Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

*наша служба и опасна и трудна*

и кстати не сказать, что русик качественный... неогейм сдулась (?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Для тех, кому не повезло со свободным местом и пр. пр., не забываем про довольно неплохой русик vook`a 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не забываем про довольно неплохой русик vook`a

... который идентичен тому, что я выложил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня всего было свободно 5 гигов и русик Сержа поставился :) ;)

Изменено пользователем SapFIR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошел только первую (не тренировку) миссию и пришел к выводу, что у НеоГеймовского перевода только один недостаток: Частичное наложение текста в газете, где-то 10%. Перевод однозначно ручной.

Если взять этот пиратский перевод и исправиль лажу с газетой, то все будет ОК! :yes:

Шрифт поменять нельзя, я так понимаю?...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Шрифт поменять нельзя, я так понимаю?

Почему - ничего сложного в этом нет. Перерисовать пару TGA и вставить их в игру, благо все инструменты имеются.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На просторах Родины появилась версия от "21 века"...

Никто не пробовал их перевод ?

Вдруг что-нибудь приличное :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
На просторах Родины появилась версия от "21 века"...

Никто не пробовал их перевод ?

Вдруг что-нибудь приличное :)

могу приоткрыть вам небольшое мое наблюдение что Локализатора NEOGAME просто несуществует как локализатора (все якобы ихние переводы оказываются просто перепечаткой переводов от 7волка или 21 века !!! кто неверит можете сравнить сами !

http://www.neogame.com.ua/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такая проблема возникла после установки и удаления русификатора (так как оный выдавал черный экран)... Игра теперь почему-то хранит сейвы в папке "Hitman Blood Money Demo" (в Моих документах), хотя раньше было просто "Hitman Blood Money". Пробовал переносить свои сохранения в эту папку, но при загрузке уровня игра вылетает, да и вообще вылетает при загрузке любого уровня, кроме обучения, даже без моих сейвов. Пробовал уже два раза переустанавливать, ставил патч 1.1, ставил nocd - все безтолку, удалял игру даже с чисткой реестра и полного удаления папки. До установки русика все было норм, а теперь вообще играть не получается. Я думаю, что почему-то игра стала воспринимать себя как демо-версию. Кто-нибудь знает решение?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Такая проблема возникла после установки и удаления русификатора (так как оный выдавал черный экран)... Игра теперь почему-то хранит сейвы в папке "Hitman Blood Money Demo" (в Моих документах), хотя раньше было просто "Hitman Blood Money". Пробовал переносить свои сохранения в эту папку, но при загрузке уровня игра вылетает, да и вообще вылетает при загрузке любого уровня, кроме обучения, даже без моих сейвов. Пробовал уже два раза переустанавливать, ставил патч 1.1, ставил nocd - все безтолку, удалял игру даже с чисткой реестра и полного удаления папки. До установки русика все было норм, а теперь вообще играть не получается. Я думаю, что почему-то игра стала воспринимать себя как демо-версию. Кто-нибудь знает решение?

Это уже обсуждалось и не раз, у тебя стоит NOCD v1.1, а он как известно от демо-версии игры. Посмотри другие посты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты просто поставил No-CD к 1.1, а он ДЛЯ ДЕМО! СКОЛЬКО МОЖНО ПИСАТЬ ОБ ЭТОМ!

ВНИМАНИЕ!!!!!

НЕ СКАЧИВАЙТЕ С Game Copy World так называемый No-CD к 1.1!

Это EXE-шник от демо-версии! Он еще Только первую миссию грузит, потом - либо вылетает либо в главное меню!

Кстати, скачал русик с этого сайта - не могу сказать, что понравилось.

