Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
TERASA

Devil May Cry 4

Рекомендованные сообщения

Я ЖЕ ГОВОРЮ - НЕ ПРОВЕРЯЛ.

Просто похоже какой-то файл упустил где-то отвечающий за субтитры.

ждите. вечером обязательно переделаю

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
:russian_roulette: все отлично, кроме того что ролики не переведены.....

и что теперь делать?

Чё делать? В 1С на работу устроиться. И - "Тащи с работы каждый гвоздь, ты сдесь хозяин, а не гость". :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня переведено всё (меню главное и в игре, описание миссии и т.д.), но не переведены диалоги. Перевод как в версии и в моих скринах с руфилес.

А точ то писал что всё ок - этоу меня стоит такая же версия с торрентов скаченная. Я её снёс чтобы затестить русик... Оказалось что вот почти всё ок =) кроме сабов. Ну ST GT ты вечером постарайся выложить недостающие файлики...

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У меня переведено всё (меню главное и в игре, описание миссии и т.д.), но не переведены диалоги. Перевод как в версии и в моих скринах с руфилес.

значит и правда упустил....:(

блин так старался все быстро сделать...с утра встал зубы почистил и давай делать вам руссик...

реально какая-то панацея с этими руссиками...:)

лан, обещаю переделать! к сожалению только вечером. либо если у кого-то есть версия с Руфайлз поищите остальные файлы пока сами...

хотя они уже пади играют.

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ST GT Так мне докачивать 300мб той фишки или нет, а то у меня скорость трэшевая? Ты с нуля всё будешь делать или добавишь файлы с субтитрами?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ST GT Так мне докачивать 300мб той фишки или нет, а то у меня скорость трэшевая? Ты с нуля всё будешь делать или добавишь файлы с субтитрами?

скорее всего я сделаю и так и так.

создам отдельный файл и дополню этот.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проверяйте то что человек выложил выше.

если все работает, то я ничего переделывать не буду.

я так понимаю уже ничего не надо :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

С инсталлятором и патчером - ВСЁ ОК! 100 процентов есть сабы в роликах!!! Русик тот же самый! Только что проверил! Можно юзать!

Спасибо!

Изменено пользователем ZwerPSF

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пиратский русик только для Multi6 версии игры.

На кастрированные пиратки и пр. ставить даже не пытайтесь!

http://народ.ру/disk/1592063000/dmc4_eng_t...s_v1.0.exe.html

Ставил на архив который дал ST GT. Субтитры есть. На чистую не ставил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну и отлично. не придется переделывать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ставил на архив который дал ST GT. Субтитры есть. На чистую не ставил

Я и так и так проверил. Одинаковый эффект. Прикольно что на уже русифицированную частично от SG GT всё-равно стало всё без ошибок.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

респект за руссик,

народ просто для справки случаем DMC хистори не переведн?

прошол игру 1 раз.. но сюжет косвено уловил...

п.с. знаю мальца не в тему но ходят слухи будто 1С с озвучкой делать собрались?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
п.с. знаю мальца не в тему но ходят слухи будто 1С с озвучкой делать собрались?

Жесть... но как вариант - если её будет можно на оригинальную заменить - то гуд... Или пройти по второму разу русскую по приколу - послушать игру актёров =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поставил рус пиратский. Перевод разочаровал. Это просто правленный промт, и не буду говорить что оригинальный смысл фраз он никак не передаёт, а иногда и вообще околесица какая-то вместо перевода. Тем не менее это уже лучше, чем ничего, хотя я всё равно вернусь к оригиналу. Сверху на этот рус поставил перевод НеоГейм (меню), всё работает и меню от Неогём намного приятнее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/1735700/Back_to_the_Dawn/
      В «Назад на рассвет» вы играете репортера, вовлеченного в темный заговор и которого бросили в тюрьму строгого режима за то, что он не играл в мяч. Соберитесь сообразительность и научитесь выживать в этой враждебной среде. Исследуйте каждый дюйм тюрьмы и используйте любую обнаруженную слабость. Подружитесь (или враги) со своими сокамерниками и с их помощью сбегите из тюрьмы. Вы спасаете не только свою жизнь, но и весь город!



      Вы играете роль подставного журналиста, пытающегося выжить и сбежать из тюрьмы. Работая со своим другом-адвокатом на свободе, вы должны собрать доказательства, чтобы спасти себя и город от серьезной опасности.






      Это огромная тюрьма, в которой есть чем заняться и много мест, которые стоит исследовать, но обязательно соблюдайте правила или, по крайней мере, постарайтесь не попасться! Исследуя новую среду, вы столкнетесь со всевозможными проблемами. Но будете ли вы образцовым заключенным и просто попытаетесь не высовываться, или оставите за собой след хаоса и разрушений? Все зависит от тебя.






