Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В Torchlight 2 есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хм учту..но помоему со 2 скрина у меня такого нет ..позже проверю...надо выполнить норматив работы, чтобы начальство отстало :)

А вот рисунок рыбы даже не знаю. Этот диалог внутри exe-файла, и из него я только переводил "Рыбалка" и "Вы поймали"..рисунок я никак задеть не мог О_О .

PS Вчера решил посмотреть прогресс французов, и понял что кроме вещей можно еще много чего перевести.. Какие-то эффекты (текст которых я вроде и не встречал в игре..может правда еще и не дошел) и вроде как названия локаций нашлись..раньше не видел. :)

upd

гг у меня уже венгры спрашивают как мы умудрились перевести почти весь текст интерфейса на русский, типа "Мы шрифты и текст меняем, но он остается прежним" :)

На оф.форуме опять создал топик по местоположению стихийного урона..хоть убей найти не могу..даже в экзешнике его нет :(

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xpyctakaxa3apg писал:
хм учту..но помоему со 2 скрина у меня такого нет ..позже проверю...надо выполнить норматив работы, чтобы начальство отстало :)

А вот рисунок рыбы даже не знаю. Этот диалог внутри exe-файла, и из него я только переводил "Рыбалка" и "Вы поймали"..рисунок я никак задеть не мог О_О .

PS Вчера решил посмотреть прогресс французов, и понял что кроме вещей можно еще много чего перевести.. Какие-то эффекты (текст которых я вроде и не встречал в игре..может правда еще и не дошел) и вроде как названия локаций нашлись..раньше не видел. :)

upd

гг у меня уже венгры спрашивают как мы умудрились перевести почти весь текст интерфейса на русский, типа "Мы шрифты и текст меняем, но он остается прежним" :)

На оф.форуме опять создал топик по местоположению стихийного урона..хоть убей найти не могу..даже в экзешнике его нет :(

Показать больше  

Уже начинают завидовать!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня поиграл немного ... Вот еще опечатки и мои размышления ;)

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ыы квесты улыбнули, это надо по шапке dif34 надвать - он их переводил :lol:

1 скрин - "Полноэкраный режим" не влезит

2 скрин - надо знать сначала все звания, чтобы начинать переводить :)

upd

Опечатки в квестах убрал.

Вот чудик неплохой хук для игры делает. Перенес настройку клавиш в диалог игры

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=7575

D7Vwc.png

Но он еще в бете, думаю если выйдет стабильная версия, может, стоит его в русик добавить? По мне - так намного удобнее ковыряния конфига вручную или внешними програмками :)

Изменено пользователем xpyctakaxa3apg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если выйдет стабильная версия, то почему-бы и нет)))

ещё хотело-бы увидеть в составе русика мод убирающий рамки на подписях у лута))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xpyctakaxa3apg писал:
ыы квесты улыбнули, это надо по шапке dif34 надвать - он их переводил :lol:

1 скрин - "Полноэкраный режим" не влезит

2 скрин - надо знать сначала все звания, чтобы начинать переводить :)

upd

Опечатки в квестах убрал.

Вот чудик неплохой хук для игры делает. Перенес настройку клавиш в диалог игры

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=7575

D7Vwc.png

Но он еще в бете, думаю если выйдет стабильная версия, может, стоит его в русик добавить? По мне - так намного удобнее ковыряния конфига вручную или внешними програмками :)

Показать больше  

Ну конечно, как же по шапке. Вы хотите хороший перевод в кратчайшие сроки (я и успел только перевести в ритме вальса, а корректировку ясен пень никто не проводил), нужно было промтом и никто бы слова не сказал... а то сидишь, паришься несколько дней, и на тебе, никто не доволен в конце...

Изменено пользователем dfi34

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xpyctakaxa3apg писал:
Вот чудик неплохой хук для игры делает. Перенес настройку клавиш в диалог игры

http://forums.runicgames.com/viewtopic.php?f=20&t=7575

Показать больше  

Спасибо за русификатор ребята, мелкие ошибки не считаются! Огромный респектище!

