@parabelum A Highland Song , тоже парсился, но если текст там генерируется каждый раз из случайных фраз взятых из рандомных мест по всему ink, толку от этого парсинга, если только включить гугл перевод)
@allodernat, вот именно что софт локи, и их можно выловить на протяжении всей игры. Даже типо если и код встал нормально, надо всю игру пройти чтобы убедиться что она вообще проходима.
А Overboard работает нормально с BepInEx парсится текст практически чистым.
Да, согласен, чтобы выловить весь текст придётся игру прошерстить не один раз.
Будучи ещё “салагой” в переводах перевёл A_Highland_Song , и там как раз познакомился с Ink-файлом. Переводить через автопереводчик такие генераторы фраз смерти подобно, там мильон разный вариаций может быть.
Можно почитать про другой перевод — https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3530689177
Я на этой игре набил какие только можно шишки набил, и да без автопереводчика обойтись не смог, так как некоторые тексты были хорошо запрятаны, основной же ink файл я перевёл. Из проблем игра ловила софт-лок при переходе на некоторые локации, решалось выходом, переключением на английский и заходом обратно, после перехода в локацию игралось дальше. Благо таких локаций не слишком много и не часто, в основном переходы безболезненно проходят.
Так что всё решаемо)
Но да, найти из-за чего софтлоки, я не смог, так как иголка в стоге сена))
Но автопереводчиком на мой взгляд конкретно A_Highland_Song маловероятно перевести, так как вариантов будет очень много и сколько раз понадобится пройти игру прежде, чем все их поймать и возможно ли вообще это?)
Там даже тупо сохранение “вы сохранились 10 секунд назад, вы сохранились 5 минут назад и т.д.” Уже всё не поймаешь, но это мелочи, сюжетка там такая же) Поэтому лучше пытаться перевести ink, чем перевести через автопереводчик)
Вы обратно загоняли текст в игру и проверяли на работоспособность ? Достать текст, это минутное дело.
У меня была проблема загнать его обратно. Вернее он как бы вставал, но в игре дальше заставки и кнопки перезагрузки не идёт.
Где то в скрипте была допущена ошибка, а проверять такие массивы, как искать иголку в стоге сена.
Да, в стиме я на самом деле таких не встречал, но несколько лет назад, когда ещё захаживал в EGS, там забрал штук 5-7 бесплатных, действительно годных. Все не помню, а EGS не установлен, но точно помню Селесту и What remains of edith finch.
Ну знаешь… Некоторые уже и Силксонг за 40 минут проходят )
Лишь бы нахапать побольше
Не, я если и беру бесплатные, то только те, в которые точно играть буду.
Вадик, Терминатор за 42 минуты прошёл. А у меня 75 минут, и до сих пор на 3 уровне )
RKGK / Rakugaki
Дата выхода: 22 мая. 2024г
Разработчик: Wabisabi Games
Издатель: Wabisabi Games
Жанр: Экшен, Платформер
Платформы: ПК
https://store.steampowered.com/app/2146570/RKGK__Rakugaki/
RKGK / Rakugaki - это не типичный платформер. Конечно, вы будете прыгать, мчаться и прокладывать себе путь через разросшийся город, но здесь ваше оружие - творчество. Кап-Сити, нео-бруталистский пейзаж, жаждет цвета и свободы, а вы, как Вала, - художник с кисточкой. Разгадка секретов Кап-Сити превращается в захватывающее исследование. Скрытые пути и сокровища таятся за каждым углом, ожидая, когда их обнаружат. Движение похоже на танец - прыжки плавно переходят в рывки, скольжение и скрежет, создавая приятный поток.
Машинный перевод steam 1.0.1.649 Bild_20240527 https://drive.google.com/file/d/1yog-1zELRKAK7Smqnsw23ksMjgRDy_kj/view?usp=sharing
Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.