Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

В 24.12.2025 в 18:29, Skat_N1 сказал:

Не понимаю, откуда такая неприязнь уже у второго человека в комментариях.

Чисто для статистики добавлю, что у меня тоже вызывает отвращение, когда предложение предваряется знаком тире. Но уточню, что именно в игре, не в литературе. Хотя на сам перевод вообще пофиг.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Опять Поливанову досталось. Просто у меня доджо в окресностях Фуджи. Я там практикую джудо и отбиваюсь от ниндж.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.12.2025 в 01:30, Albeoris сказал:

использовать систему Поливанова

Поливанов-то чем не угодил публике? Вроде, потихоньку перестраиваются с 90-ых...

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Немного обновил перевод. Больше нет остатков испанского языка, т.к. эти файлы я полностью перевёл, как и английскую фразу, что случайно осталась в игре. С текстурами я разобраться до НГ не успел, но кое-что есть. Остальными займусь уже после праздника.

https://vk.com/wall-234447579_20

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.12.2025 в 19:57, Skat_N1 сказал:

У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.

Со всем уважением к труду,мне про додонну и рагну играть не очень хоца. Лучше первый перевод навернуть. И че то мне подсказывает,что те кто играли в 98 тоже не смогут. Неужели скриптом каким нибудь нельзя имена поменять?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я сейчас заканчиваю третий диск и могу смело заявить, что перевод ромбический! По поводу негодования с именами, сам во времена пс1 проходил версии от вектора, ргр и лисов, естественно с "классическими" наименованиями, но это ни в коей мере не мешает наслаждаться игрой в этой локализации. Я бы даже сказал, что добавляет какой-то новизны, свежего взгляда на любимую игру :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

какой-то адаптации этих новых переводов под пс1 версию (сразу образами, или через патчи) не существует? хваленый перевод от RGR — это  ужас ( в лучших традициях того времени), смысл сказанного персонажами часто просто ускользает от меня, но нужна именно пс1 версия, чтобы играть на ретро-портативке...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, фырфырфыр сказал:

хваленый перевод от RGR — это  ужас ( в лучших традициях того времени), смысл сказанного персонажами часто просто ускользает от меня, но нужна именно пс1 версия, чтобы играть на ретро-портативке...

Хвалить переводы от ргр принято после их более менее вменяемых переводов. Более менее это значит понятно что там происходит,но перевод хуевый. А фф8 вообще не перевод. На пс 1 если только какой то энтузиаст захочет перенести...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я извиняюсь а можете подсказать какой из двух переводов ремастера нужно качать?

В чем у них вообще разница? А то не понятно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, kendell сказал:

Я извиняюсь а можете подсказать какой из двух переводов ремастера нужно качать?

В чем у них вообще разница? А то не понятно. 

Версия FFRTT — это адаптация старого перевода под Remastered. А свой я делал с нуля, и везде, где мог, сверялся с японской версией.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Thresh
      18 Wheels of Steel: Extreme Trucker
      Платформы: PC Разработчик: SCS Software Издатель: Новый Диск Дата выхода: 2 октября 2009 года
    • Автор: allodernat
      MEMOLITH: Forsaken by Light (ранее Remore Infested Kingdom)

      Жанры: Indie, RPG, Strategy, Tactical RPG (инди, ролевая игра, стратегия, тактическая ролевая игра)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Black Anchor
      Издатель: Webzen
      Дата выхода:  28 апр. 2026 г.
      Отзывы Steam: Очень положительные (78% положительных отзывов из 137)
                Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.     Совместимая версия:  ver 1.0.1 билд 23021485 от 30 апреля 2026 года, пока актуальная. Скачать для PC: Boosty Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «MEMOLITH - Forsaken by Light_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В главном меню переключите на французский язык.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.    

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Согласен с Ленивым. Балетеые движдения в той обстановке выглядят глупо. 
    • Вообще-то первый вариант — кольчуга и штаны — выглядел более стильно и оригинально. Разрабы видимо осознали, что не смогли создать интересную игру, и решили раздеть “балерину”, чтобы хоть чем-то привлечь игроков. 
    • тут много вариантов, но вообще текст по большому счету имеет зерна здравого смысла, но опыта в этом виде общения просто мало, да и много сообщений это понятие относительное, за столько то лет) 
    • печаль… 1 — вы сделали для себя вывод Не вступать в беседы с единственным разумным слоем людей — людей с критическим мышлением  2 — настоящие специалисты иногда бывают на пенсии и им совсем нефиг делать… а еще “настоящие специалисты” иногда бывают на каникулах… в общем печаль)  
    • Друзья мои! Степень умственной деградации нашего народа очень значительная.
      Но я вывел из своего опыта ряд правил по поводу людей, с которыми можно и не вступать в какие-то обсуждения
      1) Люди, которые сразу сомневаются в фактах, которые Вы изложили, например какие-то факты из вашей жизни
      2) Люди, которые каждый день оставляют очень много сообщений. Настоящие специалисты всегда заняты, те, у кого есть время очень много писать на форуме не достойны внимения.
      3) Люди, которые вас сразу оскорбляют или пытаются играть на чувствах. Они не понимают, что обсуждение строится на логических и фактических доводах, переход на личности говорит о том, что доводов у оппонента нет. И на основании этих трех пунктов я пришел к выводу, что общаться на форумах вообще нет смысла, так как упертого человека ничто не переубедит, а кто переходит на личности вообще не достойны общения. Поэтому я как правило излагагаю свою точку зрения, факты, а в дальнейшем в обсуждениях не учавствую. Чего и всем прочим желаю.  Людей, которых убеждает логика практически на свете нет. Людей, котоые поверят вам на слово также на свете нет. Людей, которые оспорят самый очеывидный факт —  большинство. Спорит смысла нет,это бесполезно.
    • Главной фишкой заявляли “балетный” екшон… вот что то на балет боёвка не похожа, от балета там только анимации которые смотрятся не в тему, не вытянули идею.
    •   Разработчики показали игровой процесс проекта без монтажа: сражения, движения и сам ход игры. Watt Studio представила публике 5-минутное геймплейное видео слэшера Tsarevna. Age of Tales. Разработчики показали игровой процесс проекта без монтажа: сражения, движения и сам ход игры. Еще они обновили костюм Царевны, придав ей более яркий новый облик.  Игра должна выйти в следующем году.
    • так оно и понятно почему, Нил Дракманн получил практически полную творческую свободу при создании The Last of Us Part II.В отличие от первой части, где команда была меньше, а ключевые решения Дракманна проходили через строгий контроль руководства,      там у него еще один “шедевр” на подход про сильную и лысую, критики наверное уже вычесывают ладошки от нетерпения влепить 10\10 за такие смелые такие современные решения и виденья гения.)   к сожалению очень даже отменяет .) 
    • 28 и 30 апреля разработчик внезапно обновил игру и изменил winsetup.exe и exe-шник игры, убив тем самым возможность выбрать русский язык. Теперь русификатору нужно обновление, увы.

      Но если у кого была установлена игра с русификатором, то русский язык в игре частично сохранился. У меня некоторые пункты настроек в главном меню на английском, что там уже в самой игре — не знаю, но по беглому просмотру вроде всё осталось переведённым.   Update: В папке c:\Users\[ИМЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ]\Saved Games\Gemini Rue\ лежит файл acsetup.cfg — поменяй там 
      [language]
      translation=Rus
    • советую хороший детективный экшен сериал МЫШЬ https://www.youtube.com/watch?v=S6CAz71l-IM  
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×