Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Здесь никто никого не оскорбляет! И вот эти ваши шаблоны: "учите английский или делайте сами" уже надоели! Суть сайта?

Просто действительно уже смешно! Игру перевели хоть на какой то русский язык, а отдельно его до сих пор не выложить!

На мой взгляд основная цель данного форума и сайта, это организация людей которые хотят, могут, и способны делать переводы для игр, и выкладывать их для тех кто плохо знает англ. язык. А не для того чтобы кто то прибегал и кричал: "Плохо и медленно работаете, раб..., переводчики, быстрее надо, вы че, я игру уже день назад скачал, а вы все еще мне перевод не сделали". Лично у меня такое мнение сложилось от всех ваших криков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне прислали русские файлы, сейчас сделаю предварительный вариант, без аудио.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мне прислали русские файлы, сейчас сделаю предварительный вариант, без аудио.

То есть без аудио?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть без аудио?)

наверное субтитры к видео)

to cdman

Можно поинтересоваться, чем ты открыл файлы .p3d?

Изменено пользователем Anubez

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
То есть без аудио?)

Без аудиофайлов со вшитыми сабами, предварительный вариант, если заработает - тогда можно будет и полный выложить.

to cdman

Можно поинтересоваться, чем ты открыл файлы .p3d?

Я их и не открывал, а зачем их открывать ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я их и не открывал, а зачем их открывать ?

Этож аудио файлы? Как ты тогда узнал что в них вшиты сабы?

Или я что-то не так понял? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Без аудиофайлов со вшитыми сабами, предварительный вариант, если заработает - тогда можно будет и полный выложить.

Я их и не открывал, а зачем их открывать ?

эм а зачем в аудио файлах субтитры?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сабы видно в заголовке файла, они там лежат открытым текстом. Я посмотрел - нео действительно перевели сабы во всех аудиофайлах, вот это работка, не позавидуешь )))

эм а зачем в аудио файлах субтитры?

Вопрос к разработчикам игры )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я так понял что в роликах не будет звука а будет тока сабы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я так понял что в роликах не будет звука а будет тока сабы?

Неправильно понял. Если установить неполный рус (без аудиофайлов), то во время диалогов персонажей будут отображаться каракули вместо текста, в остальном же - меню, сабы к мувикам должны отображаться нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ты что, они же тут типо профессионалы!

Они тут, типо, такие же пользователи как и ты, только вместо того, чтобы делать обиженный вид и плакаться, проявляют куда больше инициативы и здорового интереса.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

cdman можешь примерно сказать когда русик будет готов?!а то с англиским у меня дела плохи а поиграть уж больно хочется

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Предварительный вариант, без аудиофайлов со вшитыми сабами, 200 MB, если заработает - долью недостающие аудио.

http://rapidshare.com/files/243711595/prot..._beta.part1.rar

http://rapidshare.com/files/243711513/prot..._beta.part2.rar

Распаковать в корневую папку игры с заменой существующих файлов.

Изменено пользователем cdman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Предварительный вариант, без аудиофайлов со вшитыми сабами, 200 MB, если заработает - долью недостающие аудио.

http://rapidshare.com/files/243711595/prot..._beta.part1.rar

http://rapidshare.com/files/243711513/prot..._beta.part2.rar

Еххх рапида ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam | Оценка: 85% (34 отзыва на 06.06.26)
      В этой фантастической игре на выживание правильные решения важны не меньше, чем огневая мощь. Пилотируйте уникальные корабли, совершенствуйте арсенал с помощью более 100 улучшений и истребляйте бесчисленные флотилии врагов! Станьте легендой космоса или погибните
      Используйте найденное оружие и улучшения, чтобы превратить свой одинокий корабль в боевую машину, способную в одиночку уничтожить целый флот! Пробивайтесь через поля астероидов, помогайте обитателям галактики и используйте собранные в экспедициях ресурсы, чтобы стать сильнее! Ваша единственная цель — выжить и в процессе неизбежно стать легендой галактики.
      Ожесточенные бои в стиле Bullet-Heaven — уничтожайте бесконечные полчища противников на пути к вражескому флагману! Используйте уникальные способности, чтобы уклоняться от бомбардировок, и ведите ответный огонь вручную или автоматически. Индивидуальная настройка звездолета — откройте 6 видов кораблей с уникальным вооружением и стилем боя. Настройте системы корабля под ваш стиль игры с помощью альтернативных сборок, которые можно получить в процессе игры. Усиление корабля и систем вооружения — вас ждет бессчетное количество сборок из 12 основных видов оружия и более 160 улучшений, значительно расширяющих арсенал! Межзвездная навигация — путешествуйте по галактике, которая меняется после каждой экспедиции. Преодолевайте секторы с дополнительными опасностями, влияющими на игровой процесс, и выполняйте не менее опасные задания. Мета-прогресс — обменивайте собранные ресурсы на постоянные улучшения, новые корабли и другие элементы, которые помогут в следующих прохождениях!  
      Русификатор от 08.06.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Для любой версии игры.
      Deepseek с правками.
    • Автор: Estery
      El Shaddai: Ascension of the Metatron



      Жанр: Action
      Платформы: XBOX360 PS3
      Разработчик: Ignition Entertainment
      Дата выхода: 28 апреля 2011 г.
      Ссылка на перевод: http://notabenoid.org/book/74788
      Прогресс перевода: 
      Команда: 
      @makc_ar — разбор ресурсов, шрифты, текстуры @Estery — перевод Ineira — редактура  
       
       
      Русификатор готовится для версии PS3.
      Черновой перевод будет готов 14.11. Техническая часть полностью разобрана, кроме некоторых текстур.
      После чернового перевода — редактирование, затем — релиз. Буду держать вас в курсе
       


×