Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Так как нормального перевода мы не скоро дождемся (если вообще дождемся) начал играть с правленым переводом для пк версии. Боже что за лютый промт, и после этого кто то критикует перевод от ргр. :russian_roulette: Блин да после перевода от Фаргуса перевод от ргр кажется шедевром.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так как нормального перевода мы не скоро дождемся (если вообще дождемся) начал играть с правленым переводом для пк версии. Боже что за лютый промт, и после этого кто то критикует перевод от ргр. :russian_roulette: Блин да после перевода от Фаргуса перевод от ргр кажется шедевром.

Хочешь сказать перевод от ргр достоин того, чтобы пройти с ним?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хочешь сказать перевод от ргр достоин того, чтобы пройти с ним?

Он тоже не идеален особенно 3 диск. но я не помню чтобы мне приходилось расшифровывать на лету диалоги. Лучшим вариантом было бы дождаться пока Albeoris вставит УЖЕ ГОТОВЫЙ перевод в игру, но что то мне подсказывает что это произойдет лет через 20.

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Он тоже не идеален особенно 3 диск. но я не помню чтобы мне приходилось расшифровывать на лету диалоги. Лучшим вариантом было бы дождаться пока Albeoris вставит УЖЕ ГОТОВЫЙ перевод в игру, но что то мне подсказывает что это произойдет лет через 20.

Эх... может, тоже начать играть на нём...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Господи, чего вам так неимется-то? Вот у меня игры куплены, но я их не трогаю, жду перевода (разве что решил ФФ10 не ждать, знаний английского вполне хватает, а они слишком неполные). Неужели вам больше не во что поиграть или заняться чем-то другим нечем? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

теперь из за какого-то говноеда у которого перфекционизм в жопе заиграл перевод ждать 10 лет? может просто перевод от ргр вставите? не надо борзеть до такой степени

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

теперь из за какого-то говноеда у которого перфекционизм в жопе заиграл перевод ждать 10 лет? может просто перевод от ргр вставите? не надо борзеть до такой степени
да уже давно вставлены все эти переводы. Поищи и найдешь. Тут люди душу вкладывают, желая сделать правильный и красивый перевод, а ты их говноедами зовешь. Шел бы отсюда, ничего не делает, еще и притенении какие-то выставляет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

но зачем он нужен когда есть перевод от ргр? не занимайтесь херней. как же бесит такое говно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
но зачем он нужен когда есть перевод от ргр? не занимайтесь херней. как же бесит такое говно

"Товарищ", ты бы глаза та разул - ссылка в первом посте и есть твой "перевод" от ргр, качай и наслаждайся. Не мешай людям работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

да уже давно вставлены все эти переводы. Поищи и найдешь. Тут люди душу вкладывают, желая сделать правильный и красивый перевод, а ты их говноедами зовешь. Шел бы отсюда, ничего не делает, еще и притенении какие-то выставляет.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Товарищ", ты бы глаза та разул - ссылка в первом посте и есть твой "перевод" от ргр, качай и наслаждайся. Не мешай людям работать

а какого черта там тогда триада указана и какие-то ноунеймы?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зачем грубить?хочешь что-то сделать, сделай сам.

Изменено пользователем Arkanar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Товарищ", ты бы глаза та разул - ссылка в первом посте и есть твой "перевод" от ргр, качай и наслаждайся. Не мешай людям работать

Брехня! Там от Триады. Местный аналог ПасКудоса с PSX. Но я согласен хамить и что то требовать неправильно. Терпеливей надо быть

Изменено пользователем Leprikon01

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
теперь из за какого-то говноеда у которого перфекционизм в жопе заиграл перевод ждать 10 лет? может просто перевод от ргр вставите? не надо борзеть до такой степени

Переводчик ничем тебе не обязан. Чего кукарекаешь-то? :\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Anemoi
      Платформы: PC Разработчик: Key Издатель: Key Дата выхода: 19 декабря 2025 года
    • Автор: Парампампам
      The Procession to Calvary
      Жанр: Квест в традициях Монти Пайтон и страдающего средневековья Платформы: PC Разработчик: Joe Richardson Издатель: Joe Richardson Дата выхода: 9 апр. 2020 Ссылка на игру в Стиме
      Всем привет! Кто нибудь взялся бы за перевод?
      Насколько это затратно в техническом и переводческом плане?

