Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Vampire: The Masquerade — Bloodlines

Русификатор (текст) — для v1.2
Русификатор (текст) — для неофициальных патчей
Русификатор (звук) — для v1.2 с обновлением до v10.6

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

По уровню громкости лично мне больше первый вариант нравился. Все равно продолжаешь слова глотать, и еще начал кричать в микрофон - у тебя кое-где звук капитально запирает, а где-то не поймешь твоих слов.

Что за микрофон-то? Как пишешь звук то хоть?

Да мне тоже первый вариант больше нравился, но люди просили... В микрофон я не кричал, просто в некоторых моментах слишком сильно усилил сигнал... Микрофон обычный, от наушников... Пишу через Audacity. Мне на old-games.ru совет один дали, думаю, что в следующем ролике качество улучшится.

C микрофоном таки стоит не рисковать, а то как бы не вышла история как с Хоумкоминг - озвучка нормальная, а качество записи отвратное. И если таки хочется закадровую озвучку (что на моё мнение не лучшая идея) таки английскую приглушить нужно, чтоб не перекрывала голос, но как бь это на окружающих звуках не отразилось

Что за Хоумкоминг? Английская озвучка приглушена уже

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Микрофон обычный, от наушников... Пишу через Audacity.

1. С таким микрофоном нормальных делов скорей всего не будет. Советую все-таки взять что-нибудь получше

2. Стоит отключить в настройках автоматическое усиление сигнала, настроить чувствительность вручную так, чтобы писать звук с уровнем не выше -5db. Писать лучше в 24bit, mono, промежуточно звук не ужимать в форматы с потерями (mp3, wma, ogg).

3. Сам микрофон расположить подальше ото рта, где-то в полуметре, хотя тут может непотянуть уже сам микрофон\звуковая.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. С таким микрофоном нормальных делов скорей всего не будет. Советую все-таки взять что-нибудь получше

2. Стоит отключить в настройках автоматическое усиление сигнала, настроить чувствительность вручную так, чтобы писать звук с уровнем не выше -5db. Писать лучше в 24bit, mono, промежуточно звук не ужимать в форматы с потерями (mp3, wma, ogg).

3. Сам микрофон расположить подальше ото рта, где-то в полуметре, хотя тут может непотянуть уже сам микрофон\звуковая.

1. Да я вот тоже так считаю, однако живу в Мухосранске, где купить диск с игрой - проблема. Однако завтра я все-таки схожу в центр и попробую купить, ну или хоть присмотреть новый микрофон.

2. Автоусиление выулючено, чувствительность попробую настроить завтра, а промежуточных созранений у меня нет, пишу сразу в mp3, ибо это родной формат игры...

3. Если я расположу микрофон хотя бы в полуметре, то вы рискуете ничего не услышать :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а промежуточных созранений у меня нет, пишу сразу в mp3, ибо это родной формат игры...

А вот это плохо, если сразу в mp3. Нужно записать wav, обработать его, наложить на аудиодорожку, и лишь потом получать mp3.

Если я расположу микрофон хотя бы в полуметре, то вы рискуете ничего не услышать :D

Это признак дрянного микрофона, такого типа нормальный микрофон должен быть уверенно слышен с любой части комнаты. Еще бывает причина в звуковой карте - заниженное питание микрофона и плохой усилитель микрофона, у многих встроенных такие проблемы. Попробуй у знакомых раздобыть Creative SB Live для проверки.

Изменено пользователем behar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да я и не отрицаю, что микрофон дурной... Спасибо за советы, буду стараться!

PS: Раз уж перевод приобрел вполне серьезный статус, отредактировал тему, периодически буду обновлять, ты заглядывай, если что ;)

Изменено пользователем Stasok8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я имел ввиду Silent Hill Hometown - перевод и озвучку сделали неплохо, но вот качество самого звука вышло не очень, в итоге даже на максимальной громкости он плохо слышим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я имел ввиду Silent Hill Hometown - перевод и озвучку сделали неплохо, но вот качество самого звука вышло не очень, в итоге даже на максимальной громкости он плохо слышим

Извиняюсь, не видел...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Народ, требуется ваша помощь! Подскажите, стоит ли брать новый микрофон за 400 рублей? По виду неплохой, фирма "Филипс", название вроде "LightWeight"/ Стоит помнить, что я живу в Мухосранске и директор магазин мог купить хороший микрофон, но тк его никто не берет он, вполне возможно и сбавил цену, а возможно на самом деле он дешевле... Рядом на полке стоял микрофон рублей за 200 от богомерзкого "Дефендера", но на него я не смотрю, мне хватило мышки, что сломалась на следующий день и клавы, коей я сейчас пользуюсь... Брать ли мне этот микрофон от "Филипса"? Как считаете?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Редкостное отстойлово, озвучка подразумевает похожесть голоса, а тут непонятно, что. Вообще нечего трогать звук этой отличной игры, субтитров вполне хватает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Редкостное отстойлово, озвучка подразумевает похожесть голоса, а тут непонятно, что. Вообще нечего трогать звук этой отличной игры, субтитров вполне хватает.

