Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Jack17

Fate: Undiscovered Realms

Рекомендованные сообщения

Да, игрушка прикольная. Неплохая жевачка для мозга...

Жаль, что не на русском...

Присоединяюсь к предыдущему товарищу с просьбой о русификации...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

расковыряйте dll-ку с текстом. перевести будет не проблема. шрифт я вам нарисую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
А ResHacker для этого не подойдет ('расковыряйте dll')?

хм.. ты думаешь так просто? ;) может и правдя я сложные пути ищу.. =) а чего за ResHacker, я как-то с ним не работал. =)

просто там под каждый язык своя языковая dll-ка, но я dll-ками как-то дел не имел, хотя знаю что как-то они декопилятся и компилятся обратно.. в общем посмотрю..

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Качаешь его, запускаешь, открываешь в нем dll и дальше все поймешь. Если он не зашифрован (крайне редкий случай), то все путем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Качаешь его, запускаешь, открываешь в нем dll и дальше все поймешь. Если он не зашифрован (крайне редкий случай), то все путем.

да все оказалось гораздо проще, чем я думал. благодарю.

текст я уже разобрал и проверил -- все редактируется. со шифтом тоже все ок. порисую его на досуге и попробую предложить кому-гибудь текст на перевод. там вполне себе вменяемый объем, но надо будет тестировать и обдумывать с родами и падежами моменты.

p.s. вообще кто играл в игру, она хоть не хуже первой? ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
p.s. вообще кто играл в игру, она хоть не хуже первой? ;)

Такая же... Только всего больше... Вместо одного мира - два... Новые монстры, оружие... Вроде графика получше... А так то же самое...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделайте пожалуйста русик. Очень хочется поиграть.

Первую играл когда-то английскую, а теперь хочется русскую

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Сделайте пожалуйста русик. Очень хочется поиграть.

Первую играл когда-то английскую, а теперь хочется русскую

первую камрад один переводил, должна быть в архиве русификация.

p.s. в этой я потихоньку шрифты ковыряю в фоне (там возни к кернингом просто нереально.. =)). как с бета версией шрифтов закончу -- буду переводчика искать. =)

update

ну примерно так будет.. потом еще над шрифтами поработаю.

RG2irrjVOS.jpg

желающие попереводить -- пишите. вышлю текст на перевод. желательно, конечно, знакомство с rpg (или diablo подобных игр) и знакомство с первой fate.. =)

Изменено пользователем denus

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

denus

Я сейчас занят немного другим, но пришли мне посмотреть текст.

Мыло: Maickl2004(собака)мэйл.ру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
первую камрад один переводил, должна быть в архиве русификация.

p.s. в этой я потихоньку шрифты ковыряю в фоне (там возни к кернингом просто нереально.. =)). как с бета версией шрифтов закончу -- буду переводчика искать. =)

update

ну примерно так будет.. потом еще над шрифтами поработаю.

RG2irrjVOS.jpg

желающие попереводить -- пишите. вышлю текст на перевод. желательно, конечно, знакомство с rpg (или diablo подобных игр) и знакомство с первой fate.. =)

Супер, будем ждать. Так не хочется начинать без русика. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Супер, будем ждать. Так не хочется начинать без русика. :smile:

+1 без русика начинать не буду =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Protoss
      Worms: Armageddon

      Метки: Стратегия, Для нескольких игроков, Классика, Пошаговая, Пошаговая стратегия Разработчик: Team17 Software Издатель: Руссобит-М Серия: Team17 Digital Дата выхода: января 1999 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 7306 отзывов, 94% положительных
    • Автор: _VERGILIY
      Jet Set Radio HD
      Платформы: PC X360 PS3 PSV iOS An Разработчик: SEGA Дата выхода: 19 сентября 2012 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
    • Дамы и господа! Предлагаю для бесплатного тестирования программу ReNPTranslator3, разрабатываемую в настоящее время парнем Solicen. Сейчас она версии 0.5. Основное назначение проги — вытаскивать из кодов чисто текст, после его перевода в самой проге она обратно заталкивает текст без нарушения кода игры. Нужно интенсивное тестирование программы, с вашими замечаниями и предложениями. Приветствуется критика и возможно добавление в саму программу популярных и не очень текстовых расширений. Если будут заинтересованные лица, выложу прогу сюда для свободного скачивания и тестирования. 
    • Очередное крупное обновление русификатора для Tales of the Shire: A The Lord of the Rings Game — Исправлены ошибки в интерфейсе и тексте, доработаны отдельные элементы локализации. — Переработан перевод ряда элементов UI, включая ранее неточные или сбивчивые надписи. — Снова полностью переработаны письма: убраны лишние «мог(ла)», «любил(а)»; добавлено корректное обращение по роду или универсальное. — Во многих диалогах исправлены ошибки и добавлены женские варианты фраз там, где они отсутствовали (работа продолжается).

      Бусти /// Яндекс диск
    • Перевод на русский язык (русификатор) - Two Point Museum [Версия перевода: v0.2] Скачать:
      Boosty (бесплатно)
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Список изменений:
      - Перевод перенесён на новую версию игры.
      - Добавлены строки из оригинального вырезанного перевода.
      ●▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
      Скриншоты демонстрации перевода:
    • Толи я новость пропустил, толи и новости-то не было, но там раздали ремастер Heretic + Hexen всем владельцам оригиналов на очередном Квейкконе. Интересно, какую классику в следующем году будут улучшать.
    • Есть официальный русский перевод: Worms: Armageddon (1999)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
    • Есть официальный русский перевод: Garry's Mod (2006)
      (тема на форуме)
    •  i 
          Уведомление:
          В игре есть официальный русский перевод
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×