Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

Twin Sector

Рекомендованные сообщения

Пока вы ждете, Ремикс временами играет, а так как он решил всё сделать всё один (ищите в энциклопедиях слово: "тщеславие") и отказался даже от редактуры ("исправлений ошибок" кому как нравится), во всяком случае сейчас (интересно, как он сделает это потом?), то релиз будет не скоро (1 человек вместо 4(5), как такой расклад?). и он будет далек от идеала (очень хочется верить в обратное).

В общем...

Удачи тебе, Артёмка! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже так...

ну раз решили так значит так и сделаю...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Можно приблизительные сроки полной русификации? чтоб мне каждый день сюда не заходить ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какие программы используешь для русификации игры интересно просто может что и мне пригодится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991

Можно приблизительные сроки полной русификации? чтоб мне каждый день сюда не заходить ))

по самым оптимистичным прогнозам текст будет готов через 3-4 дня..

ruslanlug

юзаю блокнот и интернет))

здесь тексты лежат в открытом видео..в основном...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как справляешся с показам текста в игре ведь он иногда весь не появляется на русском и нужно его или менять слово или искать другой перевод слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
супер, значит к выходным будет русификатор готов !!!!

на счет самого русика не знаю...но тексты точно будут готовы) его там мало...уже 10е задание перевожу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевести та переведешь а как он будет отображатся в игре я кое где попробовал сделать русским текст там текст кое где получался нормально весь диалог а кое где до половины слова или вообще диалоги неотображаются и разговоры пропускаются.Да если знаешь как длину слова определить в игре чтоб он отображался как написал а не половина слова.

Изменено пользователем ruslanlug

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевести та переведешь а как он будет отображатся в игре я кое где попробовал сделать русским текст там текст кое где получался нормально весь диалог а кое где до половины слова или вообще диалоги неотображаются и разговоры пропускаются.Да если знаешь как длину слова определить в игре чтоб он отображался как написал а не половина слова.

в диалогах у меня такого не встречалось...ну только с маленькой буквой я...ибо он наотрез отказывается понимать её...и если она встречается то как раз или обрубает слова..или вообще сабы не показываются...и звук тоже иногда не идет

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991: Извини конечно, но как дела с русиком. Каждый день захожу в тему, все глаза просмотрел, как дела идут, всё отчёт о проделанной работе ищу....Волнуюсь, что с выходом Бетмана совсем перевод похеришь. Отпишись...Кроме тебя никто русиком не занимается. Ты уж не подведи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991: Извини конечно, но как дела с русиком. Каждый день захожу в тему, все глаза просмотрел, как дела идут, всё отчёт о проделанной работе ищу....Волнуюсь, что с выходом Бетмана совсем перевод похеришь. Отпишись...Кроме тебя никто русиком не занимается. Ты уж не подведи.

да не...потихоньку иду)

перевел уже все уровни...остались ролики и ехешник подправить...

думаю ролики сегодня закончу...

ну и потом все отредактить...

а никто не занимается потому что я всех распугал...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Никого ты не распугивал, ты просто захотел все сделать сам, никого даже не предупредив.

Удачи тебе в общем :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня ролики не смогу перевести...

:(

2 John2s

как только ты мне сказал что ресурсы игры лежат в открытом виде и отправил их мне я сразу сказал что хотел бы пройти все этапу русификации самостоятельно...

в общем не важно это...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Finding Frankie

      Метки: Хоррор, Паркур, От первого лица, Для одного игрока, Атмосферная Платформы: PC XS PS5 Разработчик: SUPERLOU Издатель: SUPERLOU Дата выхода: 25 октября 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1643 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Наслышан об игре, как о hidden-gem, который не получил никакого маркетинга. Очень по атмосфере напоминает проекты с PS2. Что ж, раз вышел перевод надо пробовать
    • A Plague Tale Bundle скидка 75% и 79%. Налетай, торопись! Покупай живопИсь!
    • @erll_2nd Спасибо за отклик. Получилось. Не знаю как, но сделал. Все “вертушки” перепробовал. На одной, нижней получилось.
    • Динамическая смена яркости (авторегулировка яркости) — это другая функция, она и без того работает по-дефолту по сути на всех мобильных устройствах, включая планшеты. Собственно, она и нужна, чтобы глаза меньше грузились при снижении освещения вокруг. Тут именно цветность, цветовая тональность. При включении при искусственном свете сразу заливает экран жёлтым, убирая синюшность. По сути делает ровно то же, что и просто  “защита для глаз”, только динамически меняя цветность (по факту разницы не заметил никакой — мб дело в том, что освещение не менялось). А скачков никаких, т.к. освещение не менялось всё это время. Контраст эти функции вообще не трогают, к слову. В целом, для себя в очередной раз убедился, что лучше это вообще не трогать, не  включать, когда проблем и так никаких нет. Незачем себе эти проблемы создавать на ровном месте. Ну да, вряд ли аппаратно что-либо с матрицей они делают. Максимум желтизны накидывают, просто вырезая синие оттенки. Мне так-то и раньше “тёплая” цветовая гамма не нравилась, а теперь убедился окончательно, что она для меня попросту вредна, проведя по сути прямое сравнение на одном и том же устройстве. А касательно фильтрации синего света, ну могу эксперимента ради снова очки поносить специальные, только никогда от них толка не замечал (даже напротив, глаза больше напрягались в них), потому бросил это дело давным-давно.
    • Текст не удалось перевести, ошибка в патчере.
    • вроде же динамическая смена яркости от освещения  вот глазки и ошалели от диких скачков контраста
    • не совсем… настоящая защита стоит далеко не везде. У большинства просто галочка Снизить Голубой (или ее аналоги) — которая голубое свечение не снижает от слова совсем, а просто заваливает дисплей в коричневые \ темно желтые тона. почти все мониторы от 200+ уё обладают настоящей защитой (реализованной в скалере) , а вот у планшетов с этим беда, т.к. их скалеры и дисплеи , обычно, строго ограничены. И поэтому , теоретически, их легче вообще не насиловать , а просто отрегулировать подсветку. с мобильниками фиг знает, я на Ксяомишных включал — глазам вроде легче, но на более дорогих самсунгах — глазам сложнее. Муть одним словом.
    • @Локалыч интересует текст, который накладывается на кат-сцены типа этой
    • К слову об этой функции. Нынче вот на планшете решил всё-таки интереса ради включить защиту зрения (+подпункт адаптивные цвета). Синий почти сошёл на нет, цветность стала бить желтизной, глаза, казалось бы, стали меньше напрягаться, НО вместо обычных 3-4 часов сидения за планшетом без каких-либо последствий я посмотрел всего 3 получасовые серии и глаза буквально стало жечь (пересохли, сильно устали). Когда капли закапывал после этого, глаза просто адски болели от попадания влаги на короткое время. Давно уже такого не было Вот вам и “защита зрения”. Мб в теории оно должно помогать, но на личном опыте в очередной раз убедился, что это всё-таки штука крайне индивидуальная, не для всех подходит.
    • @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes. @clarkkent выпустил нейросетевой русификатор для рыбалочного хоррора Don’t Sleep With The Fishes.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×