Кому как. Закадровая озвучка подразумевает не похожесть голоса, а умение донести смысл того, что говорит персонаж. Далеко не все могут это понять, я вообще думал, что меня какашками забросают, когда предложил, а нет, многим пришлось по душе, поэтому я буду продолжать.

Изменено пользователем Stasok8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я думаю, что довольно неплохо получилось, надеюсь у тебя хватит энтузиазма на всю игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я думаю, что довольно неплохо получилось, надеюсь у тебя хватит энтузиазма на всю игру.

А как я на это надеюсь! :D Старался, делал с душой, вот, что вышло... Завтра немного поэксперементирую со звуком, если все получится, то на днях будет новая демка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм, может сделать в стиле первых пиратских переводов? Не старайся выдавить из себя супер актёрскую игру, всё равно не получится и будет убого. А если закосить, то будет стильно. Хотя если честно не знаю, на сколько это уместно в этой игре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм, может сделать в стиле первых пиратских переводов? Не старайся выдавить из себя супер актёрскую игру, всё равно не получится и будет убого. А если закосить, то будет стильно. Хотя если честно не знаю, на сколько это уместно в этой игре.

Поподробнее можно? Сыграть я и не пытаюсь, в этом вся фишка...

Кстати, почему я не могу тему отредачить???

Изменено пользователем Stasok8

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поподробнее можно? Сыгрпать я и не пытаюсь, в этом вся фишка...

Кстати, почему я не могу тему отредачить???

У тебя малое количество сообщений на форуме.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Assetto Corsa Rally

      Метки: Гонки, Ранний доступ, Автосимулятор, Для одного игрока, Физика Платформы: PC Разработчик: Supernova Games Studios Издатель: 505 Games Серия: Assetto Corsa Дата выхода: 13.11.2025 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 6785 отзывов, 87% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • ну это не искажение,  это Балкенкройц. Под конец войны в основном основной символ вермахта, естественно официальный , пришедший на смену свастики.
    • @Azag-Thoth а версия то откуда? Стимовская актуальная? Если да, то я русификатор делал для windows-версии. С линукс могут быть отличия. В этом случае можешь попробовать запаковать оригинальные файлы игры(полный дистрибутив)(без русификатора). Закинуть на файлообменник и отправить мне в лс. Я посмотрю.
    • К сожалению вылетает с новым русификатором. Сразу после запуска игры и появления лого с Unity

      OS — Ubuntu 22.04

      версия без русификатора — работает хорошо. что можно придумать? как поправить?
    • @DjGiza mastertranslate за донат 100р сделает?
    • Так сходу не скажу. Переодически вот попадаются игры, где хотелось бы слышать речь на русском. Например игра 2026 года Mixtape.
    • С ее помощью игроки смогут погрузиться в жизнь ремонтной мастерской мобильных устройств большого города. Им предстоит разбирать устройства по частям, извлекать сломанные детали и заменять их на новые под расслабляющую музыку. Независимая студия HaveGreatIdea сообщила о выпуске ее новой игры In Trusted Hands. С ее помощью игроки смогут погрузиться в жизнь ремонтной мастерской мобильных устройств большого города. Им предстоит разбирать устройства по частям, извлекать сломанные детали и заменять их на новые под расслабляющую музыку. Во время работы можно будет читать личные сообщения, просматривать фотографии и скрытые файлы клиентов. Игрокам придется выбирать: сохранить чужие тайны или воспользоваться полученной информацией. По мере развития сюжета в мастерской будут появляться клиенты с непростым прошлым, а также незнакомцы с туманными мотивами, готовые заплатить за доступ к данным. Последствия каждого решения будут напрямую влиять на судьбы персонажей и развитие событий в городе.  
    • Как похорошел Man of War при Собянине)  Что за прикол нацистскую символику искажать? В вульфенштайнах последних было, теперь здесь какие-то кресты непонятные)) 
    • Текст сериализован и вроде как в *.Recources, нужно правильно сделать обратное путём выгрузки через BepInEx + написать dll А то что в других файлах там XOR / XOR + AES / AES неполное какое-то количество байт + Сжатие бандлов Если делать текст только то можно через BepInEx + Font SDF 2008 года где-то на форуме был пак с AutoTranslated+ Есть в нём схожий шрифт и можно потом сделать пожирнее с помощью Unity  Минус этого, что весь Лог не будет переведён, поскольку он генерируется, или надо найти закономерность и сделать разбивку на части через Regex
    • Она разве плавает? Что-то не припоминаю такого.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×