Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Fray

The Settlers 2: Awakening of Cultures (Die Siedler: Aufbruch der Kulturen)

Рекомендованные сообщения

Settlers 2: Awakening of Cultures, TheРусификатор (текст)

ребят, огромнейшая просьба, постарайтесь перевести хотя бы промтом, чтоб названия строений и остального были на русском, хоть и корявом... не могу нормально поиграть в долгожданную любимую игрульку :(

или может уже где-то лежит такой русик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделал полный перевод всех файлов с немецкого на английский

Для перевода использовал Google translate

http://www.mediafire.com/download.php?xymtnzlnmhf

Зеркало - http://lubomyr.nm.ru/sadk/SADK_English.zip

Соодержимое архива распаковать в папку с игрой

\data\game\language\de\

спасибо все работает.... а как на русский перевести? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а как на русский перевести? =)

Я выше выкладывал ссылку на проги которые умеют декодировать и кодировать дата файлы игры

После декодирования тексты можно изменять через любой текстовый редактор

Шрифты тоже в виде рисунков. Хотите русский, начинайте з разработки шрифтов

Некоторые рекомендации по текстам

можно открывать файлы через Excel

у нас получится 2-а столбика (в тексте разделитель через TAB)

1й) метки (в оригинале на английском)

2й) полная расшифровка (текст в самой игре, в ориг. на немецком)

копируем 2-й столбик сохраняем как текст

переводим этот самый текст через любой переводчик

и вставляем обратно в 2-й столбик через Excel

и сохраняем как текстовый файл с разделителем через TAB

Ну и незабываем назад закодировать и скопировать в папку с игрой

Изменено пользователем lubomyr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я выше выкладывал ссылку на проги которые умеют декодировать и кодировать дата файлы игры

Для меня это слишком сложно. Кто у нас здесь самый умный? Переведите пожалуйста. :agree:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

s2x2sibrused9.th.jpgthpix.gif

Человек способный помочь переделать шрифты в Photoshop может стучать мне в аську. Умение работы с каналами обязательно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Для меня это слишком сложно. Кто у нас здесь самый умный? Переведите пожалуйста. :agree:

береш тотал копируеш екзе в папку копируеш нужный текстовый файл потом у тотала внизу пишеш находясь в папке с прогой расшифровкой

AdKEd.exe ui.txt к примеру и все. хз обратно наверно прогой ниже которая на вирь ругается пока не проверял.

но ето не поможет тк игра шрифт русский не знает.

Изменено пользователем snake1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

s2x2sibrus2mb3.th.jpgthpix.gif

Кто-нибудь поэкспериментируйте с файлами *.fnt на тему позиционирования букв.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что интересует?

На коричневой табличке написано:Подтверждение: Закончить игру и выйти в виндоус?

Слушайте!!!!! Неужели кто-то взялся за перевод на русский язык?

Изменено пользователем Nadya1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ура обучил игру 2 заглавным буквам :victory: только фотошопер из меня 0 буквы кривые.

http://www.imgup.ru/image-1227559708bbf8f2...66e642950802c83

эти буквы заменить на

АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъыьэюя

Изменено пользователем snake1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А что интересует?

Интересует человек со знанием немецкого - грамматика и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эх :( , если бы я знала, то мне и перевод не нужен был бы. В школе учила, но это было давно. Так, кое-что помню.

Изменено пользователем Nadya1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Про замену букв Заменил все заглавные на стандартные темные так выяснелось система не понимает русские большие или маленкие.

оцените сие творение для шривта 22 http://rapidshare.com/files/168023563/tborenie.rar

внимание сделайте резервную копию файла credits

credits заменить для теста надать в меню игры титры.

остальное в папку fonts

Изменено пользователем snake1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжать рисовать или профессионала ждать будем?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

snake1, можешь разобраться с позиционированием символов *.fnt -- как видишь у меня русские буквы пляшут (разный интервал меж символов). У меня просто нет времени постоянно тыкать и запускать игру + приболел =( С остальным я сам справлюсь.

Добавлено:

Разобрался. Только не могу увеличить ширину букв. Получается, что у "М" маленький интервал справа.

Ещё добавлено:

Всё. Разобрался с системой шрифтов. Осталось подогнать все буквы как надо.

s2x2sibrus5it9.th.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: DarkInDark
      Всем привет, не мог создать тему в ветке форума «Русификаторы». В общем вопрос такой, вспомнил игру из детства которая очень нравиться, полез искать русскую версию либо руссификаторы, оказалось никто не создавал их.
      Всего у игры 6 частей вроде бы, какие то есть на русском, каких то нет, не смотрел какие есть, интересует пока первая часть, потому что начинать играть в игру логически нужно с первой части, хоть это и является такой мини игрой, решил обратиться на данный форум, возможно здесь кто то может сделать русификатор для игры, если такие здесь заинтересованы. Сразу скажу модераторы извините если создал тему не там, либо написал что то с ошибкой, поправьте, либо перекиньте в нужную тему, очень сильно хочется поиграть в русскую версию чтоб понимать весь смысл.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Board game Платформы: PC MAC Разработчик: Horrible Guild, Animuz Studio Издатель: Horrible Guild Дата выхода: 9 мая 2024

