Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Он еще не вышел - головой думайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Knight

значит это релиз!!!

нет это не релиз, все же народ склоняется к тому что игра действительно перенесена

Давайте пока сделаем так - тему прикроем, пока действительно не будет ясно вышил резидент или нет. Первый скачавший человек может обратиться в ЛС к любому из старших админов\модеров с просьбой открыть. Потому как обсуждать фэйки как то не очень интересно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

http://www.ubi.com/UK/Games/Info.aspx?pId=4363

Release Date:

23/02/2007

Официальный сайт - можно верить. Ну и скрины там выложили - не особо приличные. С клавиатурой можете к игре и на пушечный встрел не подходить - только геймпад.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

только геймпад.

вот после DMC3 он у меня и пылится в ожидании этой игры))) А насчет скринов... главное, что атмосфера классная будет, а графика в данном конкретном случае не так важна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt

вот после DMC3 он у меня и пылится в ожидании этой игры))) А насчет скринов... главное, что атмосфера классная будет, а графика в данном конкретном случае не так важна

Подойду с клавой, да еще как подойду. Демоны до сих пор моего прошлого подхода боятся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

cleric

IoG

Это процитировал известного человека с известного сайта - только геймпад и ничего больше. Да я и не представляю, как отменно заточеное под него управделне переделать под клавиатуру с мышкой. Точнее - мышка тут вообще в пролете, ибо если б разрабы сделали управление под нее, то весь баланс полетел бы к чертям.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
cleric

IoG

Это процитировал известного человека с известного сайта - только геймпад и ничего больше. Да я и не представляю, как отменно заточеное под него управделне переделать под клавиатуру с мышкой. Точнее - мышка тут вообще в пролете, ибо если б разрабы сделали управление под нее, то весь баланс полетел бы к чертям.

Да тут проблем нет на самом деле - если захотеть, то можно и зайца научить курить. Просто опять японские студенты прогульщики программеры нам ченить нахимичат

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сержант истину глаголит.Если ставить мышь то придётся ВСЮ игру перелапачивать и характеристики ВСЕХ монстров менять, а енто на на полгода точно потянет(если всё балансировать), так что все в очередь на пады

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сержант истину глаголит.Если ставить мышь то придётся ВСЮ игру перелапачивать и характеристики ВСЕХ монстров менять, а енто на на полгода точно потянет(если всё балансировать), так что все в очередь на пады

За то время, которое они портируют игру на ПК можно не только к мыши ее приучить, но и к мышеловке

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нахрен целится клавой когда можно мышкой? Это типа вернёмся к истокам? Вульфинштэйн 3Д нах

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

IoG

За то время, которое они портируют игру на ПК можно не только к мыши ее приучить, но и к мышеловке

так ведь студенты ж портируют - какая нах мышка

Slo-mo

Нахрен целится клавой когда можно мышкой?

А ты много приставок с мышкой видел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ты много приставок с мышкой видел?

Я например PS2 видел, и даже с клавой... :rolleyes: и не надо отвечать, сам знаю изврат....

