Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sn@ke

Ys Seven / the Ark of Napishtim / The Oath in Felghana / Origin

Рекомендованные сообщения

Только щас обратил внимание... Перевод в этих двух частях остановлен, а почему? Проблемы с тех частью?

Переводить некому. У меня вот пока времени нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Переводить некому. У меня вот пока времени нет.

Ну хотя-бы по страничке в день переводи, пол часа, казалось бы сущая мелочь, но прогресс потихоньку двигаться будет)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ну хотя-бы по страничке в день переводи, пол часа, казалось бы сущая мелочь, но прогресс потихоньку двигаться будет)

Смеешься что ли? Тут над одной фразой бывает зависнешь на полчаса, чтобы понять смысл и правильно перевести, а ты предлагаешь страничку) Если кто-то и может страницу за полчаса, то это не я.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Смеешься что ли? Тут над одной фразой бывает зависнешь на полчаса, чтобы понять смысл и правильно перевести, а ты предлагаешь страничку) Если кто-то и может страницу за полчаса, то это не я.

Нисколько не смеюсь, думал, ты английский норм знаешь, поэтому так сказал...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Норм знать мало. Когда МГС 2 переводили, там бывало день думали, как одну строчку перевести) Это со слов переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Норм знать мало. Когда МГС 2 переводили, там бывало день думали, как одну строчку перевести) Это со слов переводчиков.

Главное не забрасывай, игра достойная. По чуть переводи в день, сколько можешь) Но не забрасывай!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Увидел, что Ys The Oath in Felghana почему-то никто не переводит... Решил немного исправить этот момент, поскольку вряд ли кто ещё захочет браться за эту игру...

Парочка скринов:

 

Spoiler

e1b391de9bfc.jpg068094d229d3.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Прогресс перевода Ys The Oath in Felghana не синхронизирован с нотой. Админы, исправьте пожалуйста шапку тему.

17 числа исправили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, но здесь так и осталось 39.9. Хотя на ноте на данный момент - 44%

6bcfec5ef8dc.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй удалить кеш в браузере или зайди с другого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Попробуй удалить кеш в браузере или зайди с другого.

Всё норм теперь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот такая менюшка получилась:

rtdQED2ALnM.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
G_yuD2o8MC4.jpg Изменено пользователем mercury32244

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ты перевод текстур добавил на ноту?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Marvel’s Deadpool VR
      Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года






    • Автор: Chillstream
      Kriophobia

      Описание:
      Застрявшая в глубинах замёрзшего советского бункера, геофизик Анна должна выжить в смертельном холоде, среди жутких порождений и призраков собственного прошлого. Третье-лицо, survival-horror, сочетающий психологическое повествование с нарисованными от руки статичными камерами.
      Русификатор
      Тип перевода: Нейросетевой
      Версия: GOG Релизная
      Установка: кинуть папку из архива Kriophobia_Data c заменой в Kriophobia
      Скачать: Yandex | Boosty

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Segnetofaza сотоварищи выпустили нейросетевой русификатор для экшена Marvel’s Deadpool VR. @Segnetofaza сотоварищи выпустили нейросетевой русификатор для экшена Marvel’s Deadpool VR.
    • Каюсь, ГитХаб не достаточно удобная вещь для того чтобы продемонстрировать 26818 строк изменений, ведь он зараза не хочет вне десктопа их открывать, а по коммитам смотреть не удобно (108 штук как не как). Да и еще я не достаточно о нем везде писал, и тут, и на бусти, и в стиме. Я к сожалению поленился распечатать мат ссылкой на свой гитхаб и свесить с окна.

