Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
TERASA

Devil May Cry 4

Рекомендованные сообщения

успокойтесь,ждите завтра. если получится мож даже с утречка волью.

Ждём, ждём. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на форуме пишут про эту папку что не пашет

что чет ещё надо вроде :russian_roulette::russian_roulette: :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
на форуме пишут про эту папку что не пашет

что чет ещё надо вроде :russian_roulette::russian_roulette: :big_boss:

скачал 90% но под конец че то скорость не ахти,как проверю отпишусь !!!

скачал 90% но под конец че то скорость не ахти,как проверю отпишусь !!!

короче не работает русик !!! сначала пробывал путем замены файлов ни чего не произошло потом тупо удавлил свою и скопировал эту папку на ее место пошли какието иероглифы местами, хорошо что сделал копию своей папки,видно каких то файлов не хватает !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

d6bb0fbc0d5c.jpg

такой русификатор у скачавших?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем глянул пиратку...Чувствую без патчера не обойтись там. Или хотя бы знать точно, где тексты, а где шрифты.

На первый взгляд похоже, что перевод рассредоточен по куче огромных файлов, как в с случае с масс эффект...

Изменено пользователем sinz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эээхх... Это не трудно, выкладываю на мой взгляд самый простой патчер.

http://www.sendspace.com/file/1ivpra

Инструкция:

Ставим игру ОРИГ

Ставим в другой каталог вторую игру РУССКУЮ версию.

Запускаем программу "WinPatch.exe"

"Эксперт"

В первой указывает путь к старой nativePC (у меня получается C:\Games\DEVILMAYCRY4\nativePC (nativePC не открываем а выделяем и нажимаем ОК)).

Во второй указываем к аналогичной папке, только к Русской версии.

"Имя патч-файла" – путь, где он создается и его имя.

!!!НЕ ЗАБУДЬТЕ ПОСТАВИТЬ ГАЛОЧКУ "Создать самораспаковывающийся файл"

И жмем СОЗДАТЬ ПАТЧ !

Патч заливаем и выкладываем!!!

ЖДЕМ...

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

короче сделал, я думал крыша поедет...так много мелких файлов

ЗАБРАТЬ РУССИК

прога для распаковки 7Z - архивов (если у кого-то ее нет)

update - у сержанта какая-то ботва, либо у меня с браузером....

вообщем вместо кракозяб пишем народ.ру на латинице http://********/disk/1590219000/Rus.7z.html

а то ЗоГ постоянно ссылку переделывает на русскую...бесит.

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче сделал, я думал крыша поедет...так много мелких файлов

ЗАБРАТЬ РУССИК

прога для распаковки 7Z - архивов (если у кого-то ее нет)

update - у сержанта какая-то ботва, либо у меня с браузером....

вообщем вместо кракозяб пишем народ.ру на латинице http://********/disk/1590219000/Rus.7z.html

а то ЗоГ постоянно ссылку переделывает на русскую...бесит.

Скинь скриншоты руссика плз :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче сделал, я думал крыша поедет...так много мелких файлов

ЗАБРАТЬ РУССИК

прога для распаковки 7Z - архивов (если у кого-то ее нет)

update - у сержанта какая-то ботва, либо у меня с браузером....

вообщем вместо кракозяб пишем народ.ру на латинице http://********/disk/1590219000/Rus.7z.html

а то ЗоГ постоянно ссылку переделывает на русскую...бесит.

ST GT Спасибо. Ты лучший! А ставиться будет на чистую английскую версию?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

ST GT, уважуха тебе не скончаемая ! большое спасибо! :victory:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
короче сделал, я думал крыша поедет...так много мелких файлов

ЗАБРАТЬ РУССИК

прога для распаковки 7Z - архивов (если у кого-то ее нет)

update - у сержанта какая-то ботва, либо у меня с браузером....

