Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ура игра наконец-то вышла и как обычно и бывает без поддержки русского языка!

Кто проверит или найдет еще русификаторы отпишитесь.

Share this post


Link to post

где ты видишь что она вышла? демка вроде с русским языком была.

Share this post


Link to post

С утра везде валяется, с D2D стянули и сломали.

Share this post


Link to post
С утра везде валяется, с D2D стянули и сломали.

Я о том же! :cool:

С утра чуть со стула не упал! :shok:

Ведь она должна была выйти только в середине сентября.

Share this post


Link to post

в версии d2d русского нет

русский будет только в "нормальной" версии....к тому же таблетки нет абсолютно рабочей

а сделать ее смогут только после выхода игры на носителях...ну или утечки в инет..так что...

Edited by remix1991

Share this post


Link to post
в версии d2d русского нет

русский будет только в "нормальной" версии....к тому же таблетки нет абсолютно рабочей

а сделать ее смогут только после выхода игры на носителях...ну или утечки в инет..так что...

Уже играю с нормальной таблеткой(все сохранения пашут). Так-что ждем русик.

Share this post


Link to post
Уже играю с нормальной таблеткой(все сохранения пашут). Так-что ждем русик.

Друг,ты че реально говоришь!? или фигней страдаешь!? Все в сети голову ломают с этими сохранениями,а здесь чел есть,который уже проходит игру. :buba:

Share this post


Link to post
Уже играю с нормальной таблеткой(все сохранения пашут). Так-что ждем русик.

да да да... там не работают скольжения на врага, не рассказывай сказки - есть только 2 вида кряка и оба нормально не пашут.

Share this post


Link to post
да да да... там не работают скольжения на врага, не рассказывай сказки - есть только 2 вида кряка и оба нормально не пашут.

Насчёт скольжения незнаю(непробовал) а сохранения нормально пашут

Share this post


Link to post

Думаю русс мона выколупать с демки.Кто нашел где лежат шрифты русские?

Share this post


Link to post
Думаю русс мона выколупать с демки.Кто нашел где лежат шрифты русские?

А чем там ковырять? Чтобы русифицировать первые 15 минут? Или я чего-то не понимаю?

Share this post


Link to post
А чем там ковырять? Чтобы русифицировать первые 15 минут? Или я чего-то не понимаю?

чтобы взять оттуда русские шрифты и пенреводить уже только текст и не парится

Share this post


Link to post
тобы взять оттуда русские шрифты и пенреводить уже только текст и не парится

Тогда ясно. А релиз НД версии когда? Может нет смысла делать русификатор

Share this post


Link to post
Тогда ясно. А релиз НД версии когда? Может нет смысла делать русификатор

скоро

Share this post


Link to post

Вот файлы из демки: шрифты + перевод интерфейса, меню, биографий и т.д. Не переведены задания и субтитры в роликах (сабов для скриптовых сцен не обнаружил вовсе).

Поделитесь кто-нибудь оригинальными Objectives.int и Cutscene.int из папки BmGame\Localization\INT - свои заменил файлами из демки. Оказалось, что зря. :)

И еще: в видео есть русская озвучка, идет девятой дорожкой.

Edited by Rain

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By SnakeEater001
      Corpse Party: Blood Drive

      Жанр: Anime, Adventure, Horror
      Платформы: PC, PSV, Switch
      Разработчик: MAGES. Inc., 5pb.
      Издатель: Xseed Games
      Дата выхода: 11 октября 2019
      Steam
       
       
      Игра уже давно переведена на русский язык, но только в версии для PS Vita и Android. Очень надеюсь что найдется добрый человек и перенесёт перевод в Steam версию.
      Актуальный Steam билд игры могу предоставить. 
    • By Vincent_Dawn
      Persona 4 Golden
      Жанр: RPG/Dating Sim
      Платформы: PC PSV
      Разработчик: Atlus
      Издатель: Sega
      Состояние перевода:
      Выпущена бета-версия перевода на ПК для версии от Хаттаба Переведено: 100% (примерно) Редактура: Первичная редактура завершена Дата релиза бета-версии перевода: 31.12.2023. Наш перевод выпускается в двух версиях:
       
      https://vk.com/away.php?to=https%3A%2F%2Fsteamcommunity.com%2Fsharedfiles%2Ffiledetails%2F%3Fid%3D3110295702&post=-190973253_3981&cc_key= — СТИМ ВЕРСИЯ
       
