Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Orionus игра конечно .)

Что-то не могу отловить где косяк появляется ((( Вообщем кто переводит, если у вас игра не стартует при переводе, тогда скопируйте все строчки из программы в блокнот, и там переводите, главное не нарушать строки то есть оставить их в такой последовательности как они есть никакую строчку ни удалять не добавлять, а я уже впихну обратно вручную.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что-то не могу отловить где косяк появляется ((( Вообщем кто переводит, если у вас игра не стартует при переводе, тогда скопируйте все строчки из программы в блокнот, и там переводите, главное не нарушать строки то есть оставить их в такой последовательности как они есть никакую строчку ни удалять не добавлять, а я уже впихну обратно вручную.

Я тоже немного занимался и занимаюсь подобным, поэтому подскажу кое-что.

Ты бы не мучил народ, написал в проге импорт всех строк (естественно пронумеровава их) в какой-нибудь блокнотик/excel/xml/... etc. Тогда бы и распилить весь текст можно было на много человек. Работать было бы удобнее (особенно командой), а сам бы занимался доведением проги до ума.

Подумай над этим, я конечно не знаю как текст весь лежит в игре, но всё же стоит выдернуть его и поделить. Одному человеку игру не перевести.

... Хотя если в проге сразу весь текст отображается... хз в общем. Разбирайтесь.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну косяков с переводом несколько:

1) Выдираются непонятные куски (типа строчки со скобками или просто игровыми параметрами %блабла%)

2) Текст идёт в перемешку - квесты, вещи, авторы (последнее вообще бред %( )

3) Очень много строчек повторяются

лучше конечно чтобы распаковщик/упаковщик создавал вменяемый xml файл где будет всё отдельно: квесты, туториалы, названия вещей, пункты меню - потому что построчно редактировать да ещё и на ходу (при нажатии Сохранить проходит некоторое время) это радикулит %(

Изменено пользователем gunblade47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну косяков с переводом несколько:

1) Выдираются непонятные куски (типа строчки со скобками или просто игровыми параметрами %блабла%)

2) Текст идёт в перемешку - квесты, вещи, авторы (последнее вообще бред %( )

3) Очень много строчек повторяются

1) Просто не переводи их

2) Понять на этапе выдергивания что это именно авторы, а это квесты нереально

3) Так и есть в самом файле (одинаковые фразы использованы в разных местах игры)

лучше конечно чтобы распаковщик/упаковщик создавал вменяемый xml файл где будет всё отдельно: квесты, туториалы, названия вещей, пункты меню - потому что построчно редактировать да ещё и на ходу (при нажатии Сохранить проходит некоторое время) это радикулит %(

Я с удовольствием бы это все сделал, но я не волшебник )))

Я же писал выше что можно переводить не через программу, а просто скопировать в блокнот и там построчно переводить, а я уже запихну также построчно, главное не нарушать порядок...

Изменено пользователем Orionus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот ссылка на руссик.. перевод голимый, но при не имении.. Единственно косяки какие то, кто разберется..отпишитесь.. охота поиграть))) По ходу игрушка прикольная))) Про ошибки подробнее в теме игры отписал..

Ссылька: http://webfile.ru/3943199

З.Ы. Может шрифты и в другом месте.. не знаю, но папка эта в таком вот виде лежит в каталоге гамы..и еще подобная только нем. в меню..программы можно переключаться с нем. на русс и обратно))) Че еще понадобится пишите будем искать)))

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ты обьясни он работает или это шлак какой то выложил

Как объяснить??? Я выложил..то, что лежало в папке игры.. архив с названием русс.ехе У меня игра нормально шла на русском.. меню..ролики, сабы..естественно)) Но при попытке выйти Esc сохраниться..гама вылетела..и по новой не зайдешь.. В принципе я нашел уже выход из данной ситуевины))) Игра кириллицу не понимать.. Надо Мои документы переименовывать и т.д. Мне в лом это делать.. т.к. это надо (все что у меня в моих документах) перемещать Гигов 5-6 в ту папку((( Да и получается другие сейвы от других игр слетят... и возможно со следующими русскими проблемы будут(( Может и нет?? Так вот есть ли другой выход из данной траблы???

