Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Он уже готов на выходных отправлю Сержанту. Итоговый размер 85 метров.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ууу, выходные не скоро, а играть хочется сейчас, может кинеш в ПМ ссылочку на большой, мне скачать 400 метров не в тягость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, какой параметр в реестре править? Я все конечно понимаю, но сказал "а" - говори "б" ! А то при установке руссификатора мне выдавало Vpatch Unable to open source file и я даже не знал почему - что делать то ? Я файл с CD перетащил - не особо помогло, сейчас буду мучаться. Может не в ту папку перенес его.

Но не суть - вопрос касательно реестра остается основным!

Спасибо, надеюсь на ответ.

Прошу простить за повторение - но там и не справился с русификатором.

Может кто-нибудь описать порядок установки? Я ставлю на английскую версию и файл с CD перенес - ставиться с ошибкой все равно. И потом игра запускается, но диалоги при этом остаются оригинально английскими.

Правда, несложные диалоги и мой моСк их предпочитает ТЕМ корявым русским от Фаргуса, но все же..Раз есть хороший русификатор - хочу попробывать.

Пасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я в реестре ничего не правил, а просто поставил на фаргусовскую, т.к. когда ставишь фаргусовскую, то файл field.fs тоже ставится. Русификатор исправно установился. Тока вот от перевода я не в восторге <_< , нафига качал :mad: . Потому что перевод по сравнению с фаргусовской версией, почти ничем не поменялся, только некоторые диалоги по другому переведены, а так...по прежнему дофига ошибок, например Selphie до сих пор говорит о себе в мужском роде. Будем ждать обновлений, хотя скорее всего фиг дождёмся, потому что эта часть не очень популярна :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Могу сказать только одно лучше русификатора не существует. Видел три версии перевода, в том числе и от Фаргуса, так вот триадовский является наиболее приемлемым, с точки зрения качества. Да и не так много там ошибок, что вы хотели объем текста в игре огромен, а переводили же все-таки пираты.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищ Hedin, кажется говорил, что когда закончит FF VII, то возможно возьмется за правку перевода к восьмой фантазии.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

поиграл с этим переводом, инсталляцию немного неудобно производить, изза того, что инсталлятор патчит а не заменяет файлы, в случае несовподения размера оригинального англисского файла с тем, что имеется русификатор его не патчит а выдает ошибку (у меня такие проблемы с файлами Майн и Меджик, отвечающими за названия и прочие сообщения в бою и магию соответственно, в переводе имеются несоответствия пола, другану Лагуны опять перевели имя, и вроде Веджа сделали Клином, ну и прочие мелкие недочеты + 2 крупных бага - превращение карты в вещ действует только на карты низкого уровня (что оочень плохо) и в тесте на уровень СииДа (которых тут назвали СемЯ, что тоже вполне хорошо, но всетаки ИМХО луче оставить оригинальные понятия СииД и Гарден) ответы где надо отвечать Да не показываются - просто пустая страница, а где нужен ответ Нет - вопрос пишется.

Пара советов пользователям (т.е. тем кто пользуется переводом): 1 - НЕ запускайте игру через ярлык к Раннер.ехе (если таковой имеется), игра тогда начинает пользовать англисский файл с диалогами с диска игнорируя файл в папке Дата, и 2 - если при патче некоторые файлы не патчатся (случается в случае если двухязыковая версия с кривым русским переводом) - попробуйдте найдти в нете оригинальные англисские файлы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

По мне, то я пока лучше Фаргусовской попользуюсь, т.к. из вышеописанных там нет столько зверских ошибок, не считая конечно ошибок с превращением карт (чтобы их превратить в вещи, я просто тупо ставлю английскую версию с того же самого Фаргусовского диска и всё делаю как надо; да и вообще я держу всегда наготове оригинальные файлики)...

Триада сейчас превратилась в полный отстой, хуже сегодняшнего Фаргуса, честное слово! А про позорного Седьмого волчару я вообще молчу,- всегда был, есть и будет самым большим отстоем! ИМХО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Вот наткнулся на ваш форум. Нашёл эту тему и понял что нас такие фанатов и любителей осталось не много. А жаль игра классная. Вообщем то я не поэтому.

У меня вопрос , у меня DVD версия игры ФФ8 прошёл я значит первый диск а он мне пишет вставьте диск 2, а спрашивается какой нафиг диск два когда DVD версия. Вообщем то в этом вся и проблема, мне говорили что какие то файлы нужно переименовать или поменять ну вообщем толком не обьяснили. Вы случайно мне помочь не можете?? может знаете как сделать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня вопрос , у меня DVD версия игры ФФ8 прошёл я значит первый диск а он мне пишет вставьте диск 2, а спрашивается какой нафиг диск два когда DVD версия. Вообщем то в этом вся и проблема, мне говорили что какие то файлы нужно переименовать или поменять ну вообщем толком не обьяснили. Вы случайно мне помочь не можете?? может знаете как сделать...

