Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

mDimоn

А другова выхода, у меня не было если первое слово начинается с маленькой, просто некрасиво на остальные смотреть с большой буквы))))

Shurix_Noise

В конец файла конечно хорошо, вот ток в конце должна быть строка:

[/uNIT]

Надо бы как-то сделать, чтоб сперва эта строка удалялась, а там дальше уже по батнику.:-)

Изменено пользователем BloodRey

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

BloodRey, утилитка тут

Вставляет в нужные файлы содержимое файла text.txt перед тегом [/uNIT]

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
BloodRey, утилитка тут

Вставляет в нужные файлы содержимое файла text.txt перед тегом [/uNIT]

Огромное спасибо :victory::yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Shurix_Noise

Огромное спасибо

присоединяюсь :victory::yahoo:

все получилось, со временем перевод вещей станет еще лучше, я над ним работаю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

Если есть моды они могут дурно сказываться на игре.

Может быть из-за того что кривая сборка игры.

У меня на севене, нормально идёт, сборка репак.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ни кто не разбирался почему вылетает на семерке?? причем я что заметил,начал новую игру, персу имя написал цифрами а пету буквами англицкими)) вот отправил его один раз в город из подземелья, он вернулся,а потом при попытке даже открыть его инвентарь игра вылетает((( и имя у пета стало отображаться крякозябрами, может если подправить имя пета на нормально отображаемые англицкие вылетов не будет??? только вопрос где это сделать???

какая версия игры и русификатора? На данный момент, лучше всего ставить игру версии 1.15 и русификатор 1.45

попробуй и питомца цифрами назвать. Да, может и за модов быть конечно...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

модов никаких не стоит, как теперь переименовать пета??? заново начинать игру?? обломно((( windows 7 64, версия игры 1.15 и русификатор 1.45 не репак игра скачана с сайта игры

Изменено пользователем Greengh0st

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Greengh0st Не надо обзывать пета буквами.

Я обычно как перса так и пета обзываю: 007 и допустим 008.

Если бы всё было нормально обзывал бы по другому. А так зная игру, и как она себя ведёт...

Получится наверно самый долгий перевод игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто хочет сделать перевод Torchlight лучше?

Присоединяемся... Все просто, я даю текст (анг. и рус.), а общественность исправляет его более литературно. Если понравится - будет продолжение.

Примечание: в русском тексте могут быть неточности.

Руский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Перед тобой, великий бард Трилл, возможно ты обо мне слышал? Нет?\n\nНу вот в этом-то и вся проблема; несмотря на мой удивительный талант, рассказы о моем превосходстве еще не распространилась среди масс. Мои способности не подлежат сомнению, но возможно я еще не нашел историй, которые действительно стоит рассказывать.\n\nВозможно твой подвиг вдохновит меня. Зверь, известный как |cFFFFBA00Варкасир|u, возник в глубине ночи, чтобы уничтожить Торчлайт. Он считается существом похожим на летучую мышь с огромной силой. Говорят, его логово расположено на третьем уровне подземелий. Иди убей его и я увековечу вашу битву в стихах!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Варкасир|u ожидает тебя в подземелье, сделай эту битву стоящей песни!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:Ты убил ужасное существо - летучую мышь, |cFFFFBA00Варкасира|u! И я сразу увидел это в твоих глазах, как только ты подошел. Теперь могу лишь представлять эту битву; она заслуживает прекрасной баллады!\n\nЯ думаю, это сотрудничество может стать благом для нас обоих.

Английский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:I am the great bard Trill, perhaps you've heard of me? No?\n\nThat's the problem really; despite my astonishing talent, word of my ascendancy has not yet spread among the masses. My ability is beyond question, but perhaps I have not yet found a tale truly worth telling.\n\nPerhaps your heroic deeds will inspire me. A beast known as |cFFFFBA00Varkaseer|u has been emerging at night to prowl about Torchlight, he is said to be a batlike creature with great power. His lair is said to be on the third floor of the mine, slay him and I will immortalize your battle in verse!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Varkaseer|u awaits you in the mines, make it battle worthy of song!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:You've slain that horrible bat creature, |cFFFFBA00Varkaseer|u! I could see it in your eyes as soon as you approached. I can imagine the battle now; it will make a fine ballad! Well, the beginning one at least.\n\nI think this collaboration may be a boon to us both.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А почему тебя Mines переводиться как Подземелье, если перевод шахты (в множественном числе стоит)?))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А почему тебя Mines переводиться как Подземелье, если перевод шахты (в множественном числе стоит)?))