А с чего ты взял, что я тут решил какой то шлак выкладывать??? Я уже вышел из того возраста когда этим занимаются))) Чего и тебе советую)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вот ссылка на руссик.. перевод голимый, но при не имении.. Единственно косяки какие то, кто разберется..отпишитесь.. охота поиграть))) По ходу игрушка прикольная))) Про ошибки подробнее в теме игры отписал..

Ссылька: http://webfile.ru/3943199

З.Ы. Может шрифты и в другом месте.. не знаю, но папка эта в таком вот виде лежит в каталоге гамы..и еще подобная только нем. в меню..программы можно переключаться с нем. на русс и обратно))) Че еще понадобится пишите будем искать)))

Спасибо,шрифты хорошие, про перевод не знаю, но можно делать нормальный!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где игру брал если несекрет у неогеймс написано что они сегодня ее в русской выпустили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Как объяснить??? Я выложил..то, что лежало в папке игры.. архив с названием русс.ехе У меня игра нормально шла на русском.. меню..ролики, сабы..естественно)) Но при попытке выйти Esc сохраниться..гама вылетела..и по новой не зайдешь.. В принципе я нашел уже выход из данной ситуевины))) Игра кириллицу не понимать.. Надо Мои документы переименовывать и т.д. Мне в лом это делать.. т.к. это надо (все что у меня в моих документах) перемещать Гигов 5-6 в ту папку((( Да и получается другие сейвы от других игр слетят... и возможно со следующими русскими проблемы будут(( Может и нет?? Так вот есть ли другой выход из данной траблы???

А с чего ты взял, что я тут решил какой то шлак выкладывать??? Я уже вышел из того возраста когда этим занимаются))) Чего и тебе советую)))

Ты прав, так проблема и решается, я сделал так для ред фэкшн, и теперь в Венетике настройки тож меняются и вылетать походу больше не будет, а сделал вот че:

1.(Например)-создаем папку My Documents в корневой каталог Windows (пример-C:\My Documents)

2.Нажимаем свойства на моих документах - (пуск\мои документы\свойства\переместить выбираем нашу папку C:\My Documents) применить\ок

3.Так же заходим пуск переименовываем мои документы в My Documents

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты прав, так проблема и решается, я сделал так для ред фэкшн, и теперь в Венетике настройки тож меняются и вылетать походу больше не будет, а сделал вот че:

1.(Например)-создаем папку My Documents в корневой каталог Windows (пример-C:\My Documents)

2.Нажимаем свойства на моих документах - (пуск\мои документы\свойства\переместить выбираем нашу папку C:\My Documents) применить\ок

3.Так же заходим пуск переименовываем мои документы в My Documents

Сейчас буду пробовать))) Но вопрос: При этом старые сейвы, других гам не слетят?? И потом новые русские лицухи, которые вот вот повыходят (к примеру Райзен, Бетмен и т.д.) нормально будут сохраняться??? Косяков не будет??? А то я не много не в теме..Ни когда так не делал..

Да и вот еще: если имя пользователя (чьи документы) русским написано (к примеру Вася), то не имеет значения??? Или и пользователя в латинницу переименовывать надо???

Изменено пользователем Tiggerr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гы, я папку в My Documents переименовал ещё во время гирзов. Они у меня тогда первые "не понимали" кирилицу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гы, я папку в My Documents переименовал ещё во время гирзов. Они у меня тогда первые "не понимали" кирилицу.