      В вашей тюрьме есть колоритный состав сокамерников, каждый из которых может рассказать интересную историю. Вы можете либо сделать их своими друзьями, либо сражаться, запугивать и грабить, заставляя их подчиниться. Решите также, хотите ли вы быть частью банды или хитрым волком-одиночкой, который обходит всех вокруг. Это тяжело, но эй, ты в тюрьме!






      Вы крутой парень, который позволяет говорить кулаками, вор, который прячется в тени, или, возможно, ловкий собеседник с некоторыми изящными хакерскими навыками? В этой игре вы можете быть кем захотите. Изучите все виды навыков, создайте инструменты для различных профессий и пройдите путь от «новой рыбы» до «главной собаки»!






      От прачечной до лазарета, канализации и даже парковки — каждый дюйм этого места является частью вашей сложной головоломки о побеге из тюрьмы. Раскройте секреты каждой локации и используйте их в своих интересах. В вашей борьбе за свободу ваше воображение будет самым мощным оружием.


    • Автор: allodernat

      Homura Hime
      Жанры: Action, Indie (экшен, инди)
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Crimson Dusk
      Издатель: PLAYISM
      Дата выхода: 4 марта 2026 г.
      Отзывы Steam:  81,42% положительных отзывов
      Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты.
      Совместимая версия:  билд 22196953 от 4 марта 2026 года, уже неакутальная.
      С небольшим нюансом совместима с актуальным билдом 22207891 от 5 марта. А нюанс в том, в том что это даунгрейд до версии 4 марта
      Ссылки для скачивания PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Cкопируйте папку «HomuraHime_Data».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      Также на бусти есть видео-пример перевода.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну демка которая.  Написано 2.0        Да, нагибает карту серьёзно. 500w жрёт.  Обычного сглаживания нету — либо длсс, либо fsr.   У длсс шкала разрешения (0-100) походу не работает.  Насколько я понял, там dlaa cтоит и ниже почему-то не сделать.  100fps есть.
    • особенно геймплей у этой игры довольно уникальный и интересный, обсолютно точно буду побывать играть в полную версию. нооооооу только не клава.))  
    • С импортом шрифтов проблем нет.
      Это самая лёгкая часть процесса локализации данного проекта.
      Если всё-таки получится разобраться с текстом, все шрифты будут подобраны аутентично стилю игры.
    • метрошка,на клаве кнопки меняются ) у них свой движок и сильно жрущий. 2 версию пробовал ?
    • Спасибо за интерес к нашей работе! Переводчик на финишной прямой, в конце сюжета. Я продолжаю заниматься редактурой текста переводчика и внесением финализированного текста в игру. Так как по прогресс надо измерять по сделанной мною конечной работе (мы же ожидаем увидеть этот текст в игре ведь), то скажу так: прогресс есть, но значительным в плане создания “патча” его назвать нельзя. Как-никак, делается это всё в свободное от работы время, которого у меня очень мало. У переводчика времени больше, чем у меня, поэтому он ушел по тексту значительно дальше меня. Но как я уже сказал — итог завязан на мне. И я стараюсь теперь переводчика нагнать. Я всё понимаю, стараюсь не затягивать, потому что “дорога ложка к обеду” и всё такое, но прошу понять меня правильно. Мы парочка энтузиастов, как-никак. Стараемся сделать наилучшим образом и как можно скорее, но всё-таки в пределах условий реальной жизни. Надеюсь на понимание. И спасибо за проявленное терпение.
    • Для справки. На ранних стадиях игры шрифт как-то делал DragonZH. Можно, в случае чего, обратиться к нему, чтобы он обновил рус. шрифты для последней версии (после внедрения перевода). На всякий пожарный вот ссыля на его страницу с перечнем его шрифтов для различных игр (там пролистаешь страницу вниз и найдёшь искомое): https://boosty.to/dragonzh?ysclid=mkusazb3wl807649205
    • Ребята, а почему всего 3 гигов? Это как-то странно, что там внутри такое прям? https://www.zoneofgames.ru/games/vampire_the_masquerade___bloodlines_2/files/10938.html Скачиваем вот здесь, ссылка на этот комент от сюда.

    • Здравствуйте.
      Во время повествования по сюжету проверка навыков не дает двинуться сюжету дальше, а возвращает к этой же проверке.
      Бесконечно ставит три точки при  выборе “продолжить”.

      Видел, что это как-то решалось в одной из версий перевода. Но обойти проблему не могу.

      Скрин:
      https://disk.yandex.ru/i/y5NP4RGsSfypwA
    • @vadik989 @\miroslav\ картинка ничё такая и боёвка понравилась.  Внёс в желаеиое. 
    • На календарь в ожидании зарплаты, надо полагать.
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×