      В транслитерации Поливанова (Тиэ, Кандзи), которая сделана в духе официальных переводов. В ней нет мата, отсутствует отсебятина (как минимум, что заметили во время редактуры) и слишком вульгарные выражения.
      Яндекс Диск - https://disk.yandex.ru/d/Cji5xsdklRAQ3A

      В транслитерации Хэпбёрна (-чан, Чие, Канджи), которая сделана в духе фансаба нулевых. В наличии мат, авторские выражения и вообще +18.
      Яндекс Диск - https://disk.yandex.ru/d/U9koRKJYsRG8Iw
      https://vk.com/rabotyagi_rus - наша группа ВК по переводу Persona 4 Golden. Вся актуальная информация будет размещена в ней.
      https://vk.com/atlusgc?w=wall-141292559_50606 - партнёры
      https://vk.com/persona5ru — переводчики Persona 5, помогают чем могут время от времени 

      ВНИМАНИЕ! Сам перевод Persona 4 Golden НИКАК не связан с переводом PS2-версии. Делается альтруистами на ПОЛНОСТЬЮ БЕСПЛАТНОЙ ОСНОВЕ, т.е не подразумевает спонсорства, доната, сбора средств и прочего. Также прошу заметить что к переводу Persona 4 Golden никакого отношения не имеют представители сайта Megaten.ru, равно как и многие центральные вк-паблики российского мегатен-коммьюнити (кроме указанного выше в качестве партнёра).
      Ниже прикладываю видеодемонстрации перевода

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Ты сперва попробуй отредактировать/перевести (txt файлов штук 100 которые ты вытащил) и запаковать их обратно, ибо у меня с этим были проблемы(мб из-за того что вес был больше или еще чего). Я перевел больше половины(через онлайн переводчик) и все пошло-поехало в тар-тарары. В итоге я просто забил (внутри файлов часть символов передвинулось...я психанул). Это я про SAO HF.
    • Уже не в первый раз спрашиваю, но никак не получаю ответа: где в этих рассуждениях рассуждения о мотивах компаний-дискриминаторов? В приведено цитате вижу рассуждения о механизмах движения финансовых потоков, о том, что отрезание россиян от игр - дискриминация. А вот мыслей о мотивах этой дискриминации в вашей цитате в упор не вижу.  А вот это уже ваши личные фантазии. Автор всего лишь сравнил действия России и других стран и реакцию на эти действия со стороны игроделов. Всë.  Во-первых, ушли и инди издатели. Во-первых, вот этг всё это ваши рассуждения, не автора. Он на этот счёт в исходном посте вообще не высказывался ни единой буквой. 
    •   Ты бы еще интернет себе сохранил на жесткий диск, гений! 
    • На Steam Deck больше не работает метод установки. Есть подозрение, что это из-за того, что тестовый перевод (как и перевод с текстурами) тут собран с файлом mods.json (в версии 0.9.2 для текстового перевода данного файла не было).
    • Вполне возможно, что из стран с упавшей экономикой, теперь люди сидят под вторым русским аккаунтом и покупают дешевле, отсюда может быть и количество обзоров к не заблоченным.
      Выгода и через Луну заставит покупать. Шопинг под санкциями та ещё вещь придуманная человечеством.
      Враг который сидит лишь только в своём оазисе по другому думает, если заблочат, народ взбунтуется, поэтому давление может быть на крупных разработчиков. Вывод на эту дискриминацию можно смело срать.
      Это как с эпика брать халяву заблоченую, тебя дразнят конфеткой, а ты в нос и отобрал.
      Так что пускай и дальше мыслят также.
    • В рамках Steam они от пользователей деньги не принимают. Они принимают деньги только от американской корпорации Valve, с американских счетов, в американской валюте, никаких пользователей-россиян и рублей тут нет. И главная их дискриминационная мера — это запрет для американской компании Valve сотрудничать с россиянами и белорусами. 

