Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Непомню почему я здесь зарегиолся если честно.)) Полистал 2 страницы во флейме и ненашел ничего подобного. Вообщем в этой теме болтаем о чем душе угодно.) О любой теме, главное чтоб посты ваши были информативны.)) Флудите ребята.))

P.S. Хотя у меня стоит один из самых лучших фаерволов Outpost Firewall Pro, но всплывающа реклама в этом форуме меня замучила епть.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Flashback определённо шедевр, если эта игра напоминает его, то в неё стоит поиграть.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы очень неплохо, если бы кто довёл до ума для начала англофикатор, потому как похоже на то, что автор предложенного блога немного его подзабросил.

При этом было бы, конечно, отлично, если плюсом ещё и русификатор.

Игра вроде того стоит, особенно учитывая то, что русификаторы делают для игр уровня гораздо ниже этой.

а сама игрулина под ПК или только на Соньку?

Версия для ПК также имеется.

Изменено пользователем leha1987

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помню её на диске к "Игромании" размещали.

Интересная игра, но много текста английского...

Будет на русском - с удовольствием сыграю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

thumb_681dadc6ccbf416d7129b4b7d92707a8.jpg

Вышла. Сегодня. 14 гигов. Делали 10 лет. игра по типу Хэви Рейна на PS3. Тоже, по-моему, лет 6-7 её клепали френчи...

Жанр: sci-fi / fmv / imovie

Вид: от 1/3-го лица

 

Spoiler

Капитан космического корабля Wetswick Джон О'Нил просыпается после 300-летнего сна в криогенной камере. Его корабль безвольно плывёт в космосе, а все системы после атаки неизвестного врага заблокированы, и только капитан может оживить их (био-замки отпираются только ладонью О'Нила). Однако капитан из-за столь долгого пребывания в заморозке ни черта не помнит, и остаётся надеяться только на его сообразительность (чего, к счастью, не наблюдалось у врагов, отпиливших руку корабельному лоцману в надежде захватить Wetswick). Постепенно О'Нил разберётся в обстановке, найдёт в криогене симпатичного пилота, совершит посадку на неизвестной планете, встретится с воинами Марсианской Армады и в конце концов, в паре с пилотом Пейдж Палмер, сразится со кораблём, стерегущим застывшую в пространстве и времени чёрную дыру (Darkstar), через которую отчётливо виден Конец Света...

«Интерактивное кино» - именно так авторы описывают своё творение. Кино это имеет лишь один правильный финал, тупиковых веток развития сюжета более дюжины. Игра находится в производстве с 2000 года, и уже завершены все работы по сценарию и съёмке актёров. Актёров было задействовано более 50, причём значительная часть их «позаимствована» из довольно популярного сериала 80х-90х Mystery Science Theater 3000. Саундтрек «позаимствован» у канадской рок-группы Rush. По словам руководителя проекта Джеффа Аллена Уильямса (Jeff Allen Williams), игра будет занимать порядка 20-30 Гигабайт и выйдёт либо на Blue-Ray DVD, либо на портативном жёстком диске.

В 2010 возникли сложности с лицензированием музыки группы Rush, в связи с чем от их композиций было решено отказаться. В этом же году игровые видеоролики решили немного как бэ «ужать» - в результате, игра влезла на два DVD9.

Текста много. Ибо и так, вместо 50 гиг на винче, Весной этого года разрабы таки сократили игру до двух DVD9 и всего 15-ти гиг на винче....

1723d25eb0cf5660d35b3d652e6b23d9.jpeg66faf8065f272cf21655f37925be8e3c.jpeg

Ежели кто возьмётся, то поставьте, посмотрите ресурсы. Я в них не очень. Но игра жуткая новизна в своём плане. Как бы космическая мега-адвенчура....

Изменено пользователем Yallo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прям по мотивам того самого X-Files игра. Если ее делали столько времени, то переводить будут еще дольше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надеюсь перевод продолжается?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На то, чтобы её скачать уйдет немало времени)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К сожалению, из-за курсовой работы и экзаменов мне пришлось на некоторое время забыть о переводе Iji и взяться за учёбу покрепче.

Искренне прошу прощения у тех, кто ожидал от меня быстрых действий.

Сессия закончится 25 января. После неё вернусь к работе над русификацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ой.

Даниэль Ремар выложил исходные коды для Iji.

(почесал макушку)

Что ж, ещё один стимул для работы. =) Так или иначе перевод не брошу. Правда, теперь мне придётся торопиться: на Gamin.ru уже ходили толки о создании хака с русификацией.

Соответственно, вместе с каждой бета-версией я буду выкладывать её хэш и исходный код. Если никто не успеет сделать рабочую русифицированную бету раньше. -.-

Блин, ведь ещё готовлю специальные текстовые файлы для перевода и вычитки - специально для тех иностранцев, кто хочет перевести Iji на родной язык, но кому неохота копаться в исходниках. В общем, свой localization pack.

Искренне надеюсь, что у тех, кто ждёт локализации, хватит терпения. Я сам едва на месте не прыгаю, но тем не менее могу начать работу самое раннее двадцатого, когда уже будут сданы почти все экзамены и останется только один и несколько зачётов.

