Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
ukpr

Rise of the Argonauts

Рекомендованные сообщения

Уверен на 99% что без посторонней помощи перевод заглохнет через 1-2 недели.

Проблема шрифтов, запутанность текста + его перевод, один человек эт не потянет. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Уверен на 99% что без посторонней помощи перевод заглохнет через 1-2 недели.

Проблема шрифтов, запутанность текста + его перевод, один человек эт не потянет. -_-

К сожалению это так.

Что-то надо делать!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Искать единомышленников.

2. Дождаться перевода пиратов (а вместе с ним и готовые шрифты) или см. вариант №1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1. Искать единомышленников.

2. Дождаться перевода пиратов (а вместе с ним и готовые шрифты) или см. вариант №1.

Значит придётся ждать перевод пиратов, хотя возможно у них будет корявый перевод. И тогда сможем по хорошему отредактировать их ний перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тогда и с титан квеста тоже можно было поржать.

Так я и от TQ был в "полном восторге" - ну там хоть аутентичность мало-мальски соблюдали, а тут окончательно победила безграничная фантазия и дебильная мультяшность УЁ-3.

тогда сможем по хорошему отредактировать их ний перевод.

Только заранее стоит приготовиться писать прогу для автозамены под корявый флибустьерский шрифт.

Изменено пользователем Rosss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди, читатйте посты. Всё заглохло на уровне шрифтов.

Ждём перевод Пиратов и потом их нй перевод доделаем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

promt, переведено только меню и меню ответов, у меня есть, могу выложить? кто то сможет доработать? распаковывается с заменой в папку с игрой.

p.s. есть знакомые переводчики, я не программер но текстовые файлы желательно в word перевести смогу нормально. локализация в России на январь запланирована, даешь народный ресурс! :)

Изменено пользователем Adagio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже есть перевод, осталось разобратся со шрифтами точнее где они лежат!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на плейграунде и антистарфорсе есть

Изменено пользователем kolko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
там промт :(

с ним играть как то неахти Т__Т

Ха-хахаха

ZPONDEH BS3OB CNLEHNN B LOFOBE CATNPOB, 3ABOEBAHO EFO DOBEPNE.

Там даже шрифтов нет, а я надеялся.(((

Изменено пользователем Marc89

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Там даже шрифтов нет

Почему нет? Это у флибустьеров такие шрифты, потому и писал о софтине для автозамены :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Ghost in the Pool

      Метки: Приключение, Визуальная новелла, Интерактивная литература, 2D, Аниме Платформы: PC SW LIN Разработчик: CASCHA GAMES Издатель: CASCHA GAMES Серия: Parallel Дата выхода: 28 января 2021 года Отзывы Steam: 279 отзывов, 75% положительных
    • Автор: SuperRas
      18 Wheels of Steel: Pedal to the Metal

      Метки: Симулятор, Вождение, Менеджмент, Для одного игрока, Казуальная игра Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Cosmi ValuSoft Дата выхода: 30 августа 2004 года Отзывы Steam: 84 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
    • @Chillstream портировал нейросетевой русификатор для новеллы Ghost in the Pool. Теперь можно скачать на выбор версию для Switch или ПК.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×