Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Расширения для Парадайз-Сити

Рекомендованные сообщения

Развитие Burnout Paradise не закончится с релизом «Полного издания» — разработчики работают над целым сборником дополнений, главное из которых называется Cops and Robbers Pack и добавит в Парадайз-Сити соответствующий режим, похожий на него же в последнем NFS. Цена вопроса и дата выхода не уточняется, но последняя точно состоится после релиза других дополнений (Party Pack, Legendary Cars Pack, Toy Cars Pack и Boost Specials Pack). Последние новости и эксклюзивные скриншоты вы можете подчерпнуть из из Criterion Games Network, доступной прямо из игры на платформах PC и PlayStation 3.

151_th.jpg 152_th.jpg 153_th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так и подумал, но там уже есть пара коповских тачек. Жалко что сирены только воют, подкрякивали бы еще. )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я читал ещё о 4-х дополнениях, что очень странно для "Полного издания" =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так чё, Party Pack, Legendary Cars Pack, Toy Cars Pack и Boost Specials Pack на ПК нету..........жаль.

Блин, нафиг надо чтоб копы вели себя так как в последнем NFS, уж лучше как в NFS Most Wanted

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эээ Пати уже ваще-то включено в эту сборку.

осталость только Легендарные четыре тачки (Экта-1, Машина из Фильма НАЗАД в БУДУЩЕЕ, потом из фильма про разговорчивую тачку и еще 1 какая-то)... той карс пэк и буст спешл пэк который просто добавит одну машину ДРАГ.

а вот про копов я не слышал , это будет круто! а какая разница что НФС Анд-р или МВ, так копы одни и теже. даже АИ одинаковый ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нет, в мосте они вели себя более сообразительнее, тогда как в андере не могли даже догнать тя нормально, не говоря уже об их "тактике"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Нет, в мосте они вели себя более сообразительнее, тогда как в андере не могли даже догнать тя нормально, не говоря уже об их "тактике"

ты до конца доходил?! ))

они меня делали даже с трейнером и бесконечным нитро...догоняли только так... даже с трейнером нереальный адреналин был...)) там у них когда спортивные тачки начинаются...это полная жесть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доходил, тока с 4-5 раза.

Да, здесь я с тобой согласен, но копы очнулись тока к концу, т.к. концовка самая лучшая часть игры

Изменено пользователем ZeRoNe

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Отлично-отлично, очень здорово что игру освежают время от времени, хоть и незначительными добавками.

ЗЫ А в НФС полицаи берут только наглым читерством.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну, я видать неправильно качаю. Сквозь банк прорвался, но не так уж и просто это было.
    • Не знаю в какие ядовитые болота и катакомбы я погружаюсь, но Миядзака бы такое одобрил,) вот это уже вполне вайбами дарк соулса отдает.) не хилая такая кучка черепов наниты анрила5 все таки вполне полезные.)  Блин на фотке конечно хуже выглядит чем в игре когда вся атмосфера вокруг слегка движется и черепушки время от времени осыпаются. да и тут даже непонятно что это черепки все смазано, в общем это нужно на экране большого тв видеть чтобы кайфонуть.))
    • The Legend of Heroes: Trails of Cold Steel II - русификатор текста. Текстовый машинный перевод игровых файлов. (Версия игры v1.4.1) ❗Перевод предоставляется “как есть”. Прочтите об существующих проблемах. Перевод: Русский язык (Без текстур, только текст).
      Машинный переводчик: Gemini 2.5 Pro (Качество диалогов хорошее, кроме родов обращения). Что переведено: TBL (имеющие текст) и все DAT файлы (в файлах сцен переведены только диалоги).  В данный момент, так как в файлах scene переведены только диалоги, кнопки выбора в игровом мире могут быть на английском (возможно в будущем переведу).  Перевод без редактирования, как есть. (Но по мне — играбельно-комфортный). Существующие проблемы:   • Важное замечание: перевод я сделал за 3 дня, для тех людей, которые не знают английский и не хотят сидеть с переводчиком — для которых лишь бы что-то дайте, главное чтобы работало и можно было играть (например, я). По этому, тем людям, которым что-то не нравится — ждите и дальше фанатский ручной перевод. И второе — перевод в файлах scene сделан только диалогов (51.400 тыс строк), по этому имена (на плашке диалога) так же могут оставаться на английском. Перебирать 130.000 тыс. строк игрового движка ради имён, или мелочи сильно заберёт много времени. Как я написал выше, кнопки тоже касаются этого, по этому они остались без перевода. Кто хочет — можете вскрыть мои файлы и внести любые правки (редактируйте поле данных string), потом скинуть отредактированный вариант сюда в тему. Ну или я в будущем всё же выпущу обновление (но не рассчитывайте).   Скачать из облака: Архив в Cloud Mail | Архив в Google Drive -------------------------------------------------------------- Скачать (Без удаления форматирования): Cloud Mail | Google Drive (Архив ToCS II - RuText Files.zip или скачайте папку “ToCS 2 RU MOD”.) — читай выше. Установка: Переместите все файлы (папки text, system_us, scripts, font) в папку игры data с заменой. Вы умнички, всё уже знаете.   Скриншоты игры с русификатором:
    • Поиграл в игру с русификатором. Сюжет понятен и можно нормально поиграть, пару раз встречались непереведённые слова ( о чём автор предупреждал ). В общем автору спасибо за русификатор и вопрос, будут ещё обновления для русификатора?  
    • скорее уже применяю на практике.)
    • @\miroslav\ а ты я смотрю играешь и одновременно инглиш изучаешь? ))
    • Это называется пк гейминг детка.)) ну пока еще хоть и пыхтит, но что-то да могет.) 
    • Ааа…. хитрец )  То есть, у тебя 3200x1800 c FSR Q и ультра настр. и при этом 60fps.  Так у тебя карта могёт норм.
    • Интересно, конечно.
    • @SamhainGhost Откуда инфа, что добавят русский? Они, вроде, писали, что в планах пока нету. P.S. А, всё, посмотрел новости по игре. Да, во втором или третьем патче, добавят.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×