Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Eropac

And Yet It Moves

Рекомендованные сообщения

Я конечно понимаю что наверно про эту игру уже все забыли, но я самостоятельно сделал русик And Yet It Moves, это только первая версия, переведены только подсказки, меню будет переведено позже, попрошу оценить, прокомментировать и поблагодарить если вам понравилься русик. Вот собственно ссылка http://dump.ru/file/3403849

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я помню. =)

Спасибо (БОЛЬШОЕ-БОЛЬШОЕ), будет время на новой неделе — гляну. Сейчас совсем никак.

Изменено пользователем Den Em

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В steam версии русификатор не работает вообще ни как, и я пытался вручную может как-то установить его, но кроме картинок-подсказок в этом русификаторе ничего не нашел, деже файла для текста...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я перевел абсолютно все изображения, которые только были доступны, но как я понял меню в тексте.

я не разбираюсь в программировании, но если у кого есть желание помочь — попробуйте изменить этот файл на свой текст. если получится, напишите мне и я переведу. ну или сами (забыл сказать, если получится то там есть еще файлы, которые желательно бы было перевести).

тогда бы я добавил его в инсталлер к изображениям и получился бы полный русификатор.

нынешний похоже не подходит под версию 1.2.3.

Изменено пользователем homer09

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

And Yet It Moves одна из моих любимых игрушек, но у меня также русификатор в стим-версии вообще не работает.... ждем, если кто-то все-таки сделает русификатор, было бы очень классно погамать на русском

Изменено пользователем Jackie1990

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  Jackie1990 писал:
And Yet It Moves одна из моих любимых игрушек, но у меня также русификатор в стим-версии вообще не работает.... ждем, если кто-то все-таки сделает русификатор, было бы очень классно погамать на русском
Показать больше  

Здесь можно найти исправленный русик для Стим-версии

Русификация игр купленных в Steam

Изменено пользователем NoiseDoll

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: a4k
      OFF

      Метки: Ролевая игра, Глубокий сюжет, Пиксельная графика, 2D, Для одного игрока Платформы: PC SW Разработчик: Mortis Ghost Издатель: Fangamer Дата выхода: 15 августа 2025 года Отзывы Steam: 1016 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Stamir
      The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста.
      Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1)
      ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах.

      Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения).
      Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).
       В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:
       
      • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод.
      И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).
       
      Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive
      --------------------------------------------------------------
      Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше.
      Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.
      Мелкие обновления (скачиваются отдельно):
      Другая вариация русского шрифта кидать по пути “The Legend of Heroes Trails of Cold Steel II\data\fonts” (Решена проблема с отображением символа “ÿ” место пробелов, но отсутствуют кавычки («») по этому табуляция отображаются место них. Спасибо ivdos за предоставление. Выбирайте какой вам вариант более подходит).
      Скриншоты игры с русификатором:


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×