Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Celeir

Twin Sector

Рекомендованные сообщения

Пока вы ждете, Ремикс временами играет, а так как он решил всё сделать всё один (ищите в энциклопедиях слово: "тщеславие") и отказался даже от редактуры ("исправлений ошибок" кому как нравится), во всяком случае сейчас (интересно, как он сделает это потом?), то релиз будет не скоро (1 человек вместо 4(5), как такой расклад?). и он будет далек от идеала (очень хочется верить в обратное).

В общем...

Удачи тебе, Артёмка! :drinks:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

даже так...

ну раз решили так значит так и сделаю...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Можно приблизительные сроки полной русификации? чтоб мне каждый день сюда не заходить ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какие программы используешь для русификации игры интересно просто может что и мне пригодится

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991

Можно приблизительные сроки полной русификации? чтоб мне каждый день сюда не заходить ))

по самым оптимистичным прогнозам текст будет готов через 3-4 дня..

ruslanlug

юзаю блокнот и интернет))

здесь тексты лежат в открытом видео..в основном...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как справляешся с показам текста в игре ведь он иногда весь не появляется на русском и нужно его или менять слово или искать другой перевод слов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
супер, значит к выходным будет русификатор готов !!!!

на счет самого русика не знаю...но тексты точно будут готовы) его там мало...уже 10е задание перевожу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевести та переведешь а как он будет отображатся в игре я кое где попробовал сделать русским текст там текст кое где получался нормально весь диалог а кое где до половины слова или вообще диалоги неотображаются и разговоры пропускаются.Да если знаешь как длину слова определить в игре чтоб он отображался как написал а не половина слова.

Изменено пользователем ruslanlug

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
перевести та переведешь а как он будет отображатся в игре я кое где попробовал сделать русским текст там текст кое где получался нормально весь диалог а кое где до половины слова или вообще диалоги неотображаются и разговоры пропускаются.Да если знаешь как длину слова определить в игре чтоб он отображался как написал а не половина слова.

в диалогах у меня такого не встречалось...ну только с маленькой буквой я...ибо он наотрез отказывается понимать её...и если она встречается то как раз или обрубает слова..или вообще сабы не показываются...и звук тоже иногда не идет

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991: Извини конечно, но как дела с русиком. Каждый день захожу в тему, все глаза просмотрел, как дела идут, всё отчёт о проделанной работе ищу....Волнуюсь, что с выходом Бетмана совсем перевод похеришь. Отпишись...Кроме тебя никто русиком не занимается. Ты уж не подведи.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991: Извини конечно, но как дела с русиком. Каждый день захожу в тему, все глаза просмотрел, как дела идут, всё отчёт о проделанной работе ищу....Волнуюсь, что с выходом Бетмана совсем перевод похеришь. Отпишись...Кроме тебя никто русиком не занимается. Ты уж не подведи.

да не...потихоньку иду)

перевел уже все уровни...остались ролики и ехешник подправить...

думаю ролики сегодня закончу...

ну и потом все отредактить...

а никто не занимается потому что я всех распугал...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Никого ты не распугивал, ты просто захотел все сделать сам, никого даже не предупредив.

Удачи тебе в общем :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

сегодня ролики не смогу перевести...

:(

2 John2s

как только ты мне сказал что ресурсы игры лежат в открытом виде и отправил их мне я сразу сказал что хотел бы пройти все этапу русификации самостоятельно...

в общем не важно это...

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Finding Nemo / В поисках Немо

      Метки: Приключение, Экшен, Для всей семьи, Глубокий сюжет, Point & Click Разработчик: KnowWonder Издатель: Disney Дата выхода: 11.05.2003 Отзывы Steam: 131 отзывов, 73% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вижу что на “плати ру” игра есть и подешевле, 2400 делюкс, ну вот это уже похоже на её цену. 
    • @kortique Интересно на основании чего сделаны выводы о степени моего прохождения игры… Ничего нового из сообщения не узнала. Прозвучало так, будто мы принудительно и официально собираемся всем впихнуть локализацию в Steam. Скажу так, мы тоже не ленивые, за прогрессом можете последить сами. 
    • Вам бы пройти целиком игру, чтобы понять, что можно переводить, а что нельзя.  Перевод ради перевода здесь не работает, только загубите прохождение людям. Gates- gaits это только вершина айсберга, тут ответы на подсказки являются шифром для других подсказок, более того, даже текст в книгах участвует в подсказках, когда из определённых слов на определённых страницах собирается фраза.  Про комнаты уже упоминали — их название по первым буквам является шифром к паролю к компу. И даже в описании к комнатам спрятаны подсказки к загадке в Галерее, в частности.  Также очень много стилизованного текста, написанного от руки, который читается только под лупой — его тоже по-русски надо прописывать от руки. Разработчик не ленивый, что не сделал перевод на другие языки, просто такую глобальную игрe-ребус, где всё друг с другом связано, в лоб не перевести, проще с нуля создать на новом языке. Чтобы понять, насколько всё запутанно, рекомендую гайд по прохождению почитать, даже в том же Стиме https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?l=russian&id=3465565584
    • Чем тебе тёлочка не угодила? 
    • Президент Абсолютного бойцовского чемпионата (UFC) Дана Уайт подтвердил, что промоушен ведет переговоры о возвращении турниров в Россию. UFC провел в России три турнира, последний состоялся в 2019 году в Москве Глава Российского фонда прямых инвестиций (РФПИ) Кирилл Дмитриев 13 апреля сообщил, что ведется работа над возвращением турниров UFC в Россию. На пресс‑конференции после турнира UFC в Канзас‑Сити главу UFC Дану Уайта попросили подтвердить или опровергнуть эту информацию. «Российские бойцы все еще дерутся в UFC, несмотря на все то, что происходит в мире. Так что мой ответ — да. Мы — глобальный бизнес. Мы будем вести бизнес, как это делали всегда», — сказал Уайт
    • Очень смешно 
    • @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion. @0wn3df1x откопал в руководствах русификаторы для всех вышедших дополнений к Cities in Motion.
    • @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. @Atanvaron уже давно выпустил русификатор для настолки Le Havre: The Inland Port. На форуме темы про него не было, в Steam у перевода считанные единицы просмотров, да и игра популярностью не блещет.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×