Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

DedMoroz, да хотелось бы к этой по больше различных рус. озвучек, чтоб был выбор, да и для каждого по разному может нравится озвучка да и перевод да и манера повествования ну и т.п.

Да, к RE3 уже 3 вида перевода есть, я так понял, 7Волк, Триада, Процедуры 2000, не хватает еще от Фаргуса;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По поводу RE-3 пускай кто нибудь зальет семплы всех озвучек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Можно как-то достать озвучку без PSX Multi Convertor, т.е. в исходном виде? Я бы тогда написал программу, которая правильно бьёт звуковой поток на файлы.
Не там придётся именно резать. Звук достаётся без проблем, но как я написал выше в 1 одном PS файле 15 аудио файлов, а вот DC/PC 51. В PS версии RE3 диалоги на разъеденены, а вот DC/PC да.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто скажи как достать исходный поток без PSXMC. Из-за формата диска нет доступа к файлам "VOICEM0.XAS" и "VOICEM0.XAS", а PSXMC даёт на выходе фарш.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Просто скажи как достать исходный поток без PSXMC. Из-за формата диска нет доступа к файлам "VOICEM0.XAS" и "VOICEM0.XAS", а PSXMC даёт на выходе фарш.
PSound в помощь.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она может только сразу конвертировать, т.е. не годится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Она может только сразу конвертировать, т.е. не годится.
Ну ещё можно проверить PMP (Playstation Media Player), только XAS нужно переименовать в XA (извлекать можно CDMage), с пересобраными русификациями типа Firecross, Golden Leon и.т.д работать не будет, там извлекать нужно Iso Buster'ом.

Озвучка и Видео от 7wolf в одном флаконе.

http://народ.ру/disk/23005900000/RE3%207WOLF.7z.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Собрал русик роликов пока от "Процедуры", как обычно, обезжиренный (7,6 метра).

Собрал русик речи, обезжиренный (<11 метров). Если не видно ссылки на скачивание сразу -- обновите страничку (кнопка "F5"). Русификатор поддерживает обычную версию и версию с распакованными архивами, упомянутую здесь, хотя я её никогда не встречал. Теоретически всё должно работать.

европейку было бы легче, там все ресурсы распакованы.

Если к техническому исполнению претензий нет, то ставлю на конвейер сборку остальных переводов, в том числе приставочных.

встречал только перевод от Кудос (правда озвучка кошмар, верещает мерзкий котеуз (гнус) с подругой)

Сомневаюсь, что это его/их голос. У меня есть игра для DC от "Kudos" подписанная "koteuz", но озвучивает "парочка". Какие у тебя аргументы в пользу своей гипотезы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Сомневаюсь, что это его/их голос. У меня есть игра для DC от "Kudos" подписанная "koteuz", но озвучивает "парочка". Какие у тебя аргументы в пользу своей гипотезы?
Те игры для PS что озвучивала "деревянная парочка", по заказу Кудос, при запуске биоса ничего не написано. Так вот, все переводы для Кудос, что делал koteuz там при запуске биоса всегда было написано - trans - koteuz - 2001 © 3 unplugged, всегда был это мерзкий актёр, "деревянные" на его переводах никогда не светились, во всяком случае на PlayStation.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, а никто не брался за русификацию Resident Evil: Remake? И вообще возможно ли это?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Народ, а никто не брался за русификацию Resident Evil: Remake? И вообще возможно ли это?
Вроде кто-то пытался и забросил, а пиратам GC/Wii не интересны. ;)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не содержит "жира", т.е. не переведённых на русский язык данных. Сравни размер русификаторов и тех файлов, которые тут размещали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кстати мой выложенный файл хоть кому-то достался?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я предлагаю начать с перевода первой части.

Кто знает как примерно переводить данную часть?

Заходите в конференццию RE1RUS на сервере conference.jabber.ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Moonlight Peaks

      Метки: Симулятор жизни, Симулятор фермы, Вампиры, Милая, Декорирование Платформы: PC Разработчик: Little Chicken Издатель: Marvelous Дата выхода: 7 июля 2026 года Отзывы Steam: 277 отзывов, 87% положительных
    • Автор: 0wn3df1x
      Breakout 13

      Жанр: FMV, триллер Платформы: PC Разработчик: ALT Lab Издатель: ALT Lab Дата выхода: 9 января 2023 Движок: NWJS
       
      У игры 6343 отзыва, 87% из которых положительные.
      Игра занимает 24-е место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Первую часть переводили больше 7 лет и не перевели. А тут нахрапом всю серию? Сомнительно.
    • Ну не знаю не знаю, Вадик рассказывал что у него был такой импакт когда он играл что приходилось еще минут 10 просто сидеть за пк столом даже после завершения игры чтобы при хотьбе нечаянно не сбить кого-нибудь с ног своим импактом от этой игры.)
    • @Ensightt  Я уже полностью перевёл игру, включая текстуры. Причём это не просто машинный перевод: весь текст адаптирован под стиль и атмосферу игры. Все способности я вручную переписал так, чтобы описания корректно помещались в интерфейсе и при этом точно передавали механику. Названия предметов, персонажей и другие термины тоже переведены и вычитаны. Поэтому не уверен, насколько сейчас актуальна ваша работа и труд который вы сделали. Просто жаль наверное потраченного времени и труда. Однако я не планирую публиковать перевод, пока сам не пройду игру, так что, возможно, вы и правильно сделали что перевели, т.к. кто-то хочет поиграть сейчас.




    • Закончил Прагмата. Проходняк во всех аспектах и крайне спорная механика взлома своей постоянностью и обязательностью, лучше бы сделали её только для ульты или особых противников, постоянно, только мешает. Начал Стелар Блейд и вроде бы всё норм, но импакт почти нулевой, в Смуте лучше  .
    • Затем, что я захотел помочь Лайну с кастомным шрифтом, так что пока использовал Bad Script для тестов. Я планирую сделать выбор шрифтов, среди которых будет и оригинальный.
      Если у кого есть классные шрифты — кидайте, гляну
    • зачем такой шрифт? Или вообще вам пофиг на шрифт который специально сделан таким(оригинал)?
    • Да. И я узнал об этом, кстати, довольно поздно, может лет пять-шесть назад. Чет как-то и не слышал особо о ней. Может даже однажды по приколу с эмулем поиграю. Вряд ли её ремейк сделают)
    •   Перевел почти все строки, примерно 90 процентов или 100к строк. Также удалось устранить поломку кастомного шрифта (раньше ломался при создании аватара и в некоторых других местах).
      Как только переведется весь текст, прогоню еще раз, чтобы минимизировать смысловые ошибки, для этого буду добавлять к запросу информацию о говорящем и собеседнике(т.к. сейчас основная проблема была в том, что во многих сообщениях нет этой информации, и модель путала полы)


      Также есть проблема с наслоившимся текстом, как тут. Это было вполне ожидаемо. Я уже понял, как можно автоматически вычислять длину объекта, например текстового поля, так что это вероятно тоже получится устранить автоматически
    • О, тоже видела ее по скидке. Круто, если кто-то возьмется 
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×