Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
мне бы тоже не помешало бы

Мне тоже русик к этой игрухе очень нужен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что? Так ни у кого и не появилась пиратка?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожадуйста, я эту игру - StarLancer, несколько лет искал, нашел, а вот теперь хотелось бы найти к ней перевод. А игра классная, отличный эпический космосим в одном ряду с Free Space и Freelancer.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Помогите пожадуйста, я эту игру - StarLancer, несколько лет искал, нашел, а вот теперь хотелось бы найти к ней перевод. А игра классная, отличный эпический космосим в одном ряду с Free Space и Freelancer.

Есть у знакомых русская версия, но за размер русика и скорость его выковыривания из игры не ручаюсь жди....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасобо большое, буду ждать и надеяться.

Тебе повезло. :D Давай мыло кину файло посмотрим получится или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер! По любому ОГРОМНОЕ СПАСИБО.

ivanovyp@яхо.ком

Почему то ввожу "yahoo точка com" а он меняет на яхо.ком

Изменено пользователем ggamer

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ушло, пробуй.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и как успехи? Удалось вытащить русик? Какие файлы там надо вытаскивать, подскажи пожалуста или дай ссылку на выдраное...

Заранее благодарен. :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

http://slil.ru/22925603 так будет проще. 100% гарантии не даю т.к. английской версии не имею.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению возникла проблема со шрифтами, вместо русских букв - коряблики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут надо призывать обитателей Олимпа типа SerGEAnt'а и прочих.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не знаю, найдется ли у них время, у меня то 2-х дисковая оригинальная английская версия, брал на Горбушке. Может скинешь список всех файлов установленной русифицированной игры, я сравню со своим, подобный плагин есть у текстера, он генерирует текстовый файл со списками всех файлов в указанной папке, со всеми путями.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тут надо призывать обитателей Олимпа типа SerGEAnt'а и прочих.

Ты видать шрифты не положил. Посмотри есть ли файлы типа fonts

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Tirniel так ты тоже демон. у тебя 5 тренировок в день
    • Перевод 1 части ломает получения скилла рывок за Рагнвальдра. 
    • Где? Записываю. (← “для друга—экзорциста”)
    • Кстати да, из-за редкого использования почти подзабыл даже , что у меня дома ж ещё же и проводной телефон стоит. Ну да, с этого телефона я определённо ютуб не смотрю — да, даже дома. Скорее всего антибиотиков там не столь много капали. Судя по запущенности случая, скорее уж основная масса капельниц была “для промывки” — детоксикация после жара. Собственно, детоксикацию делают уже начиная с 38 градусов обычно (но чаще с 39) в сценариях, когда человек в больнице находится.
    • Всех с наступившим Новым Годом! Хотел бы сделать всем подарок и поделиться своим вариантом гибридной озвучки, собранной из кусочков трёх имеющихся — по-умолчанию вложенной в Defenitive Edition и приложенных здесь Буки и Руссобит-М. Как выяснилось, в Буке и  Руссобит-М нету пары реплик, а оригинальная Русская озвучка в Defenitive Edition просто жесть, я не успевал подтирать уши туалетной бумагой, ибо приложенная в Defenitive Edition озвучка заставляла гадить из ушей не переставая. В общем, я потестировал все 3 и понял, что меня не устраивали некоторые аспекты каждой. Я пересобрал файлы (не все — часть), потестировал в “Схватке” и “Кампании”, а теперь хотел бы предложить Вам.  https://disk.yandex.ru/d/Y_v6WhWvjV8AsQ © Relic Entertainment, Руссобит-М, Бука. ЕСЛИ в ходе игры Вами будет замечена какая-либо ошибка, глюк, недоработка, прошу сообщить. На данный момент использую созданную компиляцию для прохождения кампании. ТАКЖЕ, в случае если Администрации понравится наработка, прошу опубликовать её здесь от имени сообщества ZoneofGames. В случае каких-либо сомнений прошу перепроверить файлы сборки всем чем только можно дабы убедиться в их безопасности.    
    • Ясно. Но у меня с ИИ как-то диалог не задался…  Мне проще через Гугл и/или Яндекс переводчики переводить массив строк. Тем более, что они уже тоже давно нейросетевые.   И тем более, что, например, в Гугл можно легко сразу 1000 строк отправить за раз, и он легко с ними справляется. И перевод мало чем отличается от перевода через нейросеть. За часик можно легко перевести 10к строк. А вот дальше начинается самое интересное… Раньше я ещё и deepl подключал, жаль что сейчас РФ в нём забанили… Из трёх вариантов можно было собрать очень хороший перевод строки. А если в контексте игры ещё строку подправить… 
    • @pekatvdmitriypekar интрига прям @Onzi перевод ручной или ты с помощью нейросети переводишь, а потом редактируешь или не редактируешь?))
    • “Полный перевод текста: Переведены все диалоги, описания улик, интерфейс и лор-документы.” хз, сам Onzi не пишет.
    • @Amigaser так можно переводить и через нейросеть, так сейчас многие делают — по 100-200 строк кидают в вэбчат нейронки для перевода, и потом уже редактируют построчно. Чем больше информации дашь нейросети, о том, что ты переводишь, тем точнее будет перевод, в процессе можешь с ней дискутировать, если тебе что-то не нравится. Создавать глоссарий и т.д., на что хватит воображения.
    • Понятно. Я делаю так. Вытаскиваю строки текста из игры в текстовый файл. Перевожу массив строк через переводчик. Устраняю явные ляпы и ошибки переводчика. Вставляю в игру. Затем прохожу игру, редактируя налету строки текста вручную на основе оригинального текста и контекста игры. Затем снова вставляю правленный текст. Наверно, это можно назвать ручным переводом.  Про такие переводы впредь буду писать, что он ручной. 
  • Изменения статусов

    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×