Я не переводил и даже не правил :smile: именно по этому и выложил сюда...

Спасибо за найденную ошибку, сейчас исправлю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давай текст. Попробую помочь. Раньше переводил плагины на обливион.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Nerewarin

предложи вариант перевода текста выше, или этого куска:

Русский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Мне очень мешают работать, все эти чудовища!\n\nИтак, я Васман, специалист по эмберу. Прибыл в Торчлайт для изучения огромных залежей эмбера под городом, но эти чудовища делают невозможной, добычу нужных мне образцов.\n\nИ возможно, у вас больше отваги, чем у шахтеров. Если вы достаточно храбры, принесите мне образец |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u и я вознагражу вас сполна. Найти его не должно быть сложно, ищите на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Пожалуйста, найдите осколок |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий. Знаю, туннели будут завалены низкокачественными кристаллами, но я уже изучил все, что только мог о них.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Ага, я вижу вы нашли |cFFFFBA00Блестящий эмбер|u! Надеюсь, это было не очень сложно. Держите, вот ваша награда.\n\nДа, это хороший, чистый осколок, но все же в нем есть, что-то странное. Похоже весь эмбер Торчлайта, обладает особыми свойствами... Что ж, вскоре я разберусь с этим получше.

Английский вариант:

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:These monster attacks are disrupting my work!\n\nI am Vasman, a scholar of Ember. I traveled to Torchlight to study the vast supply of Ember below, but these creatures make it impossible to obtain the samples I need.\n\nPerhaps you have more courage than these miners. If you brave the tunnels and bring me a sample of |cFFFFBA00Gleaming Ember|u, I will reward you well. It should not be difficult, look for the Ember on the |cFFFFBA00first floor|u of the mine.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Please find me a piece of |cFFFFBA00Gleaming Ember|u on the |cFFFFBA00first floor|u of the mines. I know tunnels will be littered with lower quality crystals, but I've already learned as much as I can from studying those.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Aha, I see you've found the |cFFFFBA00Gleaming Ember|u! I hope it wasn't too much trouble. Here is your reward.\n\nThis is a fine, clear piece, but still there is something odd about it. All of the Ember from Torchlight seems to have a special quality... Well, I'll soon understand it better.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и варианты. Тут же почти нечего исправлять, пара запятых там, пара слов тут, все интуитивно понятно. Там все тексты такие или есть более неразборчивые, которые действительно требуют корректировки?

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Перед тобой великий бард Трилл, возможно ты обо мне слышал? Нет?\n\nНу вот в этом-то и вся проблема; несмотря на мой удивительный талант, рассказы о моем превосходстве еще не распространилась среди масс. Мои способности не подлежат сомнению, но возможно я еще не нашел историй, которые действительно стоит рассказывать.\n\nВозможно твой подвиг вдохновит меня. Зверь, известный как |cFFFFBA00Варкасир|u, возник в глубине ночи, чтобы уничтожить Торчлайт. Он считается существом похожим на летучую мышь с огромной силой. Говорят, его логово расположено на третьем уровне подземелий. Иди убей его и я увековечу вашу битву в стихах!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:|cFFFFBA00Варкасир|u ожидает тебя в подземелье, сделай эту битву достойной песен!

<STRING>SOUND:BARDGREET

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:BARD

<TRANSLATE>DIALOG:Ты убил ужасное существо - летучую мышь, |cFFFFBA00Варкасира|u! И я сразу увидел это в твоих глазах, как только ты подошел. Теперь могу лишь представлять эту битву; она заслуживает прекрасной баллады!\n\nЯ думаю это сотрудничество может стать благом для нас обоих.

