Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А на что еще можно нарваться в китайском интернет магазине? Тем более вроде сейчас там и не выгодно стало покупать? А то читал ANC какие-то пошлины вводит

Али анонисровала сегодня что покупки будут за сутки доходить. Видимо в России склады откроет. Чтобы потом ФТС не докапывалась. http://www.alpari.ru/ru/analytics/reviews/...17638_09012017/

Изменено пользователем MisaKisa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень бы хотелось перевод этой игры... Неужели тут нет любителей "Мира Тьмы"? :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Псны, кто-нито помнит древний трейлер про бабу-андроидшу, которую собирают, потом разбирают, но она так просит, что недоразбирают? Эт был "Призрак в доспехах", не? Или это гамно так и не вышло?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Псны, кто-нито помнит древний трейлер про бабу-андроидшу, которую собирают, потом разбирают, но она так просит, что недоразбирают? Эт был "Призрак в доспехах", не? Или это гамно так и не вышло?

Тот ролик назывался Project KARA

Такой игры самой по себе нет, но персонаж и вообще идея будет развиваться в Detroit: Become Human

P.S.: всякую левую дичь помню, а нужные вещи нет.

Изменено пользователем lREM1Xl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
P.S.: всякую левую дичь помню, а нужные вещи нет.

Ну дык мы запоминаем проще то что нашло какой то отклик в нашем разуме. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
https://steamuserimages-a.akamaihd.net/ugc/...6E8E6BA8675D37/ что это за язык, знает кто нибудь ?

Японский

Kanji

https://image.shutterstock.com/z/stock-vect...ns-45646288.jpg

Hiragana

https://upload.wikimedia.org/wikipedia/comm...iragana.svg.png

Изменено пользователем aafex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тот ролик назывался Project KARA

О, пасиба! :happy: А то всю башку и гугл изломал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На Канобке обитал кто нибудь ? Сайт все больше и больше деградирует. Вместо простого ответа на вопрос, почему вы постите всякое говно вместо новостей про игры, эти уроды вкатили мне бан, нормально вообще ? Мне не интересен этот выродок соколовский и сарик. Я про игры читать пришел. А не про это говно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть сейчас что-то актуальное наподобие Сталкера? Я в сурвариум поиграла немножно от разработчиков - сильно разочаровалась, хотя тема-то интересная, жалко немного. Вот бы про фукусиму выпустили что-то подобное с рыбами-мутантами :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, такой вопрос.

Какая минимальная конфигурация ноутбука нужна, чтоб без тормозов выводил на телевизор Full HD (по 15-20гб, не ремуксы, обычные 720-1080)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

у меня не сильный ноут но нормально выводит кино под тридцать гигов на телек через HDMI. И когда едрен батон будет лето то? Правда отпуск накрывается. Прогноз минэконом развития начинается сбываться http://www.alpari.ru/ru/analytics/reviews/...19089_07042017/

Изменено пользователем Топуш

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
у меня не сильный ноут но нормально выводит кино под тридцать гигов на телек через HDMI. И когда едрен батон будет лето то?

у нас в кузне +35. а какая модель ноута?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток всем тем, кто это читает :) Хотелось бы спросить совета у той части населения форума, которой действительно хорошо знаком английский язык.

На ваш взгляд, в каких играх перевод на русский язык выполнен небрежно или попросту посредственно? В каких играх в результате неумелого перевода был утрачен колорит игровой вселенной и персонажей и/или утерян смысл множества интересных реплик, названий, имён и т.п.? Хочется узнать, кто какие локализации считает наиболее неточными и небрежными (речь, конечно, идёт об официальных локализациях, а не о пиратских переводах времён первой PlayStation). Стоит также отметить, что меня интересует не мастерство актёров озвучки, а именно текстовая сторона локализации.

Пишу курсач на эту тему :) Буду очень благодарен если кто-то откликнется на моё сообщение :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Попробуй посмотреть серию роликов "Трудности перевода" от StopGame.Ru.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я не специалист по всем возможным студиям. Знаю только gamevoice, которые делают на уровне с проф озвучкой, и mvo, которые тоже молодцы, но качество чуть пониже, даже наверно не качество, а просто у GV есть много связей и зовут очень мощных людей. Обе эти студии не брались за данный проект, а с остальными не знаком 
    • Кто нибудь из приличных есть?
    • Там чет целая куча студий набросились, как минимум про 3 слышал 
    • А кто то еще делает что ли?
    • Ты видел какой каст в оригинале? Они даже при желании не смогут добиться такого же качества. Бюджет минимум раза в 3 надо увеличивать. Вот если бы разрабы завезли бабки, тогда и у нас могло бы быть качество по лучше. А в целом и эту озвучку не назвать плохой, более чем достойная и хорошая, хоть и согласен что голоса далеки от оригинала. Не буду утверждать, но думаю основная проблема в том что финансирование низкое и нет времени у звукорежиссера прорабатывать каждый образ и каждую сцену, в такой сфере вроде каждый час прилично по деньгам капает 
    • @M2X2 переведи, сам или найди переводчиков, кто возьмётся на добрых началах(или проспонсируй) перевести, всего лишь 14к строк. Но сначала попробуй поиграть, может там не всё так и плохо Таки это не яндекс/гугл-перевод, а нейронка, разница есть.
    • Роберту голос вообще не подходит, блэнди тоже не очень... Остальные чет тоже очень так себе... Я бы другой дождался Хотя фламбе как будто бы ближе всех подходит из данной озвучки 
    • Странно только что если уж тебе неугодна китайская озвучка (как и русская переозвучка до кучи), то почему же ты не увидел сразу, что упоминалось о том, что эта анимация китайская, чтобы не терять время на то, чтобы проверить язык озвучки на слух. Из отдалённого будущего, ага. Ого, так наш питон настолько далёкий гость из будущего, что уже есть аж 87 питонов тогда как сейчас только 3-й в активной разработке.
    • Игра выглядит интересно, люблю подобные квестовые игры, но хотелось бы ручной, а не машинный русик
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×