Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Risen

header.jpg

  • Метки: Ролевая игра, Открытый мир, Готика, Фэнтези, Приключение
  • Платформы: PC XONE PS4 SW
  • Разработчик: Piranha Bytes
  • Издатель: Новый Диск
  • Серия: Risen
  • Дата выхода: 2 октября 2009 года
  • Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры
  • Отзывы Steam: 7099 отзывов, 89% положительных
Пройдите свой путь с мечом, научитесь искусству ведения боя или станьте могущественным магом в эпическом мире игры Risen, наполненном таинственными землетрясениями, внушающими страх монстрами и немыслимыми сокровищами.
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg

Скоро выходит игра а я могу купить только английскую версию. Кто нибудь, ребята из Росии, выложите русификатор текста для Ризен.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дорога тебе на торрент, оффициальные русы здесь нельзя выкладывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Дорога тебе на торрент, оффициальные русы здесь нельзя выкладывать.

подскажи на какой...

Подскажи на какие?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скоро выходит игра а я могу купить только английскую версию. Кто нибудь, ребята из Росии, выложите русификатор текста для Ризен.

Научишься название страны писать без ошибок, может кто и пожалеет тебя - двоечник! :umnik:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Исчи, из ит сайт народных локализайий! А тебе куда-нибудь сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Вы наверняка знаете, как портит локализацию то, что игру переводят через несколько языков. Порой просто теряются родные эмоции и подача, а иногда полностью меняется игра. Второй случай характерен для игры Risen (да и что греха таить, для второй части тоже). Игра сама по себе немецкая, но на наш "великий и могучий" переводилась с английского. Английская, само-собой, была сделана для западной публики (так уж исторически сложилось, что не любят там готикоподобные игры) и очень сильно изменила всю игру. Самый безобидный пример - это изменение имен. Например: Neil - Ян, Marvin - Леон, Vince - Энцо и т.д. Хуже когда изменяют структуру предложений и некоторые диалоги идут совсем невпопад. Ну и совсем крайний случай - изменение сюжета. Начиная со вступительного ролика, английская, русская и прочие версии выдают явную хрень по сравнению с оригиналом.

Ну, я думаю с этим все ясно, поэтому перейду сразу к технической части. Диалогов в игре свыше 15 тысяч (не считая интерфейса, который уже перведен), одному переводить скучно, поэтому проше помощи местных умельцев.

PS: сам уже занимаюсь около месяца

PS: тема с игрой уже есть, но она о другом, так что извините, новую создал

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В начале года в стим добавили русский язык. А кто-нибудь знаешь откуда они его взяли? КАЖЕТСЯ он отличатся от оригинального, что был от “Нового диска”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, drag_in сказал:

В начале года в стим добавили русский язык. А кто-нибудь знаешь откуда они его взяли? КАЖЕТСЯ он отличатся от оригинального, что был от “Нового диска”.

https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2404591957

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, drag_in сказал:

Но вопрос был про голую стим-версию..

Ну даже хз. Если вышел фанатский фикс который заменяет первую версию “нового диска” на последнею… какой можно сделать вывод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Выводы? Это примерно как домыслы?

Качнул с этого сайта перевод 2009 года. Там:

FO_Vince    Ефан

FO_Thundertail    Гремящая ящерица

Сейчас в чистой версии стим:

FO_Vince Винс

FO_Thundertail Громозавр

В ссылке что Вы дали  после распаковки файлов:

FO_Vince Ефан

FO_Thundertail Гремящая ящерица

-

Я что-то не так делаю? Ничего не устанавливал (кроме стим) мог ошибиться. Но тут вроде и ошибаться негде..

 

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, drag_in сказал:

Качнул с этого сайта перевод 2009 года. Там:

Цитата

 

Описание и прочая информация:

Переводит текст, звук и вступительный ролик. Текст пропатчен официальным патчем от локализаторов. Добавляет описания предметов в инвентаре.

 

Для примера — “Vince” в (официальном) патче 1.10 был заменён на "Ethan"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно не понял. Это для какого языка?

Сейчас в стим:

ID    German_Text    English_Text    French_Text    Italian_Text    Spanish_Text    Polish_Text    Russian_Text
FO_Vince    Vince    Ethan    Vicente    Ethan    Ethan    Ethan    Винс

Изменено пользователем drag_in

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Clickolding

      Метки: Психологический хоррор, От первого лица, Научная фантастика, Сексуальный контент, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Strange Scaffold Издатель: Strange Scaffold, Outersloth Дата выхода: 17 июля 2024 года Отзывы Steam: 1455 отзывов, 82% положительных

    • Автор: SamhainGhost
      Hirogami

      Метки: Приключенческий экшен, 3D-платформер, Головоломка-платформер, Душевная, Атмосферная Платформы: PC Разработчик: Bandai Namco Studios Издатель: Kakehashi Games Дата выхода: 03.09.2025 Отзывы Steam: 14 отзывов, 85% положительных Hirogami — это трёхмерный экшен-платформер, вдохновлённый древним японским искусством оригами (складывания бумаги). Всё, с чем вы столкнётесь, создано для того, чтобы передать физический, зачастую хрупкий, естественный мир бумаги, а также историю, пронизанную томительной интригой.
      Открывайте новые формы для путешествий по миру, решайте головоломки и побеждайте врагов. Преодолевайте препятствия и врагов, как выносливый броненосец, перемещайтесь по верхушкам деревьев и расправляйтесь с вредителями, как могучая обезьяна, и прыгайте на недосягаемую ранее высоту, как грозная лягушка. Мощная сила цифровых существ — Порча — вторгается в мир, нарушая хрупкий природный баланс, который сохранялся веками. Вам предстоит сыграть за Хиро, загадочного артиста (и мастера искусства складывания) из деревни Шисики, и очистить разум жителей этого мира, вернув мир и покой на эту землю. Исследуйте каждый уголок и раскройте все тайны мира. Сверните в лист бумаги, чтобы оседлать огненные потоки или проскользнуть под смертельными ловушками. Или станьте бумажным самолетиком, чтобы преодолеть опасные пропасти. Этот мир оригами очень хрупок, и вам понадобится вся ваша смекалка, чтобы защитить его. Используйте бумажный веер Хиро, чтобы сдуть Порчу, или бейте, колотите или травите её, используя свои бумажные способности. Насладитесь звуковым сопровождением, созданным с использованием традиционных японских инструментов и стилей — специально разработанным для передачи разнообразия тем, персонажей и локаций Хирогами. Русификатор v1 (от 07.09.25)
      гугл диск / boosty
       


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×