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ага, мне... Сам предложил: А теперь в кусты)) Оказывается это мне надо было о_О
    • Новое из “недорого” на ЯМ Zombie Army Trilogy 150 The LEGO Movie 2 Videogame 89 Fort Solis 110 LEGO DC Super-Villains Deluxe Edition  150 F.E.A.R. Platinum Edition 129 XCOM 2    239 Max Payne 3 - Complete  530    
    • Я почитал комментарии к новости на сайтах. Интересно стало что народ в массе  думает  Как я понял у недовольных  , претензия не в том что оно будет китайское а том что это будет хуже качество по более высокой цене,и не сильно поможет нашему производству(его от этого сильно  не появится)    з.ы В  асашай уже  есть и производство,и с каждым годом все больше. Они в это сумасшедшие бабки вливают. И как раз я так понял зацикливаются на “полном цикле” в новом свете(где возможно). Жора Кустов изображая писха ,в перспективе все делает ветно (с своей стороны) ,кушает  подросшего конкурента\”союзника, переводит производства себе. И ослабляет основного конкурента выбивая его поставщиков. 
    • Мне не очень нравился перевод в этой теме, поэтому я сделал на его основе свой с помощью Gemini Flash. Стихи рифмованные, названия адекватные, никаких “Джимми, отдохни” вместо “gimme rest” и прочих углепластиков. Если вдруг хотите что поправить — пишите. https://drive.google.com/file/d/10h7UQR8_iQlGbyfaNstUp0B9B-d-J8l7/view?usp=sharing
      Порядок установки аналогичный
    • А где-то что-то производится прям сейчас? Всё делается в том же Китае, Тайване и так далее, а уже потом лейблы и заключительные штрихи добавляют. Помню как в той же Италии были бурления из-за брендовых дорогих вещей, да и машины их прям уже кальки с китайского комплектующего. Это так, для примера. Тут просто другое, так как “Китай” бывает разный, для ЕС и иже с ним более качественный. У нас сейчас многое стараются делать, но сложно в данных условиях и давлениях. Это я не про барахло всякое для обычных обывателей, а именно про станки, технику и авиацию. Нет нигде прям своего полного цикла производства, если что. 
    • Скорее всего не хватит широких символов для нормальной замены.
      Но там есть французкий перевод, а значит и буквы с диакритиками (верхние штрихи).
      Они такие же как латинские, можно и их поменять.
    • Есть регионы России где кроме мобильного трафика другого нет, мне например жаловались в Ивановской области что у них вообще мобильный интернет перестал работать и не работает уже месяца 3. Ребенок обучается удаленно, учитель вместо видео звонков стал использовать обычные телефонные, так как ничего остальное не работает.     что касается новости, то очевидно, что провайдер "Всем Wi-Fi" предоставляет Wi-Fi для соединения с интернетом, а не "мобильный трафик". Другое дело что он сам может просто расшаривать по wi-fi  мобильное интернет соединение. Как я написал выше, в некоторых регионах альтернативы может и вовсе не быть. Какой уровень может быть грамотности у корреспондента и жителя, у которого перестал работать интернет? Если такой же, как у того, кто называет Wi-Fi мобильным трафиком, то не чего на зеркало пенять.   Поделюсь также историей импортозамещения, с некоторых пор вместо MSI, HP и прочих производителей для работы стали раздавать ноутбуки и системные блоки фирмы Аквариус. Результат, системный блок работает месяц, затем слетает SSD, так было у очень многих людей, которые устроились на работу и получили аквариусы. Другая беда -  в ноутбуках пучит батареи, поэтому корпус сам по себе раскрывается и начинает ходить туда-сюда, в том числе тачпад.   Я лично не против того, чтобы в России выпускали какую-то свою технику, но  против того, чтобы ее навязывали. Отсутствие конкуренции приведет лишь к тому, что тот же китайский SSD, который кто-то выдал за русский, будем покупать по цене Samsung, а Samsung в 2 раза больше чем сейчас (это в условиях и так огромных цен на железо). Я думаю, какие-то предприниматели подумали, а чего это праздник жизни идет мимо них, все вот почему-то предпочитают SSD Samsung, а если их запретить? Будут как миленькие покупать наши сверхдешевые китайские SSD, на которые мы прилепим звезду и  знак качества. И пометку сделаем, что товар вошел в список импортозамещенного товара.   Напомню, что в Росси практически ничего не производится, тут разве что что-то собирается, порой из самых дешевых и некачественных китайских комплектующих.
    • А...  Ну да ) Да, возможно что-то из этого. 
    • Ну тогда не могу точно сказать причину, но спросил на всякий случай у ИИ, вот ответ. Может, что этого из этого  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×