Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

  makc_ar писал:
Ты перевод текстур добавил на ноту?

Нет, пока разбирались с недостающим текстом. Те утилиты не распаковывали файлы с расширением .dat, в которых и лежал остальной текст

Сейчас написали для них пакер, и я текст из этих архивов залил.

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ys Origin

4e96e94458fd.jpg

Жанр: Action JRPG

Платформы: PC, PS

Разработчик: Nihon Falcom

Издатель: XSEED

Дата выхода: 31 мая. 2012

 

  ТРЕЙЛЕР (Показать содержимое)

 

  СКРИНШОТЫ (Показать содержимое)

 

  ОПИСАНИЕ (Показать содержимое)

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/67356/

Прогресс перевода:

Игровой текст для перевода: https://yadi.sk/i/WEyZQmza35ByDT

Текстуры EN для художника: https://yadi.sk/d/dx9q5zAd35ByAn

Ролик release\yso_pro.avi для перевода в папке с игрой.

 

  СКРИНШОТЫ RU (Показать содержимое)
Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игровой текст для перевода

Этими же утилитами текст извлекал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  mercury32244 писал:
Игровой текст для перевода

Этими же утилитами текст извлекал?

Показать больше  

Ага

Надо спеца по роликам искать, ты в текстовике переведи его.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В Ys Origin текст есть ещё в экзешнике. За основу брал репу от Механиков.

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да в каждой части он в exe есть, там тексты меню

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Появилась возможность перевести всю серию этой небезызвестной JRPG, а желающих помочь переводу, как обычно нет... Нет слов...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да серия слабая, тут финалку некому переводить, что говорить об этой серии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AlexLAN писал:
Да серия слабая, тут финалку некому переводить, что говорить об этой серии.
Показать больше  

Да просто народ не хочет работать, хоть над финалкой, хоть над какой-либо ещё игрой... Все хотят просто играть, не прилагая усилий и всё тут...

  AlexLAN писал:
Да серия слабая, тут финалку некому переводить, что говорить об этой серии.
Показать больше  

У тебя я смотрю совсем перевод заглох? Переводчики скорее всего уже и не собираются дальше переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня времени нет на него, а больше никому нет дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AlexLAN писал:
У меня времени нет на него, а больше никому нет дела.
Показать больше  

А скоро оно появиться?

  makc_ar писал:
В Ys Origin текст есть ещё в экзешнике. За основу брал репу от Механиков.

 

  Скрытый текст (Показать содержимое)
Показать больше  

Можешь и в Ys The Oath in Felghana поменять текст в экзешнике на русский?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  AlexLAN писал:
У меня времени нет на него, а больше никому нет дела.
Показать больше  

Я вчера собрал русификатор для Ys VI The Ark of Napishtim и чуток поиграл в него :rolleyes:

  mercury32244 писал:
Можешь и в Ys The Oath in Felghana поменять текст в экзешнике на русский?
Показать больше  

Переведи только то, что юзает игра http://notabenoid.org/book/65328/347738

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Переведи только то, что юзает игра http://notabenoid.org/book/65328/347738

Шрифт обрезанно отображается, нужно исправить

OvH5cg2Ztls.jpg91a0uaylPps.jpg

https://vk.com/away.php?utf=1&to=https%...FjCcicDTh35WxBH

Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Tiny Life

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Симулятор жизни, Расслабляющая, Песочница Платформы: PC Разработчик: Ellpeck Games Издатель: Top Hat Studios Серия: Top Hat Studios Дата выхода: 03.05.2023 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 285 отзывов, 88% положительных
    • Автор: Demmairo

      Persona 3 Portable
      Приветствую пользователей форума.Тема сделана для информирования об переводе  игры на русский язык.
      Общий прогресс посчитать трудно.
      Системные файлы — переведены 100 % Файлы текста дней и тартара — переведены 100%. Идет редактура текста Скилы и предметы — переведены 100% Группа вк vk.com/persona3portable 
      Идет набор на редактуру текста для игры . Текстуры переводятся но до ни еще далеко
      Если хотите ответ быстро пишите vk.com/bbnoragami 
                                