У меня на диске с игрой лучше (надо же - не соврали, "Полный перевод"! :))

Кому надо - могу скинуть на мыло

Также есть здесь (~ 600 Kb):

Файл

После распаковки в директорию игры в ней же запустить RUS.BAT

Изменено пользователем Yappi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня на диске с игрой лучше (надо же - не соврали, "Полный перевод"! :))

Кому надо - могу скинуть на мыло

Также есть здесь (~ 5 Mb):

Файл

Перезалей плиз :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик без шрифтов - раскладка там другая - но судя по подходу русик лучше - где бы взять шрифты (

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё бы хорошо, но после 3 или 4 миссии отрубается русский шрифт и расшифровываешь транслит...это крайне неудобно! не успеваешь читать, как экран меняется! непонятны ни цели ни заметки... :rtfm:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В каком русике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • *злобно сидит ожидая русификатор*
    • Ну вы слишком глубоко копаете, при покупке монитора за 10к да еще и 27” никто не будет так сильно парится обо всех этих  реальных откликах, правильной цветопередачи, и уж тем более плотности пикселей.)
    • У меня игра куплена в вкплей со всеми 4-мя дополнениями (я еще предзаказ брал). Просто мне в стиме охота.
    • Какой же нейросетевой перевод кайф) как с ним начали игры быстро переводится… и достаточно не плохо. Особенно говарю это как человек игравший в игры пс1 и проходивший их полностью с такими переводами от компаний как RGR, Vector, Kudos и т.д.) вот то были переводы так переводы=))) На Англ было понятнее чем на Русс=)))
    • 28 гигов видеопамяти? Ох, вот и пришла пора, когда даже 32 гига 5090 могут оказаться почти забиты в обычных сценариях использования. Раньше, чем предполагал. Странно, эта игра сильно больше 10-ти гигов видеопамяти жрать не должна (с лучами +2-3 гига). Даже когда люди жаловались на “утечки” после патчей, ломающих стриминг текстур, таких высоких цифр не наблюдалось, когда люди вырубали опцию стриминга текстур параметрами запуска (то есть когда игра грузила вообще всё сразу в  видеопамять).
    • Обновление под 0.1.18-CS8402.
    • Преимущественно. Все инструменты были найдены в самых разных уголках интернета. У меня околонулевой опыт разбора файлов, поэтому иного варианта не было. Иногда ещё просил создателей подправить программы под какую-либо другую игру.
      Ну и ещё любовь к упоротым экспериментам и местами немного программирования (например, для более удобного перевода текста).
    • @Tirniel решил вчера часик погонять в Returnal(играю время от времени, всё-таки одна из любимых игр), а после игры решил посмотреть, что там по gpu-z. Игра vram жрёт немерено, никогда внимания на это не обращал.  Наверное это и есть “утечка”  
    • Мод-русификатор для игры на пиратке Hero's Adventure-Road to Passion версии 0.012
      Мод не блокирует получение достижений (игнорируйте предупреждение об этом).
      Добавлены подсказки к ответам на куплеты, на экзаменах и у старушки.
      Не переведены текстуры и изображения. Установка: 1\ Скачать архив с Google Диска: https://drive.google.com/file/d/1frJdFIJtJeroatUQ3oRksJ33LXRcUw78/view?usp=sharing
      2\ Распаковать содержимое архива на тот же диск, где установлена игра. 3\ Запустить игру и в главном меню, в нижней части запустить мод-менеджер: Steam Workshop 4\ В мод-менеджере активировать галочку напротив мода: Russian Language Для русификации Главного меню и правильного отображения текста в некоторых местах, переключите язык с английского на китайский и обратно. Примечание: Во-первых, не смотря на то, что английский язык официально добавлен в игру, это фанатский и частично машинный перевод. Во-вторых, интерфейс игры заточен под китайские иероглифы, что накладывает местами ограничение на количество используемых символов. В-третьих:
      грамматические особенности китайского языка,
      значения некоторых слов, которые не имею прямых аналогов в других языках,
      частое использование китайских идиом, значения которых знают не многие китайцы,
      плюс некоторые термины, специфичные для жанра «Уся»,
      это все добавляет определенные трудности в создании правильного перевода.
      Например, название одной из организаций/сект/школ в игре - 神捕门, было переведено на английский, как Crime Investigation Bureau (Бюро расследования преступлений), в дословном переводе - Секта Божественных ловцов, в более художественной форме можно перевести, как Секта Божественного порядка или правосудия. Автор: DerevyanniyLES Мод-русификатор в Steam Workshop
      https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3246592129
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×