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • отличный ЛОРный ролик о Ваулт-теке!
    • Завсегдатаи сайта forum.zoneofgames.ru, кто-нибудь знает, где можно и отдохнуть и купить что ни будь нужное и главное не дорого? Я знаю! В Турции есть пара фабрик производящих модные верхние одежды, а конкретнее можно [color=#1C1C1C]купить натуральные шубы, дубленки, пальто, кожаные куртки[/color] , и все это во время отдыха. Организован трансфер прямо на саму фабрику. Цены, естественно, от фабрики — без накруток посредников. Кому интересно пишите в личку пообщаемся.
    • @Segnetofaza и компания обновили русификатор для Starfield до версии 0.71. Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк Множественные правки в названиях предметов и вооружения Поддержка релизной версии 1.11.36 Множественные исправления обращений женских персонажей к игроку и другим персонажам Исправления текстов в книгах и записках (спасибо новому участнику нашей команды trusovskii) Приятной игры.
    • Новая версия перевода 0.7.1 Что изменилось: Правки присланных в наш дискорд ошибок и связанных с ними строк. Множественные правки в названиях предметов и вооружения Поддержка релизной версии 1.11.36. Множественные исправления обращений женских персонажей к игроку и другим персонажам. Исправления текстов в книгах и записках (спасибо новому участнику нашей команды trusovskii). Небольшие правки в инсталлере. Cкачать
    • Это то понятно.  Мне просто было лень искать другие источники.    Ассассинс криид уже давно фентази — фанфик. Не знаю чего вдруг сейчас все всполошились?
    • обзорчик на гуля  Лично я, впрочем как и очень многие обзорщики, да и зрители сериала(судя по их комментам), считаем что именно Говард Купер в роли Главного Героя гуля-ганфайтера.  Уолтон Сэндерс Гоггинс вытянул своей актёрской игрой и огромной харизмой, весь сериал на такие высокие зрительские оценки и обился любви зрителей, в отличии от деревянного Макса  глупой Люси… “Мне очень понравилась идея, что 3 главных героя олицетворяют 3 игры fallout. Купер Говард - это fallout NV потому что он кавбой и от него отдает старыми вестернами в которых он снимался, он в своем роде Клинт Иствуд своего времени. Люси МакЛин - это fallout 3 потому что она ушла из убежища на поиски отца. И Максимус это fallout 4 потому что он получил силовую броню в 1 час сюжета, практически ничего не сделав для этого, он не инициатор событий его просто сюжет ведёт за ручку, но как только сюжет кончается он даже сам толком не знает что хочет делать то ли он хочет нести справедливость, то ли он хочет выполнить задание братства и доказать ему свою преданность, то ли он хочет жить в убежище в комфорте.”
    • @Дмитрий Соснов Фигней страдают. Есть сериальный мир Фалаута. Есть различные игровые миры. Какая разница, что там говорит Говард, если все равно новые части фола делать не будет? Сериал прошел, неужели по факту игрокам непонятно, что они не хотели расширять, углублять, продолжать игровые миры. Они сделали отдельное шоу в котором игровой мир представлен просто в виде узнаваемых элементов, которые в сериальном мире обычные картонки. Это все равно, что выпустили 7-8-9 эпизоды Звездных Войн и считать их каноном. Да какая разница, что там говорят эти алчные тупые бездари, которые зрителя и игрока сейчас держат за стадо баранов? Просто откинуть весь этот мусор, который они пытаются навязать и принять горькую правду, что не хотят современные дельцы в чем-то там разбираться и пытаться предложить игроку или зрителю качественный опыт. Поэтому просто не нужно заносить им никаких денег. 
    • Очередное продолжение  разбора разных косяков и несостыковок в 5-6 сериях сериала. Законно прошлись и по довольно смешному моменту, с запертой неподвижной  силовой броне с Максимкой внутри, без ядерного блока, которого имеют даже радтараканы. Потом долго разбирали срач в комментах, обсуждения по поводу точной даты взрыва Шейди Сендз и падения НКР. А кстати,, есть где официальная информация, в каком точно  году был ядерный взрыв в столице НКР и что об это говорят авторы сериала и его  сценаристы? И вообще много рассуждений про судьбу НКР. Про местонахождении и истории первой столицы НКР Шейди Сендз и показанных в сериале находящихся рядом руин Лос-Анжелеса, уже прошлись все кто только мог и они в целом правы, так как сценаристы плохо изучили даже Библию Фолыча, и тем более временные рамки и территориальные местоположения локаций  игр...    
    • Первые две вышли на пс1. Первая отличная, но вторая — это один из шедевров. Если пропустил, поиграй. Она очень близка по духу к классическим резидентам. Трейлер на затравочку:  
    • какой то чел с этого форума в личку писал и жрпг аркания вроде. могу ошибаться. нет
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×