Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
DE@D

Fallout 3: Broken Steel

Рекомендованные сообщения

Fallout 3: Broken Steel
Ux65TP2MiU.png
YS6N0JB3HH.jpg Ue5xw45P24.jpg NiM1T3muq8.jpg 1VGAVkHRGP.jpg DYEtg4zcRE.jpg

 

Внимание

Версия 1.2

• Переведен весь текст

• Переведены все терминалы

• Переведено все добавляемое патчем 1.5

• Переведены все видеоролики (установка исправлена)

• Исправлены абсолютно все известные ошибки и недочеты

Изменено пользователем DE@D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто-нибудь помогите - как в президентском метро в этот поезд залесть?пишет нужно питаниею А возле предохранителей пишет нужна батарея! ?

Батарею возьми в убитом тобою охранном роботе :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В перках пишется "умение папинькина дочка" хотя персонаж мужского пола :big_boss:

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

у кого нибудь было такое:

после установки патча 1.4.0.6 при выходе из игры в меню выходит ошибка память не может быть read

в 1.5 тоже самое (версия 1.0 работала без проблем)

стоит 1С + 1.4 от NoDVD.net +1.5 офицальный +russian.esm +brokensteel+русик на неё v1.2

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

блин :blush2: я тут по ошибке создал новую тему в форуме

Изменено пользователем 11SERGEY11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кто-нибудь может сказать сколько нужно принести Камер и Сенсорных модулей писцу Родшильду, и сколько убить Супермутантов для Тристана, чтобы выполнить эти микро-квесты ???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вроде эти миктро-квесты просто возможность дополнительного заработка, типа металлолома в мегатонне..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите кто-нибудь, у кого LIVE работает, какие 6 достижений добавляет BS (что нужно для их получения) - у меня 2 осталось, а они из-за русика Транслэйт текст называются .

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это из-за патча 1.5 и русской локализации. Понять что там происходит можно только опытным путем, долбя все, что добавялет аддон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Это из-за патча 1.5 и русской локализации. Понять что там происходит можно только опытным путем, долбя все, что добавялет аддон.

а где там например встретить нового супер-пупер мутанта(-тов)? я ниодного не видел...

ну и мож у кого написано(в смысле на английском языке как эти 6 достижений называются - тогда можно догадаться как их получить...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мутанта-Оверлорда я встретил, когда проходил квест по защите каравана. Дает тетка из Ривет сити. Нужно от очистителя идти дорогой, которой шел с Праймом, только в обратную сторону. Он сидел на переходе, над спуском, после моста.

3 скорпиона-альбиноса встретил встретил, когда шел на задание Братсва к Тоннелю, у края карты.

Ну а новые зомбяки были у меня в президенстком метро :)

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=2...927856#22116272

В этой теме найди Фаллаут 3 и поглядывай, пока там отмечены достижения до Питта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мутанта-Оверлорда я встретил, когда проходил квест по защите каравана. Дает тетка из Ривет сити. Нужно от очистителя идти дорогой, которой шел с Праймом, только в обратную сторону. Он сидел на переходе, над спуском, после моста.

3 скорпиона-альбиноса встретил встретил, когда шел на задание Братсва к Тоннелю, у края карты.

Ну а новые зомбяки были у меня в президенстком метро :)

http://torrents.ru/forum/viewtopic.php?p=2...927856#22116272

В этой теме найди Фаллаут 3 и поглядывай, пока там отмечены достижения до Питта.

СПАСИБО!

я одного альбиноса встретил там и убил...

а Оверлорд в игре всего один?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
СПАСИБО!

я одного альбиноса встретил там и убил...

а Оверлорд в игре всего один?

Мне встретился всего 1 :) другое дело, что мне ходить особенно некуда, я везде уже все облазил, а посему, вероятно, они тебе после 20 лева всю игру будут встречаться периодически :) тем более что у меня уже 31 :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы говорили сообщать об ошибках: в финальном ролике (если выбрать уничтожение Цитадели) на борту винтокрыла в титрах вместо "были" - "бЮли-"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

После выхода поинт лукаут я поставил американскую версиюб патча 1.6, и решил пройти наконец броекн стил.Но с эти патчем и вашим руссификатором у меня сейчас, среди перков, по 2 версии перков- на русском и на английском, и а весь остальной текст аддон, абсолютно весь(включая ключевые диалоги) на английском.

Кроме того в диалогах со старейшиной Лайонсом, да и вообще во всех новых квестовых диалогах почему то нету звука.