Как говорится "Меня терзают смутные сомнения... " это по поводу срока выхода... поди опять передвинут ещё на полгода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем подождем выхода - Онимуша и Девил Мей Край прошли на клаве - посмотрим, что будет здесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Небольшой оффтопик))) - девила(который мэй край НД выпустил с сабами)... Надеюсь резидента постигнет та же участь - ИМХО в таких играх перевод голоса не нужен. (это я как продавец говорю - такие вещи активней берет моя клиентура)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Привет. Yet another RtM Rusifikator. Хороший, ручной. Сделал свою версию перевода The Lord of the Rings: Return to Moria Версия игры: 1.6.7 Версия русификатора: 1.3.58 Дата обновления русификатора: 24.06.2026 Включён перевод всех 6 игровых DLC   Особенности Вручную скорректировал (а зачастую просто перевёл с нуля) всё, до чего добрались руки и глаза за время прохождения сюжетной кооперативной кампании. По возможности старался давать подстрочник к фразам на языке гномов (ведь мало кто из не-khazâd знает khuzdûl) и исправлял этот подстрочник там, где он был неправильный. Привёл к единообразию стиль оформления и описания квестов. Старался максимально уйти от заглавных букв в ненужных местах. Ну там «ёфикация», кавычки-ёлочки, тире вместо дефисов, вот это всё. Помимо прочего, исправил ошибку с названиями и описаниями некоторых элей, которая была в оригинале. Везде, где получалось, проверял перевод в самой игре.   Совместимость Работает и на Steam-версии, и на Epic-версии, и в мультиплеере, и при игре на выделенном сервере.   Примечания в качестве исходника взял версию от Vanya_ID, который, видимо, использовал версию от SamhainGhost, который взял за основу перевод от Faron (который редактировал машинный перевод от…. в доме, который построил Джек); в итоге ручной правке подверглись около 6000 строк из 15000, (а фраза из исходника «камень принадлежит здесь» стала локальным мемом); к сожалению, не все строки исходного перевода успел вычитать (а тем более встретить в самой игре и увидеть в контексте), а потом кампания закончилась и интерес к переводу понемногу угас; для особых ценителей есть вторая версия этого же перевода, где гномы переведены как «дварфы», на радость всем ДнД-шникам (и да простят меня Каменкович и Каррик).   В общем, как часто бывает, делал для себя, но, может, пригодится и вам)   Установка Удалите все предыдущие русификаторы, если они были, чтобы исключить глюки и несовместимость переводов. Скачайте файл перевода Moria_rus_v1.3.58.pak (или Moria_rus_v1.3.58_dwarves.pak, если вы хотите играть за дварфов, а не гномов). Положите его в папку игры …\Moria\Content\Paks (если в папке Content нет папки Paks, создайте её вручную). Запустите игру и выберите русский язык в настройках (settings — gameplay — language - русский), если он автоматически не выбрался.     Приятной игры! Takfa Durin Sênir
    • @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker. @Локалыч выпустил нейросетевой русификатор для головоломки Time Breaker.
    • Написал тебе в личку.
    • А что, там был ещё и крупный текст? Кстати да. Тем более что с ссд пошли сразу на крайности, предлагая как самый простой вариант с 512 (видимо, даже тут понимают, что 256 — это слишком мало), а после него сразу аж на два тера, минуя промежуточный в один тер. Так почему б и не дать опции и с озу людям. Странные дела, однако же.
    • Обновление до 4.0.8.1733.
    • @SerGEAnt я в zip пакую, чтобы пользователи могли распаковать без проблем, а то зная наших) Не у всех ведь есть 7z или win11. А так я 7z не очень жалую, больше rar  И в целом даже тут запаковать в два варианта архива не сказать, что сложно. А вот закидывать несколько вариантов архивов уже довольно неудобно. Ведь на zog нельзя залить(отправить), как на тот же плейграунд или бусти. Вы сами берёте)
    • сделал бы кто сборочку а то не как dosbox пользоваться не научусь  
    • Когда изменил кодирование символов, но забыл переупаковать ресурсы: Работу если что ещё веду. Собственно решил изменить стратегию. Если пихать кириллицу в кандзи, то получаю частенько переполнение строк, и если “x%d” который по примеру Фирис менялся на “%d шт.” и крешил игру я ещё стерпел (просто оставил как в инглише), то строка на доске заданий “Эффект: %s” и рандомный креш после боя меня сломали и я больше не хочу отлаживать exe. Новая стратегия такая: поместить кириллицу вместо латиницы и некоторых редко используемых спецсимволов, а их в свою очередь убрать в иероглифы. Есть риски, что где-то в игре появятся рандомные русские буквы, но кажется с ними справиться проще (в английских ресурсах некоторые строки захаткожены прямо в ui разметке, а не достаются по id, как это сделано например в китайских ресурсах которые лежат тут же рядом)
    • А еще мелкий шрифт в догорев под лупой разглядываем. Раз уж он такой заботливый, мог бы и два варианта кубика смастерить, на 16 и 32 гига оперативки.  Ему она, полюбому, дешевле чем покупателю обойдется.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×