Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

распаковать файл "eng0.rda" можно с помощью вот этого

а запаковать с помощью этого

может поможет

Очень странные ссылки, я бы не рискнул открыть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Очень странные ссылки, я бы не рискнул открыть.

Мда. Это немецкий фан-сайт Anno, где действительно разобрались со вскрытием ресурсов Anno 1404.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эти распаковщики вообщем не канают,кто знает немецкий,мб заглянет,что там пишут)

 

Изменено пользователем gelendrast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
эти распаковщики вообщем не канают,кто знает немецкий,мб заглянет,что там пишут)

 

всё распаковывает. выбираешь файл жмёшь Extract и ALL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
всё распаковывает. выбираешь файл жмёшь Extract и ALL

от этого не легче,т.к обратно не запаковывет или же криво запаковывает/распаковывает,изменил главное меню,запаковал,запускаю игру и шрифтов/заставок нету,видимо при распаковке/запаковке путь к файлам не верен

Изменено пользователем gelendrast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вроде пишут что запаковывать и не надо, так будет работать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вроде пишут что запаковывать и не надо, так будет работать.

Судя по всему, игра подхватывает распакованные текстовые ресурсы только если основной файл поврежден (можно, например, подменить eng0.rda на любую пустышку с аналогичным названием; отмечу также, что простое удаление ничего не даст, т.к. в этом случае просто-напросто будет использоваться следующий языковой файл). Вполне вероятно, что можно обойтись и меньшими жертвами, пока особо не вникал. Главное, что с русским языком у игры отношения весьма и весьма неплохие (пруфпик), и все желающие уже сейчас могут приступать к переводу.

Изменено пользователем Rain

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Судя по всему, игра подхватывает распакованные текстовые ресурсы только если основной файл поврежден (можно, например, подменить eng0.rda на любую пустышку с аналогичным названием; отмечу также, что простое удаление ничего не даст, т.к. в этом случае просто-напросто будет использоваться следующий языковой файл). Вполне вероятно, что можно обойтись и меньшими жертвами, пока особо не вникал. Главное, что с русским языком у игры отношения весьма и весьма неплохие (пруфпик), и все желающие уже сейчас могут приступать к переводу.

Пожалуйста обьясни по подробнее!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итого я следил за вамы и решил помочь, вот мое решение... хотите перевод текст ваш - разбор мой...

http://immage.de/image-4,1307148annoru.jpg,0,0.html

Изменено пользователем Gocha

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь кусок текста помогу с переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итого я следил за вамы и решил помочь, вот мое решение... хотите перевод текст ваш - разбор мой...

http://immage.de/image-4,1307148annoru.jpg,0,0.html

Я помогу с переводом. Обьясни как заставить распакованный и переведенный текст работать? У меня либо берет другой язык либо вообще пустые строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пожалуйста обьясни по подробнее!

1. Распаковываешь этим файл eng0.rda в папку с игрой.

2. Здесь два варианта:

а) Создаешь любой файл (например, текстовый), называешь его eng0.rda и заменяешь им оригинальный.

б) Просто переименовываешь оригинальный eng0.rda в eng1.rda (места на диске будет занимать, естественно, больше).

3. Меняешь текстовые ресурсы (\data\loca\eng\txt) как душе угодно.

Все довольно просто, и ход операций можно было понять из предыдущих постов темы, хотя бы немного вчитавшись.

Для ленивых - залил весь текст сюда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Распаковал eng0.rda, но почему-то там все на немецком... :blink:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

RamSoft, если посмотреть повнимательнее, можно увидеть, что большая часть текста все-таки на английском. Есть там несколько файлов на немецком, это да. Но на них, наверное, и внимание обращать не стоит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Space Pilgrim Episode I: Alpha Centauri

      Метки: Приключение, RPG Maker, Научная фантастика, Космос, Инди Платформы: PC Разработчик: Pilgrim Adventures, GrabTheGames Studios Издатель: GrabTheGames Серия: Space Pilgrim Дата выхода: 14 декабря 2015 года Отзывы Steam: 1281 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Andsk
      Europa Universalis 3

      Метки: Глобальная стратегия, Стратегия, Историческая, Политический симулятор, Можно приостановить Разработчик: Paradox Interactive Издатель: 1C Серия: Europa Universalis Дата выхода: 23 января 2007 года Отзывы Steam: 1362 отзывов, 84% положительных  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @parabelum увы, там нет “факов” в тексте)) но да, я к тому, что как бы тебе не пришлось сделать уточнение в версии, чтобы каждый второй не спрашивал, я скачал, а факов нет, а мне обещали!)
    • Я думал ты хочешь перенять пример и сделать для Trash Goblin в двух вариациях. Ну, я вообще был против нецензурной версии. Этого и так хватает в повседневной жизни.
    • MAFIA: THE OLD COUNTRY - UPDATE 28.08.2025
    • Тут, самое интересное, что украинского нету.  Сделали бы за бесплатно, если русский не захотели — за плату.  
    • @parabelum придётся теперь тоже выделять ”Русификатор с цензурой”
    • @Badgert пробуй, названия, имена, меню на русском языке, но могу оставаться непереведённые места в части интерфейса, а также всё то, что генерируется игрой(то, что хотят покупатели) — оно всё же будет на английском, так что идеально на данный момент не сделать) Я сейчас просто подключил дополнительно автотранслятор, но отключил автоперевод, в файл перевода автотранслятора добавил все имена, названия, всё что ломало игру + допом вручную перевод менюшки и интерфейса, всего что увидел сделал, чтобы за рамки сильно не вылезало, так что теперь перевод более полный. Если тебе так нужно, чтобы всё было на русском, но в целом там понятно, что просят даже на английском, можно включить в конфиге гугл траслит и такие места будет переводить гуглом, но я проверял, получается не очень у особенно на контрасте.
    • Играй в Cold War и Black Ops 6. Остальное мусор ещё тот, который не стоит внимания, и потраченного времени.  По сабжу. Не знаю чего они нового показали? Всё это они уже показывали. Включил и смотрю, что эту церковь, битву с бандитами уже видел. Только в конце трейлере чего-то может нового показали.  Про Русский в игре, тоже была инфа, вроде Сержант писал. Что собирались нанять на перевод игры хохлов, которые до этого занимались переводом игр на русский язык, но хохлы отказались, и больше искать никого не стали. 
    • @larich Почему-то в Бусти не могу оставить комментарий больше (пишет "не доставлено" и красный треугольник с восклицательным знаком. Вопрос такой: возможно обновить старую версию русификатора для Switch? Да, там не было обновлений после 1.0.3, но хотелось бы и на свиче увидеть доработки диалогов и исправление ошибок.
    • При копировании будет запрос “Заменить файлы?”. Нужно согласиться.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×