Войдите, чтобы подписаться
Подписчики
0
«Call of Juarez: Узы крови» / Wolfenstein
Автор:
SerGEAnt, в
Новости российской игровой индустрии
-
Продвигаемые темы
-
Последние сообщения
-
Автор: dragon_men001 · Опубликовано:
@Tericonio
Спасибо за совет, но не получается запустить. И под учеткой администратора, и под обычной с правами администратора, и через костыль “запуск от имени администратора”. В общем не судьба - либо на английском, либо никак) -
Автор: Entoged · Опубликовано:
я знаю про глаза, да и я ж так и написал что перевод у вас правильный но думал, может чисто для благозвучности слегка подправить? Пожалуйста ) имена персонажей для перевода брал из … — уже не найду откуда... И там кстати еще одно спорное имя — Hepaist — его ИИ переводят как Гефайт, и как Гепаист, а я его перевел как Гефест. Других спорных имен там вроде нет. PS: зашел на японскую вики — его японское имя ヘパイスト гугл перевел один раз именно как Гефест, а второй раз как Гефеист. Так что наверное скорее всего что Hepaist — это Гефест. -
Автор: martiks · Опубликовано:
Очень хочется русификатор Kingdom hearts hd, но написано файл не доступен по просьбе правообладателя. Есть ли вариант как еще его можно скачать? или где? У мираклов купить не вариант. я у них забанен из-за того что назвал их жадными) -
Автор: Entoged · Опубликовано:
Я переводил для себя самое начало игры, то есть текст в ворде, когда играл в нее в 2020 во время ковида. Только — почему Чамп ? Ведь он был Чемпионом Тройной Короны — то есть он Чемпион. И его английский ник — Champ, это тоже сокращенно от английского Champion, Я его перевел как Чемп. Насчет OddEye — ну да, Оддай звучит правильно, но может слегка “русифицировать” имя и назвать ее “Одди” ? Чтобы долго не рассказывать — вот мой старый doc файл с переводом имен и предыстории всех главных персонажей, — может пригодится. Имена главных персонажей И вот ссылка на два постера к этой игре, сделанных для игры к японским мобилкам — И еще одно — у вас в шапке нет завязки игры. Вот перевел через ДипЛ Может добавить в шапку ? -
Автор: Анакинатор · Опубликовано:
Да, я пробовал, к сожалению — таких инструментов нет. Движок мало-популярный(
Спасибо, что попытались помочь) -
Автор: Freeman665 · Опубликовано:
@Фри с Грузией вообще анекдот. Французы приняли свой вариант закона об иноагентах и тут же заявили, что аналогичное действие Грузии — нарушение демократии. -
Автор: LoadRunner · Опубликовано:
Ну всё, что я могу сказать — это действительно очень похоже на звуковые данные (о чём намекает расширение исходного файла и структура распакованных файлов).
В самих файлах данные однозначно делятся на чанки, правда в разных файлах размер чанка может отличаться. Предлагаю погуглить игры на этом движке (Yeti Engine) и различный инструментарий моддинга для них. Вдруг найдётся. -
Автор: K@@ · Опубликовано:
Это больше похоже на Murdered: Soul Suspect. И судя по всему, будет почти такой же, с поправкой на 10 лет. -
Автор: Alex Po Quest · Опубликовано:
На Boosty — v1.042. P.S. Просто, на этом сайте, запаздывают с загрузкой обновления и загружена предыдущая версия, пока.
-
-
Изменения статусов
-
Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо· 2 ответа
-
Лучшие авторы