Из-за чего это может быть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

где доктор ли? в игромании написано что можно найти её мб там появилось содружество?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
После выхода поинт лукаут я поставил американскую версиюб патча 1.6, и решил пройти наконец броекн стил.Но с эти патчем и вашим руссификатором у меня сейчас, среди перков, по 2 версии перков- на русском и на английском, и а весь остальной текст аддон, абсолютно весь(включая ключевые диалоги) на английском.

Кроме того в диалогах со старейшиной Лайонсом, да и вообще во всех новых квестовых диалогах почему то нету звука.

Из-за чего это может быть?

Точно такая же ерунда, но с патчем 1.7. Присоединяюсь, как быть с DCL, вышедшими после БС, если для их работы необходимы последние патчи? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Столкнулся с проблемой, переводит только названия, подписи к чему либо, но сами диалоги не переводит, в чем могут быть траблы, если что игра на il2cpp переводил через melonmod, до этого переводил с BepInEx, но с обновлением игра с ним вообще перестала запускаться
    • Однако вместе с этим появилась другая проблема: Вместо заглавных букв везде появляются “а”. Особенно неудобно, когда в именах такое видишь.

      https://ibb.co/B54HfRhw
    • О каком первом сообщении с файлом на исправленные шрифты идёт речь? У меня такая же проблема Увидел, для таких же невнимательных:
      Ссылка в самом первом сообщении в развороте с нужной игрой
    • Так-то смотря какой ещё фулл-прайс. Когда сейчас часто фулл-прайс 4к — тогда да, тут согласен, это уже перебор, и за такие бабки не беру. (Хотя я, помнится, даже за косарь одну игру не брал — только если вместе и как раз-таки по скидкам.)
    • На ЯМ вообще 173.а на плати 180  Перед покупкой всегда проверяй цену на Платиру. ЯМ,и на Hot.Game(агрегатор ) Игр могут стоить,  очень сильно дешевле.    Уже год или сбер  иди пейбери там с промо ещё выгодней.  На ям взял One Piece Odyssey за 250  ) А в стиме ща  ну кучу игр скидки до 90 просто,они это часто https://store.steampowered.com/publisher/BANDAINAMCO   Взял на Ям Immortal Realms: Vampire Wars 100 руб. А на плти ру 77..вот о чем я , надо смотреть)) 
    • Ммм-даа.... Видать эта Will: Follow The Light настолько сурова, что вместо нее тут обсуждают какую-то инди-аниме по завышенной цене.
    • Фамилии разные бывают … ладно если это Петров, Иванов, Сидоров … а есть же “уникальные” фамилии. 
    • Довольно масштабное обновление моего варианта перевода. Версия 2.0: проверка орфографии; обезличены описания некоторых заклинаний, черт и способностей; добавлены точки в диалоговые предложения в квадратных скобках, например, было «[Обратиться к пленнику]», стало «[Обратиться к пленнику.]»; монстры: Dretch — везде дреч (встречались дретчи), Gargoyle — гаргулья, как в PFKM (в основном были горгульи), Lacedon — везде ласедон (встречались лакедоны), Oolioddroo — везде уулиуддруу (встречались другие варианты), Tatzlwyrm — татцельвирм (было по-разному); имена: Haagenti — везде Хаагенти (было по-разному), Lantern King — Сияющий Король (был Сияющий король), Sosiel — везде Зосиэль (встречался Зосиель), Tayne — Тейн (был Тэйн), Thaberdine — везде Табердин (встречался Табардин), Woljif — везде Вольжиф (встречался Вольжив); география: Kenabres — везде Кенабрес (встречался Кенабресс), изменено использование заглавных букв в названиях некоторых фортов (например, был форт Дом предательства, стал форт Дом Предательства); титулы богов и лордов демонов: Burning Maw — Пылающая Утроба (был Пылающая утроба или ничего), Everlight — везде Вековечный Свет (были разночтения), Lord of Transformation — Владыка Трансформации (была Владыка трансформаций/трансформации), Sevenfold — Семикратная (была семижды семиричная); Fools' Order — везде орден Дураков (было по-разному); местами встречалось «неправда ли», заменено на «не правда ли», кое-где исправлено ошибочное употребление «ввиду» вместо «в виду»; некоторые исправления в переводе интерфейса; turn-based — везде пошаговый (встречался походовый); исправления авторства Maklgu; множество других исправлений и улучшений. Забрать можно на гитхабе.
    • как оригинал,но более тёмная и порезанная в плане серьёзных механик и с новыми багами 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×