У тебя на ДвД должны быть файлы Disk 1 Disk 2 и тд - попробуй скинуть следуйший диск (дапустим Disk 2 ) на болванку . Мне помогло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У тебя на ДвД должны быть файлы Disk 1 Disk 2 и тд - попробуй скинуть следуйший диск (дапустим Disk 2 ) на болванку . Мне помогло.

Извини немного не понял ты хочешь чтобы я скинул один файл который называется disk2 и весит всего один кб на болванку?? и чё работать будет???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/3660110/_Vampiress_Eternal_Duet/
      Vampiress: Eternal Duet — это трехмерная экшен-игра в стиле нуар с боковой прокруткой, где вы играете за женщину-вампира, стратегически переключаясь между вампирской и человеческой формами. Участвуйте в скоростных и рискованных сражениях, используя кровь в качестве основного ресурса.
      Чтобы найти свою давно потерянную сестру, вы должны подчиниться таинственному посреднику и пройти через полный конфликтов мир. В конце этого кровавого пути вас ждет ваша сестра, заговор или... может быть, надежда?
      Бои «чистокровных»
      Двойные формы : Кровь — сила! Кровожадная форма Косы расходует очки здоровья для быстрых убийств, а тактическая форма Трости позволяет восстанавливать очки здоровья и оглушать противника.
      Фокус и навыки : Используйте стильные и практичные атакующие приемы, чтобы сокрушить врагов непрерывными сериями комбо.
      Неумолимые враги : противники выслеживают вас по пересеченной местности и будут неустанно преследовать вас после начала боя.
      Break & Execute : Сокрушите оборону противника с помощью комбинаций навыков, а затем нанесите завершающие удары, мгновенно добивающие его.
      История "Кровавые слезы"
      В поисках сестры вы получаете сообщение от загадочного брокера. Чтобы узнать, где она находится, вам предстоит выполнять задания брокера.
      В современном мире, раздираемом конфликтом между людьми и демонами, вы — вампир — сталкиваетесь с жестокими реалиями.
      Брокер, твоя сестра, банды... Речь идёт не только о них. 
      Речь идёт и о тебе, и... о тебе самом.
      Введение в двуликое оружие главного героя.
      Серп крови <<-->> Посох
      В человеческом обличье вампирша изящно наносит удары своей тростью, оглушая врагов.
      В форме Кровавой Косы тело главной героини покрыто кроваво-красными отметинами, что делает её более ловкой и лёгкой. Это позволяет вампирше наносить удары с высокой скоростью даже с огромной косой в руках, легко уничтожая врагов. Однако за это приходится платить...
      Форма «Кровавая коса» значительно повышает эффективность персонажа, но при этом расходует его собственные очки здоровья. Переключение в форму «Тростник» для атаки восстановит его очки здоровья.
      Обе формы имеют свои преимущества и недостатки. Мы убедительно просим игроков умело использовать их для разрешения кризиса...
      Эфирное безумие
      Во время боя враги могут периодически впадать в состояние ярости. В этом состоянии враги становятся сильнее и могут применять навыки, вызывающие ярость.
      Исполнение
      Когда различные типы врагов, использующих «Эфирное безумие», применяют свои навыки, в их глазах появляется вспышка. Попадание по ним соответствующим навыком оружия переводит их в состояние [готовности к казни]. Нажмите «Атака», чтобы автоматически выполнить казнь.
      Обучение навыкам
      По мере прохождения игры вы будете открывать множество разнообразных модулей навыков!
       