Изменено пользователем MyOtheHedgeFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Историю работ веду у себя в живом журнале.

http://myothehedgefox.livejournal.com/

Да, не так интересно, но мне неудобно одновременно писать в два форума (сюда и на форум Old-Games.ru). -.-

Изменено пользователем MyOtheHedgeFox

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На форуме Old-Games.ru идёт весё-ё-ёлый разговор по поводу перевода слова "Teching" (название одной из способностей Iji).

Начинается отсюда: http://www.old-games.ru/forum/showthread.p...0568#post720568

Возможно, кто-нибудь, знакомый с файтингами и-или с боевыми искусствами, может подсказать более точный вариант перевода данного слова?

Буду очень благодарен за помощь. =)

По поводу текущего прогресса: всё выкладываю в Живом Журнале. Уже выдрал тексты с Сектора 1 по Сектор 5 и почти закончил со шлифовкой глоссария игры (одно из затруднений как раз и обсуждаем).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В инете не раз натыкался на значение этого слова, но в ключе "механика" какого либо процесса.

К примеру "Механика умения", но в данном переводе такая интерпретация не подходит.

Думаю, что стоит найти отличие этого умения от обычного блока или увертки, и придумать название наиболее подходящее, ибо термин не переводим.

Но скорее всего Ремар имел ввиду что-то из разряда бОльшей техничности главного героя относительно врага.

Если текста в игре много, то думаю значение Teching можно нивелировать, скрыть в общей массе. Или это название какого-то скила который по ходу игры прокачивается ?

А вот если текста в игре мало, то надыть искать замену.

Если скил, то мне нравистя перевод - " техничность". Типа ГГ используя свою "техничность" может блокировать, отразить, увернуться от вражеского удара. :D

можно больше примеров гже слово используется ? ( желательно в тексте. ) :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А что там сложного с последним боссом может быть? Он даже в "экстремальном режиме" проходится без особых проблем. Он может вызвать проблемы при условии, что у тебя боеприпасов не хватает, а так  даже предположить не могу, в чём с ним может быть проблема. Первый раз проходил на "максимальном уровне охраны" - ну да, там заняло минут 40 наверное, ну так это нормально, это всё-таки ласт босс, так и должно быть. А повторно уже проходил в экстремальном режиме, так прошёл со второго или третьего раза. Ну а чьи ещё? Мои и не только. Спасибо за разъяснение, а то я сам этого не понимаю.
    • Чьи ожидания? Ваши? Она и не должна была личный ожидания каждого оправдать. Игра — отличная!
    • Отбой  Оказалось, у меня версия для GamePass была сохранена как версия для Steam. Со старой версия русификатора все заработало. 
    • Это смотря какой именно”машинный” перевод, если просто Гуглом или Яндексом, то да не умеет! А если переводить с помощью Нейросетей, типа ЧАТГПТ, Дипсика или Джемени, то ему можно и НУЖНО в “промпте” задать чёткое  задание по переводу с глоссарием и даже ссылками на сайты, где нейросеть может брать для перевода дополнительную информацию! Тут на форуме есть несколько тем, как это делать правильно и даже есть “инструменты” для более удобного использования Нейросетей для перевода… Ну и сейчас фактически и нету чисто “ручного перевода”!Так как  большинство делают переводы с помощью он-лайн переводчиков типа Гугл, Яндекс или Дипла,  а кто умеет работать с нейросетями, то использует для более качественного  перевода именно их!
    • да просто сам факт, того, что ты что-то выбираешь, конечно, если потом понять, что твой выбор глобально ничего не решал, это портит  впечатление, тут сразу вспоминаешь про плюсы реальной нелинейности, вроде Ведьмака, НО людей которые проходят дважды или даже смотрят варианты оказывается не так уж много, найти бы тех кто один раз пройдет, вот по итогу и выходит, что прописывать нелинейность просто финансово не выгодно, хоть мы и можем побухтеть в комментариях, что ленивые разработчики)
    • Игра неплохая, я ее покупал в эпиках, еще когда мы не были людьми второго сорта, хотел и длц купить, но к тому времени лавочку нам уже прикрыли. А покупать игру еще и в стиме, чтобы поиграть в длц такое себе, так что пусть сами в него играют. (виноград зеленый и наверное кислый, ага)
    • Проверил на ПК, тоже самое. Текущая версия не запускается с русификатором, но запускается без него. Есть какое-то решение?
    • Классная игра. Отличная графика и детализация. Много способов умерщвления врагов. Неплохое кол-во оружия. Хорошая оптимизация. Не супер оригинальный, но интересный сюжет. Шикарная русская озвучка, ещё больше подстегивает играть. Дополнение правда не о чем. Бессмысленный. Режим выживания ништяк.  Короче чёткая игра, выбил все трофеи. Доволен как слон.  Тот кто внезапно ждал мёртвого деда, их проблемы. Тут вообще другая игра, другие механики. 
    • Первый раз походить тяжко было, второй раз уже хорошо. А последнего босса еле с читами забил =)))))). Я решил, что моё жизненное время дороже тупости разработчиков.
    • хмм…радикально мыслишь. Apple конечно для меня слишком уж новое что-то, а вот Linux весьма неплохой вариант, думаю. Впрочем, пока не было таких случаев, что бы что-то из игр уже не запускалось на Windows 10, так что в теории можно остаться и на ней будет. Впрочем, в этом вопросе уже некоторую сумятицу внесла Capcom со своей серией Monster Hunter, заявив, что будущие обновления актуальных игр не будут гарантировано работать на Windows 10
  • Изменения статусов

    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×