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • всё просто игра никому не интересна для модинга
    • Ну с таким подходом можно вообще всю свою жизнь превратить в постоянные придирки ко всему  Все это — художественные произведения и везде нормально — что-то допускать и закрывать глаза на некоторые шероховатости. К ужасу Экспанс совсем не близок, так как он пытается как раз объяснить и продумать многие моменты. Какие-то косячки и вопросы к некоторым моментам — да, конечно. Но как цельное произведение оно очень неплохо занимает свою нишу действительно годной научной фантастики. Мне очень нравится базовая концепция, что произведение уделяет внимание не только политическим, человеческим отношениям, не только боевичковой части но и то, как мог бы, приближенно к реальности, действительно выглядеть и функционировать подобный мир. И в произведении огромное количество таких интересных мелочей, за что и стоит его ценить) Я после сериала еще и весь цикл книг прочел, так что задуматься в процессе чтения можно было о многом) Другое дело — хочется ли ругать или придираться к каждой мелочи просто потому, что авторы хотя бы попытались как-то это интересно описать, а не просто сказали — вот это так работает примите это и дальше наслаждайтесь пиу-пиу — в Экспанс — совершенно не хочется) Кстати, забавный факт — сериал по Экспанс довольно точная экранизация книг) Я, как прочитавший всю серию, от сериала как раз получил даже больше, чем ждал) С Властиленом Колец всеж таки было немного не так — там экранизация прилично так отходили местами от книг и я очень хорошо помню жаркие споры после сеансов каждой части — что сделали не так и как надо было, от читавших серию Ну и, если вдруг — я считаю экранизацию ВК просто отличной, да и на выходе считал) А все потому, что оттуда убрали дурацкого Тома Бомбадилла  (если что, шутка, но мне правда не нравилась эта часть в книгах). В Экспанс наверняка будет дофига таких отношений, там это в основах книг заложено - Астеры, живущие большими семьями да и вообще идея общего и целого, без различий и полов  Но это не повесточка и пропаганда — потому это не проблема) У Совокотов все игры так сделаны, а не тольтко эта. Полная локализация только на одном языке — английском (да и то в предыдущих cRPGшках — даже английская озвучка не полная, так как килотонны текста). Субтитры на русском на месте. Продается в ру-регионе. Делаем выводы?)) Ну и что лучше — сделать полную локализацию на несколько языков или прописать более обширные диалоги (которые трудозатратно озвучивать из-за их объемов) и сделать глубже какие-либо игровые механики? Как по мне — второе очевидно выигрывает для ролевой игры.
    • Вобщем как видим все равно было не  быстро как думаете Clockwork Revolution  добавят русский ? Там явна заглушка один язык только в списке.
    • Причем тут свечка, болезный, не твою личную жизнь обсуждаем.
    •                                                                                                       Русификатор                                                                                             Версия: GOG 1.0.3.4089 
                                                           Steam: у меня нету в наличии новой версии, как будет сделаю
                                                           Установка: Закинуть папку из архива в основную папку игры, выставить                                                                   Английский в меню прям, так и будет на русском написано)
                                                           p.s: Нейроперевод с полной вычиткой и исправлениями, переведены почти                                                             все текстуры которые нашёл, особенно важные, парочку будет на англ.                                                                                               Workupload | Boosty  
    • Я себе это смутно представляю.
    • Да, еще был Пентимент. Там ситуация была уникальная, сам Фил же обращение русским геймерам записал, xbox news на русском открыли, сразу начали делать локализации.
    • Итак, может ли кто-нибудь открыть файлы игры и получить то, что нужно перевести?  Насколько я понимаю, многие люди с этим раньше не сталкивались... Потому что я пока не могу найти решение.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×