https://store.steampowered.com/app/4217610/SLEEPLESS_Nocturne/?curator_clanid=33017084 — страница игры
Жанр: Визуальная новелла
Разработчик: Empress
Издатель: MangaGamer
Платформы: Windows
Дата выхода: 30 Января 2026
Кто если возьмется, пожалуйста, сделайте полностью ручной перевод.
— страница предыдущей игры
Написано верно, но озвучка игры — это не какой-то там модик.
Фанаты делают то, что сами CDPR не сделали исключительно по политическим причинам. Поэтому и спрос с этого, кхм, «фан-контента» немного другой.
CDPR — публичная компания, не продает (не делает русские озвучки)
Techland — частная компания, не продает (делает русские озвучки)
PlayWay — публичная компания, продает
11 bit studios — публичная компания, продает и ооочень активно продвигает среди русских сми
В общем, присутствие на российском рынке — решение отдельных компаний, точнее их руководства. CDPR — единственная из перечисленных, которая полностью отгородилась от нашего рынка. Причем, до 2022 года она, наоборот, обращала на наш рынок больше всего внимания из всех. Поэтому к ней такой отношение.
О, круто! Выкладывай если что)
Я в этом не особо понимаю, просто размер шрифта урезал и где-то текст менял чтобы влазило, как сделать чтобы гармонично в интерфейс все входило так и не разобрался.
Velvet Assassin
Метки: Стелс, Экшен, Протагонистка, Вторая мировая война, От третьего лица
Платформы: PC MAC
Разработчик: Replay Studios
Издатель: Новый Диск
Дата выхода: 28 апреля 2009 года
Отзывы Steam: 2038 отзывов, 61% положительных
Я вижу 2 варианта
1 Русофобия (реальная ,либо та которую нужно показывать,тут уже не суть)
2 Перевод это “козырь” что бы при возможности опять продать игры, его использовать.
Maid of Sker
Метки: Хоррор, Приключение, Экшен, Мясо, Насилие
Платформы: PC XONE PS4 SW
Разработчик: Wales Interactive
Издатель: Wales Interactive
Серия: Wales Interactive
Дата выхода: 28 июля 2020 года
Русский язык: Интерфейс, Субтитры
Отзывы Steam: 1724 отзывов, 80% положительных
Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации.
В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
Долгожданный релиз полного сезона состоялся! https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
Life is Strange: Before the Storm:
Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
Эпизод 2: "О дивный новый мир"
Эпизод 3: "Ад пуст"
Бонусный эпизод: "Прощание"
Русская озвучка уже доступна для скачивания!
ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта!
Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
Скачать для PC Classic (2018):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
Скачать для PC Remastered (2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
Скачать для Свитч(2022):
GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
Ручная установка PC(оба издания): https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
Баг репорт в обсуждении: https://vk.com/topic-48153754_55571577
___________________________________________
Финансовый аппарат:
www.donationalerts.com/r/elikastudio
Пожертвовать средства на наши проекты:
Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
Спасибо за вашу поддержку!
#elikastudio #русскаяозвучка
Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.