      Но самая не простительная, это то что осталось за кадром , что все это время делал я... И самые лучшие ребята ❤️ которые решили мне помочь и в этом не легком и ответственном деле.  По этому я для начала распишу что к примеру вчера я делал. Ну я конечно же играл в игру. Правда не двигался с места, и в основном наблюдал за красивыми пейзажами, осматривал красивое UI , это такой важный медитативный процесс. Выглядел мой геймплей вот так  Вот не пугайтесь по поводу [uid] это так чтоб я ориентировался в пространстве. И записывай нужные ID, чтоб потом поржать с друзьями за перевод.   Что делали ребята ❤️ К примеру  Claymore0098, все это время гонит через нейрону перевод с моим ужасным промтом, чтоб уже наконец получит свой черновой перевод.  Denis (dontaz), который занялся редактурой руководства в Steam, и решил выложить перевод на другие источники. Даниил (просто Даниил, забыл спросить его ник, вот такая я все же мр*зь), который перегонял имена NPC, для дальнейших состыковок  Aleksej Belov, еще один Alex, и другие ребята, которые возможно помогут позже. Это правда не все, но я боюсь я просто добавлю еще 10 вкладок (утрирую), но хочу продолжить отвечать на твои вопросы Повесть дога часть 1 / 3 (Еще не кончил)
    • Marvel’s Deadpool VR Платформы: PC OQ MXR INDEX PS5 PSVR2 Разработчик: Twisted Pixel Games Издатель: Oculus Studios Дата выхода: 18 ноября 2025 года
    • не пересматривал… очень давно) но воспоминания о картине достаточно теплые. p.s. хороший , плохой — все относительно. Это 1993 год, последующие 20 лет мировой кинематограф упорно лажал в любых начинаниях про попаданцев и в фильмах по играм (за редким исключением, вроде RE-1-2). Нормальное снимать начали относительно недавно , но с такими бюджетами, что можно маленькую страну купить...
    • Изменено 23 минуты назад пользователем DOG729  
    • Несмотря на то, что фильм фактически был провальным. Настолько что Шварц, как-то даже сказал, что ему печально, что он там снимался и он есть в его фильмографии, для меня это один из любимых фильмов детства. Там есть много того, за что можно зацепиться, что запоминается. Да и просто как комедийный боевик смотрится очень драйвово и легко.
    • @Софа https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3569913287&tscn=1763993806 тут обновлённый бесплатный русификатор, правда несколько замороченное скачивание, с впн и прочими плюшками, если будут проблемы со скачиванием можете написать мне в лс)
    • В первые у меня такой преданный фанат, я бы сказал прям джокер… но я не бэтмен в кошки мышки играть не буду . По этому отвечу своему главному фанату, на пару его главных вопросов, которые его не отпускают и он решил добавить несколько новых страниц на форуме.) 

      Пока можете заварит чаек, а я блин, так и быть подготовлю материалы) @allodernat 
      Выполни пожалуйста мою просьбу не спамь пару минут. я все же хочу тебе ответить. Я напишу в конце что я кончил
    • А мне понравилось) Я себе так и представлял диалоги якудзы 
    • Спасибо огромное всем за поддержку! Дело движется, хотя и медленнее, чем мне хотелось (объем текста в игре всё же немаленький), но надеюсь, что сильно долго ждать меня вам не придётся. Но мне нужна помощь. Кто-нибудь умеет редактировать TTF шрифты? Я конечно FontForge’м попользовался, и вроде он не сложный, но чувствуется, что нехватка опыта заставляет меня буксовать. Дело в том, что русский шрифт для игры местами слишком “широкий”. Я пробовал увеличить полотно, но при попытках это сделать буквы начинают некрасиво портиться визуально. Страдают в основном прописные буквы, и строчная “ф”. Вот пример, как выглядят надписи без багов: А вот как выглядит текст, когда встречаются “неугодные” игре буквы: Массовое увеличение холста ситуацию делает хуже, а не лучше. А вручную рисовать я в этих прогах не умею, всё же они не фотошоп, я не очень понимаю, как в них возиться. Так что, если кто-нибудь может с этим помочь — был бы весьма признателен.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×