Такой вопрос - с русификатором не работает эта примочка по настройке клавиш, третья кнопка Settings не появляется, где копать?

А, разобрался, это из-за settingsmenu.layout (кстати, там вместо "прорисовка" есть "прорисовывка" ... как изменить этот файл, чтобы третья кнопка из TorchLua-0.2.rar отображалась нормально?

Изменено пользователем argentumstar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  dfi34 писал:
Ну конечно, как же по шапке. Вы хотите хороший перевод в кратчайшие сроки (я и успел только перевести в ритме вальса, а корректировку ясен пень никто не проводил), нужно было промтом и никто бы слова не сказал... а то сидишь, паришься несколько дней, и на тебе, никто не доволен в конце...
Показать больше  

Не слушай их. Нормальный перевод. Альтернативы ведь нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  argentumstar писал:
Спасибо за русификатор ребята, мелкие ошибки не считаются! Огромный респектище!

Такой вопрос - с русификатором не работает эта примочка по настройке клавиш, третья кнопка Settings не появляется, где копать?

А, разобрался, это из-за settingsmenu.layout (кстати, там вместо "прорисовка" есть "прорисовывка" ... как изменить этот файл, чтобы третья кнопка из TorchLua-0.2.rar отображалась нормально?

Показать больше  

ну так открой settingsmenu.layout из русика и из того мода, и скопируй новую кнопку в русик, пересохрани и будет там кнопка :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2 dfi34

  Цитата
Ну конечно, как же по шапке. Вы хотите хороший перевод в кратчайшие сроки (я и успел только перевести в ритме вальса, а корректировку ясен пень никто не проводил), нужно было промтом и никто бы слова не сказал... а то сидишь, паришься несколько дней, и на тебе, никто не доволен в конце...

зря ты так, никто тебя не упрекает. ВСЕ ОТЛИЧНО и с твоим переводом квестов намного приятней играть чем на английском или промтомском :D (я начал понимать сюжет) + перевод был сделан очень быстро. Просто, хочется довести русификатор до финальной версии и исправления найденных ошибок и неточностей помогут сделать это быстрее.

Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  xpyctakaxa3apg писал:
ну так открой settingsmenu.layout из русика и из того мода, и скопируй новую кнопку в русик, пересохрани и будет там кнопка :)
Показать больше  

Спасибо, только я не знаю, как моды подключать, делал по варианту TorchLua-0.2.rar - там без мода. Если копировать кнопки из settingsmenu.layout самого мода, тогда надо этот самы мод и подключать, а он у меня не подключается... вообщем ладно, убрал временно settingsmenu.layout и все работает, ну пару кнопок на английском - фиг с ними.

Блин, когда начинаешь возиться, понимаешь, какой объем работы делают авторы русификации! Еще раз спасибо за труд! :good:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Играю на отломанном патче 1.12b, пока без глюков. Подробнее про главное отличие:

Статистика получения бонусов при энчанте на двух версиях игры (Destroyer, 60 lvl):

http://spreadsheets.google.com/ccc?key=0Aj...Q1OFE&hl=en

Тут зачаровывался уник меч 8 раз (пока не кончилось золото). При высоких уровнях персонажа ощутимо заметно: отдаешь 50к золота и получаешь какой-нибудь +3 Ice Damage, или ничего, или сломанный предмет. Такие моды, как NiceEnchanter только сбрасывают вероятность неудачи, но не влияют на качество работы вендора, который должен бы ориентироваться на уровень игрока, но этого не происходит. И при хорошей прокачке его услуги оказываются невостребованными - дорого и неэффектно.

Совместимость, как уже отметили, полная. .exe не запакован, имхо можно переделать русификатор под новую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поделитесь пожалуйста ссылкой на nodvd для версия 1.12b, очень прошу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

продолжаю поиски ;) . Вот по поводу подсказок:

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)

вот, по поводу заклинаний (кстати свитки заклинаний не перевидены):

 

  Скрытый текст (кликните чтобы развернуть/свернуть) (Показать содержимое)
Изменено пользователем mDimоn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×