У меня подобных проблем..до сих пор не возникало...ранее все гамы шли и сохранялись нормально))) И лицухи и пиратки и др. При этом читал, что у других подобные траблы были...но у меня то все было о.к., потому сам и не делал))) А сейчас..может потому что другая винда стояла??? В смысле так же ХП..но другая.. пару дней только, как переставил..сборку от Зверя)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну ладно тогда это вы тут знаете, а другие прекрасно знают. Некоторые по-имённо знают, кому что перепала за заказ. Закажите там что нибудь и тоже узнаете может быть) нет. Мне здешние и другие пишут в лс например в телеге чтобы помог чем-то. За это я не прошу ни рубля если не предлагают сами. А если предлагают, то почему бы и нет. хорошо. спасибо что разрешил) так в последних обновах ничего нового, кроме одежды. Я не знаю как ты там переводишь, может ручками всё делаешь всегда медленно. Но есть куча тулз(и ты знаешь это) которые могут обновлять даже если есть изминения, просто не будет перевода на ру новых строк если они есть. если что мои именно переводы собственно сделанные не сделаны тупо быстро. Они делались больше месяцев. И обновы во всех этих играх на последнию версию и всегда обновляю(да за 30мин в большинство случаев т.к. два клика. Один скачать обнову, другой запустить обнову если там нет новых строк сюжетных больших).
        ну можешь думать что за каких-то ~8к на несколько людей хватает чтобы раслабиться кому-то))) да есть такое. Но в 90% случаев ничего не меняется, тем более в юнити игр. Там могут меняться расположение текста при сборке и в этом разрабы не виноваты, но ид у них всегда почти останется одинаковы.
        это уже для совсем извращенцев. Хотя если нет альтернатив, то наверное сойдёт. В данном случае да. Это был просто подкол обычный. Но в ту что просил как-то у тебя обнову, поиграл и даже прошёл.
    • Переводчица работает пропорционально сборам средств.
      Всё указано в шапке нашего сайта:
      https://temple-tales.ru/translations.html

      Кроме того, я эту информацию по сборам даже тут на форуме в самом первом посте обновляю. Чуть менее 50% от общей суммы собрано. Так как Star Ocean 2 R-версию больше людей поддерживает, то потому по SO2 и прогресс больше. А вот по Valkyrie Profile Lenneth сборы приближаются к своему завершению. Соответственно, у нас сейчас начался этап финализации проекта по Валькирии. Раз уж по вселенной Valkyrie Profile так сложилось удачно с поддержкой, то будем пытаться с сиквелом в лице Valkyrie Profile 2 совладать. Если нет материальной поддержи в каком-либо проекте, то и нет дальнейшего существенного прогресса в работе.

      Ещё дополню. После грядущего релиза нашей полной локализации Tales of Rebirth в августе, все последующие релизы в общий доступ будут выходить с задержкой. В районе 1-2 лет, а может и больше. Это значит, что на момент релиза полной версии любого будущего перевода, доступ к ним возможен только для тех кто поддержал проект материально или вложился в любой будущий на определённую минимальную сумму. Тоже самое будет касаться и Tales of Xillia 2.

      Больше никаких демок в общем доступе не будет. Все текущие сборки (в том числе и демки) доступны только для тех, кто поддерживает проекты материально или является подписчиком у нас в VK Donut или Boosty.

      ***

      Поддержать нас, а также получить доступ
      к различным материалам в нашем творчестве
      и другим бонусам можно через подписки:
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_translations
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_quiz
      VK Donut: https://vk.com/donut/temple_of_tales_music

      Альтернативный способ поддержки:
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      Карта ВТБ: 4272 2908 4659 1246
    • Как-то так. Бонус. Мышь игровая:  
    • Banner of the Maid Перевёл на русский язык с использованием нейросети + адаптированные шрифты. Совместимая версия:  steam билд 23006781  v. 2.2.2 от 11 июня 2026 года. Перевод охватывает все DLC. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Русификатор сломается если игра обновится.   Скачать для PC: Boosty   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Скопируйте папку «banner_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». Также адаптировал Также за перенёс русификатор под версию switch. Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD. Совместимая версия  [010013C010C5C800][v458752]   Скачать для SW: Boosty   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.      
    • А теперь какой прогресс?
    • Молодец)  я ещё не заморачивался с этим — некогда
    • Переделал полностью нейроозвучку. Добавил ударения (скорее всего не везде правильно). Использовалась связка Qwen 3 TTS + F5 TTS (от Misha24-10) + silero stress
      https://drive.google.com/file/d/1CfTfmMbuOfSlOfcRGl5UI_JlCA04JwYt/view?usp=sharing
    • @erll_2nd так-то он грандию 1 перевёл  А чего не портируешь кстати?)) Романсинг сага русик так вообще без изменений на свитч легла.
    • Вот пусть завязывает с  приколами про порты на свич, сядет и займётся чем нибудь бесполезным — переведёт доп например — игра уже в свободном доступе.
    • @yoruve есть ещё слабые надежды на человека и парахода Wiltonicol, собственно оригинал он переводил, в шапке его русификатор, но пока что у него напрочь отсутствует желание, да и замотивировать тоже никто не попытался))) Потому пока увы. 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×