 

Spoiler

<TRANSLATE>DIALOG:Мне очень мешают работать все эти чудовища!\n\nИтак, я Васман, специалист по эмберу. Прибыл в Торчлайт для изучения огромных залежей эмбера под городом, но эти чудовища делают невозможной добычу нужных мне образцов.\n\nВозможно у вас больше отваги, чем у шахтеров. Если вы достаточно храбры, принесите мне образец |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u и я вознагражу вас сполна. Найти его не так уж и сложно, попробуйте поискать на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/iNTRO]

[RETURN]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Пожалуйста, найдите осколок |cFFFFBA00Блестящего эмбера|u на |cFFFFBA00первом уровне|u подземелий. Знаю, туннели будут завалены низкокачественными кристаллами, но я уже изучил все, что только можно о них.

<STRING>SOUND:OldManGreet

[/RETURN]

[COMPLETE]

<STRING>UNITNAME:VASMAN

<TRANSLATE>DIALOG:Ага, я вижу вы нашли |cFFFFBA00Блестящий эмбер|u! Надеюсь, это было не очень сложно. Держите, вот ваша награда.\n\nДа, это хороший, чистый осколок, но все же в нем есть, что-то странное. Похоже весь эмбер Торчлайта, обладает особыми свойствами... Что ж, вскоре я разберусь с этим получше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1294420/Rollerdrome/


      Rollerdrome — экшен-шутер от третьего лица, в котором высокоскоростные бои и безупречная картинка соединяются в одно захватывающее целое. Участвуйте в яростных впечатляющих боях, где убийства восполняют ваше здоровье, а трюки и грайнды дают боеприпасы: с этим адреналиновым шутером вы точно не соскучитесь.

      Идет 2030 год. В мире правят корпорации, граница между реальностью и игрой размыта, а всё внимание общества приковывает к себе новое, безгранично жестокое и кровавое зрелище — «Роллердром». Хватит ли у вас смелости стать чемпионом «Роллердрома» и выяснить истинные намерения таинственной корпорации «Маттерхорн»?

      Разработчики Roll7, которые подарили нам прекрасно принятую публикой и критиками серию OlliOlli, представляют напряженный роликовый шутер Rollerdrome в ностальгическом стиле ретрофутуризма. 

      Особенности
       
      Оригинальный гибрид роликового симулятора и шутера от третьего лица, в котором высокая скорость, яростные бои, гладкая графика и хитрые механики безупречно соединяются в одно захватывающее целое. 

      Испытание мастерства: участвуйте в суровом турнире «Роллердрома». Доминируйте в списках лидеров и проверьте пределы своей ловкости в особом режиме «Охотники за кровью».  

      Неповторимый стиль: абсолютно оригинальный саундтрек, в котором канонический ретрозвук в сочетании с современнейшими технологиями создают идеальный фон для творящейся на экране кровавой бани в комиксовом стиле. 

      Мрачный заговор: раскройте зловещую интригу ретрофутуристичного мира.

    • Автор: Локалыч
      Русификатор — Kingdoms of the Dump — v1.0 (билд 1.0.19)
      Kingdoms of the Dump — уютная пошаговая ролевая игра в духе классических JRPG. Мир здесь населён ожившим мусором, а герой — мусорный рыцарь по имени Дастин, которому выпало спасать королевство. Тёплое, смешное и большое приключение. Русификатор полностью переводит игру на русский язык.
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
      ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО

      Сюжет и катсцены Все диалоги и побочные задания Карта мира, таблички и указатели Бой: навыки, предметы, экипировка, враги и бестиарий Меню, настройки и весь интерфейс

      КАК УСТАНОВИТЬ

      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по Kingdoms of the Dump → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Скопируйте туда два файла — dinput8.dll и loc_ru.pck — рядом с kingdoms_of_the_dump.exe. Запустите игру. Она сразу будет на русском.

      СКРИНШОТЫ





      НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные места, завязанные на саму игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю.
      ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dinput8.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит.
      КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры dinput8.dll и loc_ru.pck — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются.
      ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dinput8.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).


      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       


×