вообщем вместо кракозяб пишем народ.ру на латинице http://********/disk/1590219000/Rus.7z.html

а то ЗоГ постоянно ссылку переделывает на русскую...бесит.

Люди Перезалейте плиз не работает ссылка...=(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо. Что до первой претензии, я уже писал об этом при выпуске в своей группе ВК, что этот файл, и файл с названиями текущего местоположения героя для меню и сохранений, я взял из испанской версии игры, т.к. там ограничение на кол-во символов. Я не разбираюсь в технической теме, поэтому делаю, как могу. Эти два файла я редактирую посимвольно в хекс-редакторе, и почти закончил один из них. К следующей версии перевода они будут готовы. Непереведённую строку уже заменил. Вторая и третья претензии из разряда «я хочу, как было раньше, я привык». Это не ко мне. Я для себя делаю — менять/дублировать перевод с несколькими изменениями для других не буду, уж извините. Для этого есть английская локализация и старые переводы. Ещё одна команда переводчиков собиралась взяться за перевод, может и удовлетворит ваши желания. У меня же не Лагуна, Мартин, Ультимеция, а Рагна, Додонна, Артемисия. Так и останется. А у вас всегда есть выбор.
    • Белорусы знатно постебались (да чего там, поиздевались) над запуском Пионэра. На ютуб ролик как раньше “встал”. Чудеса.
    • Я его по осени смотрел. Да, здоровский сериал. 
    • а я сейчас залип в Детство Шелдона (это про детство одного из ГГ из Теории Большого Взрыва). Долго обходил стороной, но скука сломила — оказалось очень даже ничего. Перед сном серию, две (они по 20 минут) — шикоз вообще. Заряд хорошего настроения и легкий позитив.
    • Посмотрел финальную серию “Добро пожаловать в Дерри”. Как сериал-ужастик — неплохо, очень даже. Но это уже не Кинговское Оно. Смотреть строго без оглядки на книги. Да, я знаю, что сериал в принципе чистая фантазия и у Кинга таких событий и близко нигде не описывается. Но, тем не менее, вот что радикально отличает сериал и книжный образ того же Пеннивайза: К сюжету, даже без оглядки на Кинга, есть вопросы. Особенно к линии военных. Очень странная логика у вооруженных сил США. А вот детишки хороши. И прописаны четко, и отыграли достоверно. Ну и сам Пеннивайз тоже достойно отыграл, в пределах роли. К нему есть претензии, но это вина сценаристов, а не актера.  В общем, кому понравились полнометражки — рекомендую. Хотя сериал можно смотреть и в отрыве от фильмов. 
    • Установил пере залитую версию, при открытии первого воспоминания — вылет. Её вообще тестили?
    • На геймпасс версию кто нибудь пробовал поставить? 
    • перефразируя классиков : ежик рыба гордая, пока сам не пнешь — не полетит…  ©©
    • та же что и на пк, с установкой не подскажу, на эмуляторах ставится как мод.
    •   Я в восторге от перевода, но есть пара моментов  которые мне не зашли. Это что при сканировании мобов их описательная часть даже не на английском, а на испанском… Так хотя бы приблизительно можно было понять о чем та написано, а тут вообще голяк)).  Skat_N1 Ты меня конечно извини, но какой нафиг “Рагна” ? Я понимаю откуда ты это взял, но елы-палы мы все дество играли за Лагуну… Причем ты тот еще троль )))) Там в начале, когда идет диалог рагны и барышни в номере отеля одна строчка диалога не переведена (это там в номере когда он говорит “я опять много болтаю”) и написана на английском, и там видно что диалог от лица Лагуны… Это прям по живому ))))     С переводом магией можно и привыкнуть со временем, хотя я не сразу вкурил что за магия такая “сандер” например ))) Наверно можно было магию оставить и не переведенной кроме ее описания. Но это не отменяет того факта что ты молодец, пока игра идет как по маслу и диалоги нравятся.  
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×