Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Tales of Monkey Island: Chapter 2 — The Siege of Spinner Cay

Рекомендованные сообщения

cfafef276e60.jpg
uU4jSTiEyT.jpg 3vxSTZfGv6.jpg DGXk7FBF6e.jpg URMSHUT45I.jpg 7RVJdQh2B2.jpg
Внимание

Версия 1.0

• Первая версия

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ой прям супер секретная информация)

Мы не для того делали перевод, чтобы выложить недоделанную до конца работу. Несколько дней подождать - не смертельно, тем более, что скорее всего завтра будет релиз.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мы не для того делали перевод, чтобы выложить недоделанную до конца работу. Несколько дней подождать - не смертельно, тем более, что скорее всего завтра будет релиз.

Ну если завтра то ещё норм а бету то не открытое использование)а так в лс или тут так с лимитом на 10 скачиваний)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну если завтра то ещё норм а бету то не открытое использование)а так в лс или тут так с лимитом на 10 скачиваний)

иногда и 1 скачивания достаточно, чтобы что-то расплодилось по всему интернету.

А насчёт секретной информации...

Не секретная.

Но встречный вопрос.

Сильно горит/свербит/etc?

Поговорите с психологом, у вас проблемы с зависимостью от игр.

Если нет, то осталось чуть-чуть подождать.

Уже найдено дофига косяков. Я спать, а остальные не знаю как.

Наверно правят/тестят. (Опять же не все, мы тоже люди.)

Играть и тестировать — не одно и то же.

Да ещё и грамотность нужна, а у некоторых активных людей с этого форума я не вижу даже зачатков.

P.S. Если что не так, я не хотел так грубо. Честно. ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
иногда и 1 скачивания достаточно, чтобы что-то расплодилось по всему интернету.

А насчёт секретной информации...

Не секретная.

Но встречный вопрос.

Сильно горит/свербит/etc?

Поговорите с психологом, у вас проблемы с зависимостью от игр.

Если нет, то осталось чуть-чуть подождать.

Уже найдено дофига косяков. Я спать, а остальные не знаю как.

Наверно правят/тестят. (Опять же не все, мы тоже люди.)

Играть и тестировать — не одно и то же.

Да ещё и грамотность нужна, а у некоторых активных людей с этого форума я не вижу даже зачатков.

P.S. Если что не так, я не хотел так грубо. Честно. ;)

Ну когда ты пишешь со всей дури на клаве это одно)а когда читаешь текс и находишь ошибки это другое)я вот не скажу что я не грамотный но почти в каждом более менее большом посте обычно бывает какая нибудь ошибка)а играть и тестить...ну если ты ищешь ошибки перевода то можно совместить.не вылавливаешь же баги.можно спокойно играть а если ты достаточно грамотен какая нибудь ошибка сразу бросится в глаза.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

в чем суть дискуссии?

сказано же что бета тока для переводчиков..что не понятно то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
в чем суть дискуссии?

сказано же что бета тока для переводчиков..что не понятно то?

Ну как бы хотели бету)недали)вот в чём суть.ну если завтра будет готовый перевод то норм.т.к. завтра предположительно последний нормальный день в который можно бюудет норм поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну как бы хотели бету)недали)вот в чём суть.ну если завтра будет готовый перевод то норм.т.к. завтра предположительно последний нормальный день в который можно бюудет норм поиграть.

завтра он выйдет только если кто то из переводчиков пройдет полностью всю игру, попутно заметив/исправив очепятки...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

есть же прохожденеия.я за 2 дня 1-ую часть прошёл с 2-я подсказками.я там не нашёл сабельку на полу для ниндзя(не заметил её она маленькая) и доменя не дошло как повернуть календарь-а оказалось нужно было просто вокруг обойти))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если играть по прохождению, то будет пропущено очень много фраз и диалогов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

remix1991

Весь сыр-бор из-за этого.

уже немного осталось друг мой)

я думаю с этим мы разделаемся быстрее чем с предыдещем..во всяком случае бета появится раньше..так как народу задействовано больше..а последующие будут выходить еще быстрей) но только вам этого никто не говорил :angel:

Все подумали, что получат бэту, как только она будет собрана.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Если играть по прохождению, то будет пропущено очень много фраз и диалогов.

Я почти ничего не пропустил.я же им пользовался только когда заходил в тупик-т.е. перепробовал все диалоги и перекликал все предметы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
remix1991

Весь сыр-бор из-за этого.

Все подумали, что получат бэту, как только она будет собрана.

не вижу тут такого) вижу только то что этот русик мы сделаем быстрее чем первый и усе))

Изменено пользователем remix1991

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как только все будет готово, русик будет выложен.

Никаких сроков не даем.

Дальнейшие посты по поводу даты выхода будут просто удаляться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ваше прошлое обещание сегодня-завтра было пол недели назад блин. пореще нельзя? после 1-го сентября вашему русификатору нет проку

Хочешь "пореще" - сделай сам. Не только для тебя делаем.

DEAD

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ваше прошлое обещание сегодня-завтра было пол недели назад блин. пореще нельзя? после 1-го сентября вашему русификатору нет проку

Ой да прямо будешь днями зубрить. И вообще хватит людей донимать, как сделают так сразу и выпустят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Планируете перевод кс3-кс4?
    • Да ладно бы ещё работало, но ведь не работает. Там просто загрузка с репозиториев виснет. Просто у себя бы пропатчили и дали бы файлы, которые нужны, чтобы с заменой перетащить, да и всё, не вижу проблемы. 
    • Вот тут я с тобой согласен. У меня такие же мысли порой посещают. Что он спор специально заводит, так как ему скучно, ему не хватает общения и ставит специально противоположное мнение, чтобы завести диалог. И это блин всегда работает. Но иногда он выдаёт нормальные мысли, и тебя вызывает диссонанс, вроде человек несёт порой пургу, но смотришь, здесь и сейчас он говорит адекватные вещи, как будто человека подменили. Поэтому ему интересны сами по себе холивары, а не предмет спора, из-за чего его аргументы выглядят нелепо и глупо, но этого хватает, чтобы завести оппонента. 
    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×