      То есть это не “мы не хотим получать рубли и платежи из России”, это “мы запрещаем вам, американской корпорации Valve, иметь финансовые отношения с этими россиянами и белорусами”.  

      Примерно ощущаете разницу?

      Вот человек, назовём его Витя, печёт пироги. Его религия позволяет продавать их только иудеям и христианам. На пограничном рынке торгует христианин Бульдомир, у которого нет подобных религиозных ограничений. Витя передаёт Бульдомиру большую часть этих пирогов и тот дальше продаёт их буддистам, синтоистам, индуистам и так далее, принимая оплату в их национальных валютах. Затем Бульдомир идёт в обменный пункт и меняет все эту валюту на национальную валюту его государства — Тугрики. После этого Бульдомир отделяет часть этих тугриков и платит налоги, а 70% оставшихся денег отдаёт Вите.  Все довольны, у всех всё по правилам, все адекватны.

      А вот есть человек, которого зовут Вздрыжень, он аналогично печёт пироги и религия аналогично позволяет продавать их только иудеям и христианам. Но когда Вздрыжень идёт к Бульдомиру, то настоятельно запрещает Бульдомиру торговать с синтоистами и индуистами, хотя его религия никоим образом не предусматривает запрет на посредничество. Почему же он так поступает? Потому что Вздрыжень — участник секты фундаменталистов и фанатиков, которые сами себе придумали запрет на посредничество с теми, кого они в своей секте считают “язычниками низшего порядка”. В рамках Steam более 70% недоступных проектов являются низкобюджетными инди. Так что в рамках Steam, в процентном соотношении, уход большей частью коснулся именно мелкоты. Потому что ушедшие — это в основном те самые “сектанты”, которые сами придумали себе запрет.
      Возможно потому, что политизированы и хотят идти в ногу с политической конъюнктурой. Тот факт, что крупные компании ровно из тех же стран, у которых тоже большой оборот, не уходят — это подтверждение того, что давления нет, по крайней мере государственного. Та же Valve — это практически монополист на рынке цифровой дистрибуции. Большая часть финансовых потоков в рамках этой цифровой дистрибуции на ПК идёт через неё. И ничего с ней не происходит. 
    • В мире основанном на правилах по другому и не может быть…. 
    • @xoixa  Да встала и есть, но меня смущает одно файл vo_q00_001_tobias_LoSomeoneOut  и все подобные имеют 3 звуковых ряда (3 отдельных звуковых файла в машине/улице/помещении) и если запменять полностью одним файлом весь  "vo_" то звук будет один.. может я просто не так понял   
    • Пост посвящен дискриминации. Причем в нем как раз идут рассуждения. Вот смотрите. Это не что иное как рассуждение.  Есть механизм позволяющий принимать мои деньги, но ты их не принимаешь? — Дискриминатор. Я тут спрашивал уже, что делать с теми компаниями, которые позволяют играть в бесплатную часть их проектов? Они как тоже дискриминаторы? Или на половинку? Дальше идет статистика о пострадавших. Автор видимо посчитал, что количество пострадавших и наличие вообще этих пострадавших как то повлияло на уход издателей. При этом как подчеркнул автор, издатели ушли практически сразу. Я не эксперт, но мне кажется, что на тот момент когда они приняли решение уйти, еще не так много информации было о пострадавших. Другими словами, мне кажется, что причина ухода не связана никак с этим. Кроме того я заостряю внимание, на том, почему уход коснулся именно больших компаний, потому что это важный момент. Если их к примеру заставляет правительство вести такую политику, то действия совершенные под дулом пистолета, не могут классифицироваться как дискриминационные. И не надо спрашивать, почему есть крупные компании, которые не ушли, я сам не знаю. Я ведь задаю тот же вопрос, по сути, почему ушел в основном крупняк, а инди и поменьше студии остались. Я считаю на крупные компании есть давление.
    • - К сожалению изменений на большое обновление в этом месяце — не набралось. Сроки его выхода сместились в сторону весны. - Вместе с патчем выйдет — стандартное обновление. А после него скорее всего “срочный фикс”, т.к. авторы игры обещали добавить какой-то контент.
  • Recent Status Updates

  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×