    • @Dusker не машины, а нейро-машины)) Машины — это яндекс, гугл, дипл. Нейромашины — гемини, грок, дипсик, чатгпт, квин и т.д. Если бы ты попробовал поиграть, то разницу увидел + есть разное качество + могут говорить, что нейронка, а на деле машина))) Но это тоже самое и к ручному переводу может относится — отредактированную нейронку могут выдавать за ручной перевод. Это не так работает. Иначе бы не появлялись несколько ручных русификаторов на одну и ту же игру.  Ручной перевод можно делать годами, но многие так и не увидели свет, потому что-то не перевели, потому что не устроило качество. Ручной перевод он тоже может быть разным по качеству. Если школьник начнёт переводить со словариком у него получится сделать качественно, как у профессиональных локализаторов? Если бы не нейронка — множество игр так и остались бы без перевода. Можно конечно рассуждать, что лучше никакой, чем машина/нейронка, но не все с этим согласятся. Люди играют в новеллы наэкранными переводчиками типа луны. И там качество хуже, чем получается, ещё и неудобно. Сейчас даже разработчики в стиме нейронкой переводят на другие языки, и там качество может оказаться хуже, чем выкладывают здесь на форуме. В конце концов, хочешь ручной перевод — сделай сам. Не умеешь — собери команду переводчиков, редакторов, тестеров, организуй. И это не можешь? Мотивируй тех, кто делает. Вариантов множество.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×