    • Автор: Mrakvampire
      Arcanum: Of Steamworks and Magick Obscura

      Метки: Ролевая игра, Стимпанк, Глубокий сюжет, Изометрия, Классика Разработчик: Troika Games Издатель: Activision Дата выхода: 24 августа 2001 года Отзывы Steam: 1702 отзывов, 89% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • У Dispatch приз за лучший сюжет. В магазине Steam подвели итоги пользовательского голосования в рамках ежегодной «Премии Steam». Лучшая игра — хардкорный платформер Hollow Knight: Silksong, забравший еще и номинацию «Лучшая игра, которая вам не даётся». Премия «Игра года» Hollow Knight: Silksong Clair Obscure: Expedition 33 Kingdom Come: Deliverance II Dispatch ARC Raiders Премия «Игра года в виртуальной реальности» Pavlov Le Mans Ultimate The Midnight Walk Emissary Zero F1 25 Премия «Любимое дитя» No Man's Sky Rust Baldur's Gate 3 Helldivers 2 Dota 2 Премия «Лучшая игра на Steam Deck» Digimon Story Time Stranger BALL x PIT Hades II Clover Pit Deep Rock Galactic Survivor Премия «Друг познаётся в игре» Split Fiction Schedule I R.E.P.O. Battlefield 6 Peak Премия «Выдающийся визуальный стиль» My Little Puppy Final Fantasy VII Rebirth Silent Hill f DOOM: The Dark Ages ENA: Dream BBQ Премия «Самый инновационный геймплей» Blue Prince Europa Universalis V Escape from Duckov Mage Arena ARC Raiders Премия «Лучшая игра, которая вам не даётся» Hollow Knight: Silksong Where Winds Meet Path of Exile 2 Marvel Rivals Elden Ring Nightreign Премия «Лучший саундтрек» Clair Obscure: Expedition 33 Tokyo Xtreme Racer Marvel's Spider-Man 2 Rift of the Necrodancer Deltarune Премия «Лучшая игра с выдающимся сюжетом» No, I'm not a Human Kingdom Come: Deliverance II Dispatch Dying Light: The Beast The Last of Us Part II Remastered Премия «Устройтесь поудобнее» Chill with You: Lo-Fi Story Megabonk Slime Reacher 2 Powerwash Simulator 2 RV There Yet?
    • Решительно не понимаю псевдорусских которые даже не знают что в России Украинский один из государственных языков в некоторых регионах. 
    • Я могу увидеть вопрос и даже собраться ответить на него, а затем, к примеру, на что-то отвлечься и просто забыть об этом. У меня внимание переключается на раз-два.  Ты думаешь, я твой вопрос специально заигнорил? И я не “пытаюсь осуждать”, а просто обращаю твоё внимание, на некрасивое поведение в данном случае, c контексте того, что пишет Тирниэль, Но если ты считаешь, что всё норм,  и так и надо — ok Не понимаю…   Вот твоя цитата:    “Если бы симон был самым первым сюжетным боссом, ты бы понизил сложность чтобы посмотреть остальную игру или бросил бы игру?” Я вижу лишь твой вопрос, а ответил ли я или нет — понятия не имею.  Сложно ли мне проверить или нет — это уже совсем другой вопрос, к делу отношения не имеющий никакого.   Ты же видишь, что далее я пишу о том, что мог не ответить.  Да, касаемо того, на что я отвечал или нет, я могу не помнить в каких-то моментах, но почему я не могу говорить за чужие диалоги, которые я недавно прочёл?   Какая здесь связь?   А я прошёл ещё и Midnight Walk. Повторяю: если тебе было важно(интересно) получить ответ, мог бы обратить на это моё внимание.  Специально, я никогда не игнорю прямые, одиночные вопросы. Тем более, когда их задают без негатива, в более-менее интересной мне теме.
    • @SileNTViP тебе так никто архив с игрой не кинул?)
    • @piton4 из этого списка только экспедицию прошёл )
    • А ты не сомневайся, а иди проверь. Сложно что ли тыкнуть на стрелочку на цитате и посмотреть? Если бы тыкнул, то увидел бы что во первых ты ничего не ответил, а во вторых что не заметить вопрос, было бы трудно учитывая то как расположен диалог на странице, и следующие ответы на ней. Кроме того, тебе на форуме приходят оповещения, когда тебя цитируют. То что ты, что-то не заметил, это как раз детские оправдания. Ты же не школьник, который забыл свою домашку дома. Тем более, что это был второй раз, когда ты не отвечаешь на вопрос про сложность. Почему я должен повторяться в текстовом варианте переписки, чтобы получить ответ? Для чего ты перекидываешь так глупо ответственность за свою ошибку на собеседника что он сам виноват, что не стал повторять свои вопросы? Это ведь твоя якобы “невнимательность”.  Но тебе никто ничего не говорит. А ты пытаешься осуждать что кто-то кому то не ответил, если ты сам не в состоянии отвечать на всё.  Ты конечно не обижайся, я тебе предоставил цитату, как ты сам не ответил на вопрос. И ты ответил, что “сомневаешься, что ты на это не ответил”. Ты даже за себя не помнишь. Как ты можешь тогда говорить за чужие диалоги вообще?  Хороша ложка к обеду.
    • Жаль. Надо ждать патчей.   Cилксонг — игра года Как минимум, с половиной этого согласен.
    • @piton4 прошёл 4 уровня ) есть баг в виде отсутствия музыки на уровнях  
    • Название темы намекает. Русификаторы Обсуждение, поиск и реализация переводов игр на русский, украинский и белорусский языки.  
  • Изменения статусов

    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×